Гермиона развернулась и ускорила шаги, спиной ощущая на себе пронизывающий взгляд профессора Коула.
Глава 10
— Все должно быть выполнено в лучшем виде, мисс Грейнджер, - настоятельно объявила МакГонагалл, собрав руки в замок. - Бал для семикурсников в этом году - довольно ответственное мероприятие, и мы просто обязаны сделать его незабываемым, ведь многие из вас распрощаются в этом году со школой навсегда.
Гермиона кивнула, всеми силами стараясь изобразить вежливую сосредоточенность. Конечно, она была согласна со всем, что говорила декан ее факультета, но одновременно знала, что этот год и без Бала для семикурсников станет для нее незабываемым, врежется в память как год, когда все вырвалось из под ее контроля и пошло наперекосяк.
— Конечно, профессор, я все поняла.
МакГонагалл удовлетворенно улыбнулась:
— Отлично. Несмотря на то, что Бал для семикурсников - не совсем официальное мероприятие, ситуация не должна выходить из под контроля. Постарайтесь по возможности следить за порядком во время вечера, и также не стесняйтесь лишать очков факультет того ученика, который осмелится его нарушить.
Еще один сосредоточенный кивок.
Гермиона чувствовала, как от долгого неподвижного сидения у нее затекла спина. Рука зависла над блокнотом, который и так уже был испещрен только что сделанными записями. В последнее время она стала ужасно рассеянной и поэтому сейчас отчаянно цеплялась за каждое слово МакГонагалл, не желая что–либо пропустить.
Между тем профессор продолжала:
— С общими правилами поведения, я думаю, понятно. Также должна сообщить вам об употреблении на праздниках горячительных напитков - это, естественно, запрещено, - профессор трансфигурации едва заметно улыбнулась. - Правда, принимая во внимание любовь некоторых студентов к нарушению правил подобного рода, вы, мисс Грейнджер, должны быть на чеку. Проследите еще и за этим.
— Да, профессор, я прослежу.
Конечно! Гермиона вдруг вспомнила их шумную вечеринку в честь победы в матче над Когтевраном в начале года, и как она тогда спокойно закрыла глаза на всеобщее употребление огневиски. Гермиона чувствовала себя неловко под проницательным взглядом директора и сама уволила бы себя с должности старосты, если бы только могла.
— И последнее. Вы, как староста девочек, должны будете открывать Бал. Уже определились с выбором партнера?
— Да, меня будет сопровождать мистер Рональд Уизли, профессор.
— Ну тогда не забудьте предупредить его. А теперь, можете идти, мисс Грейнджер. И, пожалуйста, передайте основную информацию префектам.
Гермиона вышла в коридор и, прислонившись к стене, на секунду закрыла глаза. Подумать только, Бал для семикурсников - событие, которое она ждала на протяжении шести лет - уже сегодня!
Но почему–то сейчас это не приносило особой радости. Возможно, конечно, из–за еще одного события, запланированного на сегодняшний вечер.
Мысль о скорой близости с Роном совершенно не вдохновляла. Наоборот, она чертовски надоела и заставляла страстно желать того, чтобы этот вечер вообще не наступил. Правда, сейчас Гермиона старалась просто не думать об этом. Выкинуть из головы все эти мысли, угнетавшие ее своей непомерной тяжестью на протяжении столького времени.
Она направилась на завтрак в сторону Большого зала. Там уже было невообразимо шумно. Столы семикурсников сдвинуты, атмосфера насыщена радостным возбуждением, которое, казалось, распространялось с малейшей вибрацией воздуха.
У Гермионы уже раскалывалась голова от всего этого.
Приблизившись к гриффиндорскому столу, она очень надеялась увидеть Рона или хотя бы Джинни, но они, по неизвестной причине, оба отсутствовали. Зато взгляд тут же приковался к жестким темным волосам Гарри - он уже был в форме для квиддича, очевидно, собираясь погонять игроков на утренней тренировке. Гермиона догадалась, что выглядит, мягко говоря, странно, остановившись на полпути к столу и пялясь на своего друга, только когда поймала на себе удивленные взгляды однокурсниц. И в самом деле, что это она? Это просто глупо.
Она выпрямилась и, невольно вздернув подбородок, проследовала к другой части стола, очень надеясь, что Гарри не заметил ее. Но нет, он, наблюдая за тщетными попытками Дина пригласить на Бал Парвати, лишь посмеивался, прикрывшись бокалом с тыквенным соком. Это и вправду было то еще зрелище и, возможно, если бы ситуация была другая, она бы посмеялась вместе с ним. Но сейчас было не до смеха.