— Дадабай!
Дадабай испуганно подалась назад.
— Дадабай! Передай Кукумини, что мне сейчас увидеться с ней нельзя. Скажи, что я с этим хатбе бегу отсюда в Бомбей. Мы поступим в дружины Санджиба Гупты к мордам. Я устроюсь у них сам и помогу устроиться другим товарищам. А потом мы уничтожим этих собак в огне или утопим в крови вместе с Санджибом. Он вместо того, чтобы помочь бунтовщикам и выручить их, послал к нам своих рабов и те убили моего товарища, а меня только спас этот хатбе… Кланяйся сестре и скажи, что скоро мы добьемся свободы для Индии. До свидания!
Вслед за этим тамилец-дружинник кивнул головой китайцу и указал ему на выход. Оба, спаситель и спасшийся, скрылись туда, прежде чем Дадабай пришла в себя.
Девушка схватилась руками за голову, окинула взглядом коридор и быстро направилась к Кукумини.
— Беда будет если враги-брамины увидят, что здесь прячутся! — мелькнуло у ней в голове.
Через две минуты Дадабай была у подруги.
Девадаши тревожно бросилась к Дадабай навстречу.
— Что случилось?
Дадабай взяла подругу за руку и проговорила:
— Убийство, сестра Кукумини, но не бойся за Бихари.
И девушка рассказала, что она видела.
Кукумини с отчаянием провела у себя рукой по голове.
— Но когда этого уже не будет? Когда бедные угнетенные индусы, получат возможность заниматься спокойно своей несчастной жизнью?..
— Об этом, сестра, тебе может сказать только твой друг-большевик, который для этого сюда и едет… Подумай лучше, сестра, как здесь ему устроиться, чтобы его не схватили сразу джасусы[19]. Подумай, как помочь целой армии молодых большевиков, которые идут за ним; какую дать им помощь, как разослать по Индии и свести их с нашими братьями в союзах. Расскажи и мне, что у вас делается…
Кукумини не могла говорить.
— Сестричка, где Первин, девочка?
— Самоцвет Первин с русскими… Они не отпустили бы и меня, если бы не спешил тебя предупредить твой друг. О, они отважные люди! Мы с Первин танцевали им и помогали им. А потом, когда мы оставались одни я учила Первин складывать про них песни. Я про них тебе могу спеть много песен, дорогая Кукумини, и все они понравятся тебе…
И Дадабай запела радостную песню о молодых русских большевиках, которые издалека, издалека идут, едут и приближаются к Индии, чтобы бороться за счастье индусов райотов и судра. Ведет их большевик большевиков Пройда.
Кукумини схватила за руку Дадабай, когда веселая девушка запела. Но Дадабай ответила речитативом новых строф своей песни. И когда она упомянула имя Пройды, у Кукумини показались на глазах слезы радости.
Девушки обхватили одна другую руками и упали на циновку.
ВЫПУСК № 4
В Бенаресе
Священный город проснулся. По бесчисленному количеству узких азиатских улиц, неизменно вырывавшихся вдруг на какую нибудь площадь с неожиданно грандиозным храмом, задвигались индусы в паграх[20], мусульмане в тарбушах[21] и фесках, женщины, закрытые белыми «бурка» с ног до головы и выглядывающие через отверстия для глаз, патаны, шейки, сикхи, и европейцы. Рынки начали гудеть, а храмы и берег Ганга наполняться богомольцами. Появилась уже какая-то похоронная процессия с четверкой слонов, привлекшая на минуту внимание уличных торговцев и посетителей базара. Началась посадка пассажиров на готовый к отплытию пароход и пронесли на его борт на носилках несколько европейских путешественников с приобретенной ими в городе парой обезьян. Несколько на отлете от ряда уличных палаток продавцов украшений, парикмахерских и ковровых заведений, под корпусом индусской конторы пароходной кампании, появился, недавно избравший себе тротуар конторы местом для стоянки, шлифовальщик и золотых дел мастер-парсис с точильным камнем, примитивной переносной стойкой для паяльника и ящиком.
Он выправил навес палатки, разложил на циновку свои инструменты и начал пригонять к серебряному женскому поясу, извлеченному из ящика, камни.
— Бабу Варис, вы отбиваете работу у соседа Аслана! — воскликнул продавщик позументов шейк, отойдя от своей палатки и заглянув к шлифовальщику.
— Хватит работы на всех, сосед Курбан, пока саибы фаренги[22] не увезли еще с собой за море все серебро, золото и жемчуг на этих пароходах.
И шлифовальщик кивком головы указал на пароход.
— О, они много увозят! Они приезжают смотреть наши храмы, ставить чиновников, продавать нам дешевый товар и увозят дорогие изделия. Они так много скупают у нас, что, кажется, все они за морем должны сиять в золоте и камнях, как боги в богатых храмах. И все им еще мало. Когда же они оставят в покое бедную Индию? Слышали вы, что вице-король назвал депутатов конгресса бритыми забастовщиками за то, что конгресс не согласился дать денег на полицию?