Выбрать главу

– Мой кучер заедет за ней завтра утром, если вас это устроит.

– Хорошо-хорошо, – ответил Беннетт.

– Вот и прекрасно.

Выйдя из мастерской, Джеффри направился к двуколке.

Завтра утром. Он сможет уехать завтра утром. Однако сначала он поговорит с Беккой. И если она ответит ему так же холодно, он ее придушит.

Глава 6

Когда Джеффри дошел до двуколки, Бекка уже ждала его там. Поставив корзину, она забралась в повозку без его помощи. Джеффри сел рядом с ней и тронул поводья. Они ехали в молчании; Бекка явно была напряжена.

Минут через двадцать Джеффри остановился у края дороги.

– Ладно, мне этого хватило с лихвой!

Вздрогнув, Бекка обернулась к нему:

– Чего тебе хватило с лихвой?

– Значит, теперь ты со мной разговариваешь?

Она отвела взгляд.

– Я и раньше с тобой разговаривала.

– Нет. – Он спрыгнул с двуколки. – Ты вела себя так, будто я чужак.

Бекка моргнула. Джеффри сбросил фрак и положил его в повозку. Вытащив из-под сиденья попону, он обошел двуколку и встал рядом с девушкой.

– Идем, – сказал он, протягивая ей руку. – Мы должны поговорить, Бекка. Сейчас.

Поколебавшись мгновение, она дала ему руку. Джеффри помог ей спуститься и повел к большому раскидистому дереву. Расстелил на земле попону и уселся на нее. Бекка со вздохом последовала его примеру, поджав под себя ноги.

– Почему ты отказывалась разговаривать со мной вчера вечером?

Она молчала.

– Ты разозлилась на меня? Из-за драки?

Ее глаза расширились.

– Нет! Ни в коем случае. Я вообще не могу на тебя злиться.

По телу Джеффри прокатилась волна облегчения.

– Тогда в чем дело?

Он должен был это знать.

– Меня смутило то, что произошло в кабинете отца. Я не хотела тебя обременять. А затем, когда этот человек…

Джеффри взял ее за руки:

– Тсс, милая. Все в порядке.

Ребекка взглянула на него. От ее напускного спокойствия не осталось и следа.

– Я так испугалась! А когда ты бросился в драку…

– Не нужно было делать это в твоем присутствии. Но когда он коснулся тебя… когда я увидел, как он тебя схватил, я просто взбесился.

Джеффри обнял Бекку и стал осторожно поглаживать ее по спине. Потершись о его грудь щекой, она прижалась к нему крепче. Он стал целовать ее волосы. Джеффри едва касался их губами, однако все равно чувствовал, какие они мягкие. Положив подбородок ей на голову, он вздохнул, впервые за все утро почувствовав удовлетворение. Обнимать Ребекку было так естественно.

– Я не хотела, чтобы он меня касался, – тихо произнесла она.

Джеффри молча кивнул, понимая, что ей нужно выговориться.

– Я хочу, чтобы меня касался только ты, Джеффри, – добавила она. – Только ты.

Он судорожно вдохнул и взглянул на нее. Ребекка смотрела на него так невинно, так доверчиво.

– Бекка, – хрипло произнес он, и в его голосе одновременно прозвучали мольба и предупреждение.

Повернувшись в его объятиях, она положила руки Джеффри себе на шею и, прижавшись к нему, коснулась губами его губ.

– Только ты, – прошептала она.

Тихо зарычав, граф ответил на ее поцелуй. Он был жарким и неистовым. Язык Бекки касался его языка, еще больше его распаляя. Джеффри на ощупь стал расстегивать платье у нее на спине. Ему нужно было коснуться ее обнаженного тела. Расстегнув его рубашку, Бекка стала гладить грудь Джеффри. Оголив ее плечи, он начал стаскивать с нее корсаж.

– Боже, милая! – произнес он у нее над ухом, тяжело дыша.

Уложив Бекку на попону, Джеффри принялся целовать ее шею, постепенно спускаясь к груди. Его губы коснулись одного из нежных бутонов, и Ребекка выгнулась, прижавшись к нему. Джеффри запустил руку ей под юбку, ища самое сокровенное. Жар ее тела чувствовался сквозь тонкие панталоны, и Джеффри стянул их. Она была влажной и готовой к тому, чтобы его принять.

Извиваясь под ним, Бекка шептала его имя. Джеффри приподнялся для того, чтобы расстегнуть свои бриджи, после чего одним осторожным движением вошел в нее.

Бекка закричала от наслаждения. Ее ногти царапали его спину. Джеффри входил в нее вновь и вновь. Напряжение росло, становясь почти невыносимым. Сделав одно, последнее движение, Джеффри достиг пика наслаждения: задрожав, он излился в нее.

Он осыпал поцелуями ее лицо, ожидая, пока его дыхание успокоится. Глаза Бекки были закрыты. Она дышала тихо, но часто.

Открыв глаза, она взглянула на Джеффри.

– О боже! – выдохнула Ребекка.

Опершись на локти, он рассмеялся, хоть и немного неуверенно.

– С тобой я забываю обо всем, милая. – Граф поцеловал ее раскрытые губы. – Я даже не снял сапоги.

Улыбнувшись, Бекка крепко обняла его.

Через некоторое время Джеффри помог ей встать. Поправив одежду, они забрались обратно в двуколку.