Выбрать главу

– Все это твое, Бекка, – произнес он. – Все.

– Как ты?…

Джеффри скрестил руки на груди.

– У меня свои методы.

Нахмурившись, она продолжала глядеть на него.

– Мне немного помогли, – сжалился наконец над ней Джеффри. – Эмми дала мне одно из твоих платьев и пару туфель. Мой кучер отвез их в Лондон и нашел там эти наряды. Надеюсь, они тебе нравятся.

– О да! – Ребекка бросилась к нему в объятия. – Они просто чудесны. Спасибо!

Отстранив ее от себя, Джеффри указал на кресло, стоявшее у окна. В нем лежала большая коробка.

– Там ты найдешь нижнее белье. Представляю, что чувствовал кучер, выбирая все это.

– Это уж слишком.

– Не для моей невесты. – Джеффри вновь развернул ее лицом к гардеробу. – Есть еще кое-что, милая.

– Еще?

Кивнув, он распахнул вторую дверь гардероба. За ней висело молочно-белое платье, расшитое жемчугом, бисером и крошечными шелковыми бантами. Под ним стояли туфли в тон.

Увидев этот наряд, Бекка завизжала от счастья. Джеффри распахнул ей свои объятия, и она прижалась к нему.

– Оно такое красивое!

– Это твое свадебное платье, милая, – сказал Джеффри. – Надеюсь, оно будет тебе к лицу.

Бекка опустила голову:

– Значит, ты обратил внимание на то, какой скудный у меня гардероб.

– Да, обратил. – Он провел пальцем по неплотно облегавшему ее тело корсажу. – Однако замечу, что твои платья не делают тебя менее привлекательной.

Джеффри коснулся ее бутона, прикрытого кисейной тканью, и Бекка судорожно вздохнула.

– Что теперь? – От его прикосновения ее дыхание участилось.

Джеффри подошел к двери и запер ее.

– Тебе не следует находиться в моей комнате за закрытой дверью. Это не по правилам, – сказала Бекка.

При виде плутоватого выражения его лица она не смогла сдержать улыбку.

Отойдя от двери, Джеффри снял фрак и бросил его на кресло у окна.

– Ах, Бекка! Когда я с тобой, меня меньше всего волнует, что по правилам, а что – нет.

Встав перед ней, Джеффри положил руки ей на плечи и стал ласково поглаживать их. Бекка смотрела на него; ее глаза потемнели от желания. Джеффри коснулся ее губ, затем, отступив, оглядел ее с головы до ног.

– Нет, – сказал он. – Я вообще не хочу вести себя по правилам.

– Да? – выдохнула Ребекка.

Джеффри начал расстегивать рубашку.

– Да. И еще, Бекка…

– Что?

– Ты тоже этого не хочешь.

Подойдя к нему, она подтвердила его правоту.

Глава 8

– Ребекка, – выдохнула Мэри, – ты выглядишь как принцесса!

Бекка посмотрелась в зеркало. Подаренное Джеффри платье было самой прекрасной вещью, которую она когда-либо видела, и в нем Бекка действительно чувствовала себя невестой. Невестой Джеффри. Она сделала глубокий вдох, и ее нервы, с самого утра напряженные до предела, наконец успокоились.

– Я едва себя узнаю, – призналась она.

Раздался стук в дверь.

– Да? – отозвалась Бекка.

– Девчонка, – пророкотал Томас, – ты готова?

– Да, отец.

Ребекка подошла к двери и распахнула ее.

Томас стоял перед ней с раскрытым ртом.

– Ребекка… – Он впервые за много лет назвал ее по имени. – Ты выглядишь прекрасно. И так похожа на мать…

Бекка не знала, что на это сказать. Тронутая этими словами и странным, нежным выражением его лица, она встала на цыпочки и быстро поцеловала его в щеку.

Томас кашлянул и неуклюже отступил назад.

– Ну, пойдем. Кейн не будет долго ждать.

Взяв Бекку под руку, он повел ее к лестнице. Они медленно спустились, остановившись у входа в элегантный маленький зал для гостей.

Джеффри уже был там. В черном нарядном костюме и белом шейном платке он выглядел просто восхитительно. Отец подвел Бекку к Джеффри и вложил ее руку в его ладонь, после чего встал рядом с Питером Дженкинсом. Дженкинс и Эмми были единственными гостями на церемонии; остальные смогут пожелать молодоженам счастья на празднике, который должен был состояться в обеденном зале трактира чуть позже.

Джеффри наклонил голову к Бекке.

– Ты выглядишь просто невероятно! – прошептал он.

Девушка не сводила с него глаз.

– Ты так красив! – тихо ответила она.

Ослепительно улыбнувшись, Джеффри повернулся к священнику, преподобному Грею. Услышав полный титул жениха во время произнесения клятв, Бекка замерла. Быть этого не может! Священнику пришлось повторить сказанное:

– Ребекка Кингсли, берешь ли ты лорда Джеффри Майкла Кейна, графа Кейнвуда, виконта Дарлингтона…

Джеффри – граф? Бекка смотрела на него, на его простую одежду, открытое лицо. Нет, Джеффри нельзя назвать заурядным. Он был умен, красив и умел ее рассмешить. Он подарил ей мечту…

полную версию книги