— Стерлинг…
Он прижимал ее так крепко, что она чувствовала его тело, упругие мышцы. Все это только усиливало ее дрожь.
Стерлинг снова заговорил, и Сара постаралась сконцентрироваться на его словах. Он показывал ей огромные дубовые бочки, где хранится вино, и аппараты, которые давят виноград. Когда они уже покинули подвальное помещение, Стерлинг все еще обнимал ее, и Сара отстранилась, хотя ей было так приятно чувствовать его близость.
— Замечательный у вас завод, — с уверенностью в голосе произнесла она.
— Вы еще не видели и половины.
Он провел ее практически по всему заводу. Работники дружелюбно приветствовали хозяина. Стерлинг со всеми разговаривал и представлял Сару как новую секретаршу.
Покинув основные цеха завода, они вошли в помещение, где были выставлены образцы всех сортов вин. Сара зачарованно огляделась вокруг.
— Здесь проходят дегустации, — пояснил Стерлинг, подходя к столу, на котором были расставлены маленькие бокалы. — На сегодня у нас ничего не запланировано, но перед тем как приезжают гости, мы готовим специальные закуски и бокалы с разными винами. И почти каждый уходит с вином, которое пришлось ему по вкусу.
— Я никогда не предполагала, что это выглядит именно так, — сказала Сара.
— Но начинается-то все не здесь, а на виноградниках, — усмехнулся Стерлинг.
— Мне хотелось бы увидеть их.
— Я свожу вас туда либо завтра, либо послезавтра. — Стерлинг взял один бокал. — Ваша личная дегустация, Сара. Какое вино вы предпочитаете? Белое или красное?
Сара уже собиралась сказать, что красное, но вдруг вспомнила, что алкоголь может пагубно сказаться на здоровье ребенка.
— Вообще-то я думаю, мне лучше не пробовать.
— Вам не нравится вино? — Ее ответ вызвал явное удивление.
— Не сейчас, Стерлинг.
— Вино и секс… Я должен научить вас жизни, Сара!
— Лучше не надо. — Она отшатнулась от него.
— Шутка, — мягко сказал Стерлинг. — Кстати, если вы не хотите пробовать вино, как же вы будете управлять дегустациями?
— Это не проблема, — заверила его Сара.
Они покидали завод, когда Стерлинг спросил Сару, как она намерена питаться.
— Вы всегда можете приходить в мой дом.
— Спасибо, но, думаю, это не самая лучшая идея.
— Мама Мануэля очень хорошо готовит.
— Не сомневаюсь, но мне нравится есть в одиночестве.
— Меня это не удивляет, — с сарказмом заметил Стерлинг.
— А как поступала Эмма? И другие работники?
— Здесь неподалеку есть маленький городок, — быстро ответил Стерлинг. — Вы можете купить там все необходимое. Позже я отвезу вас.
— Если вы объясните мне, как туда добраться, то я сама найду.
Стерлинг сжал губы.
— Я не искуситель, Сара.
— Если бы я так думала, — спокойно ответила она, — я бы не согласилась работать на вас. Стерлинг… пожалуйста, поймите, я должна быть независима. Это действительно очень важно для меня.
Стерлинг долго молча смотрел на нес с высоты своего роста.
— Вы водите машину? — в конце концов спросил он. Сара кивнула. — Отлично. Я дам вам машину и расскажу, как туда добраться.
— Спасибо. Могу я сейчас взглянуть на офис, Стерлинг?
— Именно туда мы и отправимся.
Остаток утра Сара провела в офисе, стараясь совладать с компьютером, разобраться с файлами, читая корреспонденцию. Здесь она чувствовала себя как рыба в воде. Вся мебель была подобрана с учетом того, что секретарше, в первую очередь, должно быть удобно. На стенах висели красочные постеры с изображением шикарных гроздей винограда и бутылок с вином. Невозможно даже представить лучшего места для работы, хотя и всего на два месяца.
Сара взяла машину и направилась в город, следуя инструкциям Стерлинга. Городок оказался очень маленьким и тихим, с красивыми улочками и яркими домиками.
Сара только припарковала машину рядом с супермаркетом, как кто-то окликнул ее:
— Эй, сеньора! Сеньора Сара!
С удивлением оглянувшись, Сара увидела Мануэля, который подъезжал к ней на велосипеде.
— Ну, как велосипед? — спросила Сара.
— Очень хороший, — ответил Мануэль с милым мексиканским акцентом. — Теперь нет никаких проблем со школой.
— Ты, должно быть, рад такому подарку.
— Очень рад. — Глаза Мануэля засветились. — Сеньор самый лучший. Лучший во всей Калифорнии.
— Ты мало кого знаешь, — засмеялась Сара.
— Мне и не надо. Я знаю, что это так. Вы приехали за продуктами, сеньора? Я помогу вам.
Мануэль поставил велосипед на стоянку и пошел впереди, указывая Саре дорогу. Полчаса спустя, когда машина была заполнена продуктами, Сара пригласила Мануэля в кафе и угостила мороженым.