Выбрать главу

У Дина снова отвисла челюсть:

— Детей?

— Ну да. Десятилетняя девочка с острым язычком и восьмилетний мальчик с неважным характером.

— Наверное, они сейчас дома с папой.

Дженнифер рассмеялась:

— Дин, тебе никто не говорил, что ты проницательный, как радиация? Нет, я, как сейчас это называют, мать-одиночка. По ночам за моими детьми присматривает подруга, а днем, когда она на работе, я смотрю за ее детишками, — она фыркнула. — Завтра, например, мне надо отвезти Билли на футбол.

Дин поднял стакан:

— Так ты настоящая мамочка-наседка?

— Чертовки верно. Прости-ка, — Дженнифер отошла к другому клиенту.

Дин посмотрел ей вслед и подумал, что сейчас она кажется еще привлекательней. Но какая теперь разница? Дин не увлекался примерными мамочками, не особо любил детей, а мальчуковые группы и вовсе считал исчадиями ада.

«Что бы я не услышал, а в этой футболке она просто огонь…»

Тем временем раздался голос Манфреда:

— Ладненько, чуваки и чувихи! «Скоттсо» снова с вами!

Дин повернулся и обнаружил, что члены группы собираются на сцене и готовят инструменты. Потом они начали играть вступление к «Rock On» Дэвида Эссекса[66], и, к тому времени, как Манфред абсолютно по-жуткому вывел: «Эй, ребятки, рок-н-ролл!», Дин почти что осушил стакан.

— Эй, ты же Дин?

Дин оглянулся и увидел Жанин. Только теперь он разглядел, как низко на ее бедрах сидят обтягивающие джинсы, и насколько короткая на ней толстовка, и как в тусклом свете мерцает голубой камешек пирсинга у нее в пупке.

— О… ты ведь Жанин?

— Ты меня запомнил! — она посмотрела на сцену, где барабанщик вступил совершенно не вовремя, и воскликнула: — Боже, ка-а-кие они крутые!

И тогда Дин понял: чтобы хоть как-то примириться с ситуацией, не хватит никакого пива.

Глава 9

Гриль-бар «Трилистник», Йонкерс, Нью-Йорк

18 ноября 2006, суббота

За всю свою жизнь Сэм Винчестер не раз размышлял, что же такое ад.

Он рос христианином (папа, странное дело, был довольно-таки религиозен), поэтому верил в бога и прочие вещи, в которые верит среднестатистический белый американец. И пусть он не ходил в церковь по воскресеньям, за исключением разве расследований на охоте, но молился каждый день и читал Библию — в детстве и потом, в Стэнфорде, на занятиях по теологии. Но Библия могла дать не слишком-то много деталей. В Новом Завете, например, часто говорилось о царствии небесном, но опять-таки без подробностей.

Ад — это конкретное место? Вполне возможно, ведь лезут же откуда-то демоны. И если принять во внимание, что на свете не слишком много неупокоенных духов, получается, что после смерти люди куда-то уходят. И куда же? Или они просто растворяются в вечности? Но тогда стоит вспомнить про Жнецов — одного они встретили в Небраске[67], второго Дин видел в больнице после аварии[68] — которые готовят умерших к чему-то. Если люди просто исчезают, зачем нужны Жнецы?

Потусторонние твари тоже говорили про ад. Демон из самолета[69] рассказывал, как страдает Джессика, что-то похожее, но только про отца, втирала Дину демон перекрестка[70]. Все знают, что демоны лгут, но в каждой лжи есть доля истины. Сэму становилось очень не по себе при мысли, что Джесс, возможно, мучается в преисподней только потому, что однажды сглупила и влюбилась в него. Он каждый день молился, чтобы это было не так.

Ладно, предположим, ад, о котором много рассказывали такие люди, как, например, пастор Джим, все-таки существует, но ведь о рае известно еще меньше.

Факультатив по теологии Сэм взял по той же причине, что и «Сверхъестественное в американской популярной культуре»: ему хотелось узнать, как простые люди относятся к той реальности, которая захватила Сэма Винчестера, когда ему исполнилось полгода. А еще Сэма очень заинтриговала концепция инь-янь из восточных поверий: не бывает белого без черного и черного без белого, всегда есть капелька белого в черном и наоборот. Лучше всего, пожалуй, эту мысль выразил фолк-исполнитель Арло Гатри, старый альбом которого слушал сосед Сэма по комнате: «У тебя внутри не может быть света без чуточки тьмы. Одно без другого не существует». В общем, если есть ад, то есть и рай.

И все же, что такое ад? Дом для падших ангелов, восставших против бога, из «Потерянного Рая» Мильтона[71]? Или огненная яма из проповедей кальвинистов[72]? Или на самом деле все обстоит, как в старой шутке и пьесе Жана-Поля Сартра[73] «Выхода нет», в которой ад описывался, как трое людей, запертых в одной комнате.

вернуться

66

Дэвид Эссекс — британский певец и актер.

вернуться

67

… они встретили в Небраске — отсылка к серии 1-12 «Вера».

вернуться

68

… Дин видел в больнице после аварии — отсылка к серии 2-01 «Пока я умирал»

вернуться

69

Демон из самолета — отсылка к серии 1-04 «Призрачный странник».

вернуться

70

… втирала Дину демон перекрестка — отсылка к серии 2-08 «Блюз о перекрестке»

вернуться

71

Мильтон, Джон — английский поэт, политический деятель, мыслитель.

вернуться

72

кальвинисты — последователи кальвинизма, одного из направлений протестантизма.

вернуться

73

Жан-Поль Сартр — французский философ, писатель, драматург и эссеист.