— Вы не представляете, какая это дикая кошка, Босс! — выдохнул Джонни, вылезая из кустов.
— Дикая кошка? Неужели? — засмеялся Роджер. — Может, мы приручим ее. Да, может быть, у нас это получится!
Он помахал перед лицом Ив пистолетом, и вместе с Джонни, с одного бока, и стюардом катера, с другого, они повели ее к дому Кэпа. Сэмми открыл ворота. Ив посмотрела на него, но он отвел взгляд.
— Входите, мисс Хензавей, — сказал Роджер холодно.
В доме везде горел свет. Кэп сидел на диване, обхватив голову руками. Роджер посмотрел на него с презрением.
— Вы согласились сотрудничать с нами, мистер Кэмпбэлл, и подвели нас. Теперь вы должны заплатить штраф.
Кэп поднял голову. Его глаза были пустыми, а щеки и губы бескровными.
— Оставьте меня в покое, Кэбот! Я поработал на вас, не так ли? Вы пользовались моим домом, как штаб-квартирой несколько месяцев. Вы пользовались комнатой в башне, чтобы подавать сигналы. Ваши люди приходили и уходили, когда им вздумается. Что вам надо еще?
Роджер помахал пистолетом, и его зубы сверкнули белизной среди светлых бакенбардов.
— Вашего молчания, быть может.
Кэп опустил голову.
— Убейте меня, если хотите, но отпустите их!
Роджер холодно рассмеялся.
— Мы это уладим позже, мистер Кэмпбэлл. Джонни, уведи хорошего человека в его комнату и запри. Мне кажется, сейчас самое время разобраться с мисс Хензавей.
Кэпа увели прочь, Ив посмотрела ему вслед. Так или иначе, им удалось заставить его сотрудничать с ними, но она не знала, каким образом. Скорее всего, они угрожали навредить кому-нибудь еще.
Роджер прикрикнул на Сэмми:
— Приготовь еду и кофе. Я голоден.
Роджер Кэбот больше не казался неряшливым парнем, которому на все наплевать. Он стал властным, а его холодная жесткость, от которой Ив приходила в ужас, становилась все более очевидной.
— Теперь я понимаю, почему мы постоянно сталкивались, когда я выходила из отеля.
Роджер засмеялся.
— Конечно. Мы наблюдали за вами, мисс Хензавей. Сейчас я почти уверен, что вы именно тот человек, которому мистер Вильямс передал микрофильм. Это должны быть вы.
— В самом деле? — спросила она.
— Сначала я думал, что это Бен Морган. Он так хотел иметь фотографию Вильямса.
— Так это вы стащили его фотоаппарат?
Роджер холодно улыбнулся.
— Разве это стыдно? Но, как оказалось, не имело ничего общего с микрофильмом. Ведь это известно вам и миссис Дил.
— А остальные постояльцы отеля?
— Все невиновны. И, конечно, это не мистер Шеридан. Мы знаем, кто он на самом деле.
Сердце Ив сжалось от боли. Крейг был одним из них!
— Я не знаю Вильямса! — убеждала Ив. — Я не обращала на него внимания, пока мы не вылетели из Чикаго.
— Он хотел оставить у себя микрофильм по глупости, — перебил Роджер с холодной улыбкой. — Ему следовало знать нас лучше. Мы всегда выигрываем, мисс Хензавей.
— Я никогда его раньше не видела! — настаивала Ив. — Зачем бы он передал мне микрофильм?
— Он хотел от него избавиться. Быстро. В тот момент, когда он заподозрил, что его отравили, он решил избавиться от него. Он обманул меня, не встретив в Майами. Он не знал меня в лицо. Но когда его отравили, он понял, что кто-то идет но его следу. Возможно, он решил нам отомстить.
— Зачем же он поехал на остров, если собирался скрыться с фильмом?
Роджер пожал плечами.
— Кто знает? Может, он рассчитывал получить здесь большие деньги… Сейчас это не имеет значения, мисс Хензавей. Он пристроил микрофильм. Это было на катере. Джонни доказал это.
— У меня его нет, — сказала Ив бесстрастно. — Я говорю вам, у меня его пет!
— Он должен быть у вас, мисс Хензавей.
— Это вы следили за мной ночью, по дороге из полицейского участка?
Он покачал головой.
— Неправильно. Это был Джонни. У меня были дела в вашей комнате.
— А в подвале в тот день…
Роджер коротко кивнул.
— На этот раз вы правы. А теперь, мисс Хензавей скажите мне, где микрофильм!
Она упрямо покачала головой. Роджер вскочил и подошел к пей. Он прижал ствол пистолета к ее горлу. У Ив заледенела кровь в жилах.
— Вы скажете нам, — сказал он спокойно. — Конечно, вы скажете. Потому, что вы хотите жить. Потому, что вы хотите, чтобы миссис Дил жила!
Ив подняла голову.
— Если вы убьете нас обеих, как же вы узнаете, где находится микрофильм?
Голубые, холодные глаза Роджера заблестели. Он повернул стул спинкой к себе и оседлал его. Потом помахал пистолетом.
— У меня туз в рукаве, мисс Хензавей. Да, да! Ваш брат и его семья приезжают на остров в субботу. Новость для вас? Но если вы не окажете нам содействия, с ними может что-нибудь случиться на катере. Джонни и Эд проследят за этим…
Ив поднялась со стула, голова у нее кружилась. Роджер засмеялся.
— Ах, как я ударил по нервам! Я знал, что смогу.
— Как вы узнали, что они приедут?
— Секрет, секрет, секрет. Вы знаете, многие работают на нас. В отеле зарезервированы места. Ваш старый друг знает об этом. Естественно, Джонни выяснил, что в Майами они будут в субботу. Нам везет, не так ли?
Вошел Сэмми, поставил поднос на кофейный столик и удалился.
— Хороший человек Сэмми. Делает то, что ему говорят, — сказал Роджер. — Почему вы так не поступаете, мисс Хензавей?
Он предложил ей сэндвич, Ив покачала головой. Но чашечку кофе она взяла. Поднеся ее ко рту, она замерла на секунду. Роджер засмеялся:
— Ох, давайте, пейте до конца. Он не отравлен. Пока еще нет.
Она посмотрела на него с отвращением, но чашку не поставила, ощущая ее тепло в своих руках. «Осторожно, девушка, осторожно, — подумала она. — Может, он просто запугивает тебя приездом Боба, Кэрол и детей. Это вполне может быть западней».
— Возможно, вам нужны доказательства, — сказал Роджер, ухмыляясь. — Хорошо. Я предоставлю их вам.
Он открыл деку гитары снова. Вынув желтый конверт, он протянул его ей.
— Прочтите это. Валяйте, не стесняйтесь!
Это была телеграмма Боба, адресованная Хосе: «Приезжаем субботу. Сюрприз к дню рождения Ив. Резервируйте номер для четверых».
Ее день рождения! Она совсем забыла про него! Сейчас Ив сомневалась, доживет ли до этого дня?
— Убедились? — спросил Роджер.
Холодная струйка пота потекла у нее по спине, руки были по-прежнему ледяными, несмотря на то, что она держала в них горячую чашку.
— Хорошо, — сказала она. — Приведите сюда Макси. Дайте нам машину, и я съезжу и привезу вам микрофильм.
Роджер засмеялся.
— О, бесценная, вы конечно так и сделаете!
Затем его лицо стало злым и даже безобразным.
— Как вы думаете, я дурак или нет? Вы скажете мне, где находится микрофильм, и я его возьму сам!
— Хорошо. Хорошо! — расплакалась Ив. — Я скажу вам. Он в сейфе, в отеле. В белом конверте. На конверте мое имя!
Роджер взял недоеденный сэндвич и проглотил его с жадностью. Потом он встал, холодно улыбаясь.
— Хорошая девушка, мисс Хензавей. А теперь пошли!
— Куда мы собираемся?
Он засмеялся и немного побренчал на гитаре.
— Вы ведь собирались пойти искупаться, мисс Хензавей. Прилив будет максимальным в четыре тридцать две. Вы будете ждать его в пещере!
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Роджер сам проверил веревку и связал руки Ив так, что она закричала от боли. Веревка глубоко врезалась в ее руки, затем он вытолкнул ее на веранду.
— Вниз, по ступенькам! Поторопитесь!
Она покричала на всякий случай, но без результата. Макси не могла ее слышать. Кэп заперт в своей комнате. Сэмми настолько испуган, что пользы от него не было.
— Идите вперед и кричите, если хотите, — сказал Роджер. — Мне нравится, когда вы кричите.
Он поднял ее, дернув за веревку, и, крепко держа за связанные руки, спустил по ступенькам на причал. Там ей приказали сесть в лодку.