Выбрать главу

– Доброе утро, мистер Кейн, – сказала она напряженным тоном.

– «Мистер Кейн»? – повторил Джеффри весело. – К чему такие формальности? Я думал, после того, что случилось сегодня утром…

Ребекка судорожно вздохнула, и это, к счастью, заставило его замолчать. Наклонившись, она поставила перед Джеффри корзинку с хлебом.

– Благодарю, Бекка, – шепнул он ей на ухо, и девушка ощутила на коже тепло его дыхания.

Она вновь покраснела, причем на этот раз гораздо сильнее. Взглянув ему в глаза, Ребекка поняла, что Джеффри приятно удивлен. Она выпрямилась и быстро зашагала прочь.

Отломив кусок хлеба, Джеффри улыбнулся самому себе. Ее внезапное появление сегодня утром у него в комнате и не менее неожиданное исчезновение заставили его задуматься, действительно ли Ребекка была там или же она просто стала частью чудесного сна, привидевшегося ему перед пробуждением. Какими мягкими были ее губы, каким волшебным ее прикосновение… Впрочем, сейчас, днем, ее чувственность, похоже, куда-то испарилась.

Закончив трапезу, Джеффри вышел из обеденного зала и направился в соседнее помещение. Однако, едва переступив порог, он услышал чьи-то голоса и остановился.

– Чего такого сказал тебе Кейн, что ты покраснела с головы до ног? – Голос принадлежал рыжеволосой служанке, Эмми.

– Ничего, правда, – ответил голос Ребекки.

Эмми фыркнула.

– Ой, да ладно тебе, милая! Он же красавчик, и ты явно ему приглянулась.

Джеффри моргнул. Приглянулась? Она не просто ему приглянулась. Он ее желал.

– Что заставляет тебя так говорить? – спросила Ребекка.

– То, как он на тебя смотрит, глупышка.

– Мне нравится, как он произносит мое имя, – тихо сказала Ребекка. – Он называет меня Беккой.

– Да? По-моему, так короче, как считаешь?

– Нет. Мне это просто нравится, вот и все.

– Ладно. Тогда я не буду тебя дразнить.

Голоса стали тише, и Джеффри предположил, что девушки покинули помещение. Войдя в него, Джеффри понял, что был прав. Он опустился на покрытый дамастом диван. Он, Джеффри, произвел на Ребекку такое же сильное впечатление, как и она на него. Впрочем, он почувствовал это еще у себя в комнате. Однако почему она краснеет? Девушка, работающая в таком оживленном трактире, как этот, просто не может быть невинной. Он ведь явно был не первым мужчиной, которого она очаровала. От этой мысли настроение Джеффри испортилось. Ему не нравилось думать о том, что ее касались другие мужчины. Осознав это, он удивился возникшему у него чувству.

– Полегче, Кейн, – сказал он себе. – Просто эта девчушка очень хорошенькая, а ты уже давно ни с кем не кувыркался в постели.

Он переключил внимание на стопку лежавших на столе книг. Выбрав одну из них, Джеффри открыл ее и на время выбросил мысли о Ребекке Кингсли из головы.

Когда он вновь вошел в обеденный зал, был уже вечер. Джеффри сел за свободный столик и улыбнулся Эмми, поставившей перед ним блюдо с говяжьим рагу.

– Как вечерок, Кейн? – спросила она, окинув его взглядом.

– Просто чудесный, Эмми, – ответил он, вновь улыбнувшись.

Глаза Джеффри невольно искали стройный силуэт Ребекки. И вскоре он ее заметил. Она стояла в другом конце зала, тихо беседуя с отцом. В какой-то момент Ребекка начала заламывать руки и ее точеное лицо приобрело страдальческое выражение. Джеффри нахмурился, забыв, что Эмми за ним наблюдает.

– Так вот оно что, а? – спросила она.

– Что?

– Ничего. Хотите чего-нибудь еще?

– Пока что нет.

Эмми кивнула и повернулась к другому столику.

– Самое время, черт возьми, – произнесла она и удалилась.

Джеффри проигнорировал ее слова. Его взгляд был прикован к Бекке, которая как будто плыла через комнату. Впрочем, это не помешало ему заметить, с каким вожделением смотрели на нее другие посетители. Джеффри хотелось превратить каждого из них в отбивную.

Еда, казалось, утратила вкус, и Джеффри стал заливать ее большим количеством эля.

* * *

– Говорю тебе, Дженкинс, мне нужно выдать эту девчонку замуж, да побыстрее.

Питер Дженкинс кивнул Томасу Кингсли и улыбнулся.