— Я не понимаю, Стерлинг! — Сара с удивлением смотрела на него. — Я не верю своим ушам. И это говорит человек, который сделал все, чтобы я бросила работу из-за того, что какой-то нахал дотронулся до меня!
— Сара, не думай, что я оправдываю этого парня. Я так же взбешен, как и ты. Может, даже больше. Все, о чем я прошу, так это найти возможность как-то справляться с подобными ситуациями.
— Вы хотите, чтобы я любезничала со свиньями! — яростно заявила Сара. — Альберт — подонок, как и тот парень в кафе.
— Ты не права, Сара. Это не то, о чем я тебе говорю.
— Тогда объясните.
— В кафе, когда тот тип пристал к тебе, ты не могла постоять за себя — твой босс просто не позволил бы этого. Здесь же совсем другая ситуация. Я хочу, чтобы ты хорошенько подумала над этим.
— Я не уверена, что понимаю вашу точку зрения.
— Большинство туристов — интеллигентные и воспитанные люди, но всегда найдется парочка парней, которые ведут себя, как им заблагорассудится. Ни я, ни Майк не просим тебя молчать и терпеть это.
— Теперь я совсем ничего не понимаю. Я не понимаю, о чем мы говорим.
— Я рад, что ты смогла постоять за себя.
— Это, по-моему, не совсем то, что вы хотели сказать в начале разговора. Я действовала инстинктивно, когда дала пощечину, Стерлинг. Кроме того, у женщины не так уж много возможностей защитить себя. — Сара подумала о Ларри и в сотый раз пожалела, что не вела себя с ним более агрессивно.
— Почему? Когда к вам пристают, вы можете применять различные методы защиты.
У Сары еще сильнее разболелась голова. Она посмотрела на Стерлинга.
— Майк, наверно, был очень недоволен.
— Майк занимается туристическим бизнесом, и ему по долгу службы приходится встречаться с такими неприятными людьми. Но он — профессионал и ожидает того же от нас.
— О чем вы говорите?
— Он вовсе не одобряет поведения Альберта. Но в то же время он дал понять, что, если подобное повторится, он заключит соглашение с другим поместьем.
— Угроза?
— Предупреждение. Мы с Майком очень давно сотрудничаем.
— Вы заинтересованы в этих экскурсиях? — медленно спросила Сара.
— Они, конечно, малая часть моего бизнеса. Вино — вот чем я зарабатываю деньги. Но экскурсии важны для дела.
А эта работа очень важна для Сары. Она неохотно сказала:
— Я не хочу разрушать ваш бизнес и поэтому в будущем постараюсь находить пути, чтобы избегать подобных инцидентов.
— Рад это слышать. — В глазах Стерлинга явно читалось удивление.
Почему он не уходит? Ей хотелось побыть одной и подумать о том, что сказал Альберт, о его угрозах и что это может значить.
Но Стерлинг, казалось, вовсе не собирался уходить.
— Майк еще кое-что сказал, Сара.
Ну вот настоящая причина их разговора. Она должна была догадаться. Предупреждение насчет таких, как Альберт, было лишь прелюдией.
— Могу догадаться, — неохотно сказала Сара.
— Это правда, Сара?
— Нет, — честно ответила она. — В прошлом каждого человека есть какие-то неприятные моменты, но я никогда не была замешана в скандалах.
— Альберт был уверен, что видел вас где-то.
— Альберт ошибся. И насколько я знаю, мое имя никогда не упоминалось в газетах. — Стерлинг внимательно смотрел на Сару, его взгляд был очень напряженным и испытующим, отчего Сара начинала злиться. — Я уже предвижу следующий вопрос. Вы хотите знать, не сбежала ли я откуда-либо. Я снова повторяю, что никаких преступлений не совершала. Полиция не явится сюда меня арестовывать.
Стерлинг улыбнулся.
— Ты не должна мне это повторять. Я знаю. Я всегда это знал. Даже если бы очень хотела, ты не смогла бы ничего такого совершить. — По голосу Сара поняла, что он действительно так думает. Доверие с его стороны несколько приободрило ее. — Я просто подумал, может, ты попала в беду и я могу чем-либо помочь.
— Ничем, — прошептала Сара.
Стерлинг стоял у двери, но снова подошел к Саре.
— Майк уверен, что ничего, кроме поцелуя, у этого парня не было на уме.
— Это правда, — согласилась Сара.
— Даже мимолетный поцелуй расстроил тебя?
— Вы же знаете, что да. Особенно если это тип, подобный Альберту. Он чувствует себя хозяином, Стерлинг. Ни один мужчина не вправе так поступать.
Он дотронулся до ее лица, ласково поглаживая нежную кожу. По непонятным причинам она не могла отстраниться от него.
— Я знаю, — мягко сказал Стерлинг. — Если тебя это хоть немного успокоит, то я бы от всего сердца желал, чтобы это больше никогда не повторилось.