С этой минуты внешне все должно выглядеть хорошо. Даже идеально. Я дал всем членам группы некоторые разъяснения.
— Вам предложено взять на себя необычное и довольно странное задание, — сказал я. — Оно должно быть выполнено быстро и по возможности без шума. Я уверен, что вы можете выполнить его.
В этом деле нам предоставлен неограниченный кредит. Если каждый из вас по своей линии будет нуждаться в какой-либо помощи, вы получите ее. Если это будет официальная справка, просто обращайтесь в нужный вам отдел, и все будет о’кей. Если же возникнет необычный вопрос, обращайтесь ко мне или к присутствующему здесь Рою, который будет за главного всякий раз, когда по тем или иным причинам мне придется отсутствовать.
Мы разыскиваем некоего человека. О нем мы не знаем самого главного: ни кто он такой, ни где живет. Не знаем даже его имени. Возможно, его зовут Джордж Честер, но это под сомнением. Не исключено, что он работает в рекламе, это будет ваше задание, Гарри, — сказал я, обращаясь к Гарри Слейтеру из «Коммерс». — Проверьте все рекламные агентства, а если понадобится — и клубы, сначала рекламные отделы нью-йоркских газет и журналов, затем — и периферийные. Если до этого дойдет, вам понадобится с дюжину помощников. За это направление поиска отвечаете вы. — Расследования Гарри ничем мне не грозили и могли произвести внушительное впечатление. И я добавил: — Возьмите столько людей, сколько понадобится. Регулярно связывайтесь с нами на тот случай, если по другим каналам начнет поступать дополнительная информация об этом человеке. Это, конечно, касается всех.
Мы не знаем ни как его зовут на самом деле, ни где он живет, это будет вашим заданием, Элвин, — сказал я Элвину Дили из отдела бухгалтерского учета. — Проверьте все списки владельцев домов и участков в городе и окрестностях, все налоговые реестры и телефонные книги в радиусе, скажем, триста-четыреста миль, ищите Джорджа Честера или человека с другим именем, которое мы сможем, вероятно, сообщить вам в ходе наших поисков. Возьмите любое количество помощников.
Как я уже сказал, нам не только неизвестны имя и местопребывание этого человека, но мы не располагаем и описанием его внешности. Знаем лишь, что он среднего роста, скажем пять футов девять или одиннадцать дюймов, и нормального сложения. Вес его может быть между ста сорока и ста восьмьюдесятью фунтами. Однако есть некоторые факты, на которые мы можем опереться. Он завсегдатай заведения некоего Гила на Третьей авеню. Вот описание того места. — Я отдал им то, что записал со слов Стива Хагена, ничего не добавив от себя. — В этом заведении нужный нам человек был в субботу под вечер. На этот раз с ним была женщина, о которой мы знаем только, что она весьма эффектная блондинка. Возможно, он там частенько бывает. Эту работу я поручаю вам, Эд. Отыщите этот ресторан, ночной клуб, салун или что-нибудь еще, а как найдете — оставайтесь там, пока не появится этот самый незнакомец. — (На смуглом и довольно вялом лице Эда на мгновенье отразились изумление и легкое неудовольствие.) — В тот же вечер этот тип заходил в антикварную лавку там же, на Третьей авеню. Он побывал и в других лавках, но нас интересует только одна, и ее нетрудно будет найти. Это сделаете вы, Фил. Тот, кого мы разыскиваем, купил там картину, без рамки, причем предложил за нее больше, чем некая женщина, которая приценялась к этой картине. — Я ни на волосок не отклонялся от записки, набросанной у Стива Хагена. — Это полотно работы художницы по имени Луиз Паттерсон, на нем изображены две руки, картина в скверном состоянии, а ее название или сюжет имеют какое-то отношение к Иуде. Торговец наверняка припомнит этот случай. И вы сможете получить от него точное описание этого покупателя. Вероятно, хозяин лавки даже знает, кто он такой, и назовет нам его настоящее имя.
Дон, вот справка из нашей картотеки о Луиз Паттерсон. Не исключено, что нам удастся проследить путь этой картины от художницы к торговцу и от него — к нашему незнакомцу. Поищите Паттерсон, а если ее нет в живых, поищите ее друзей. Кто-нибудь вспомнит это полотно, расскажет, что с ним сталось и, может быть, даже у кого оно сейчас. Поищите. — Я вдруг с замиранием сердца подумал, не пришлось бы мне теперь уничтожить картину. — Скорее всего, тот, кого мы разыскиваем, собирает картины, не исключено, что он ярый поклонник Луиз Паттерсон.