Выбрать главу

— Ни за что на свете!

— Это я не тебе. Намерение относится к Эди.

— Извиниться? — Миссис Дабронович не верила собственным ушам.

Коул молча кивнул.

— Мне?

Коул снова кивнул.

— И за что же, простите? Лишь за то, что сказала правду?

— За грубость в отношении одной из моих сотрудниц.

Эди презрительно прищурилась:

— Вынуждена напомнить, что я здесь в качестве клиентки и вправе получить помощь в ином месте. Что и сделаю!

Доктор Фланниган пожал плечами:

— Выбор за вами.

Эди покраснела и сразу стала похожа на свеклу.

— А еще скажу всем друзьям, чтобы лечили своих питомцев где угодно, только не здесь!

— Кого вы обманываете? — вступилась Нэнси. — У вас в этом городе и приятелей-то нет. Какие друзья?

— Зато есть в Сиринити-Фоллз.

— Неправда, и там нет. В Сиринити-Фоллз тоже давно устали от вашей отрицательной энергии.

Лине показалось, что зарычал бульдог, однако в следующий момент стало ясно, что зловещий звук исходил от хозяйки. Без единого человеческого слова дама повернулась и вылетела из приемной, волоча за собой несчастную собаку.

Едва Эди скрылась, раздались бурные аплодисменты.

— Не переживайте из-за ее угроз, Коул, — успокоила одна из женщин. — Взамен ее собаки я приведу к вам трех своих кошек.

— А у меня нет животных, — подхватила другая, — но вдруг до смерти захотелось пойти и купить парочку хомячков, чтобы поддержать ветеринара.

— Если у вас нет животных, то что же вас привело в клинику? — удивился Коул.

— Пришла специально, чтобы поблагодарить Лину. Своей замечательной фотографией она вселила в нас надежду.

— Правда? — Коул внимательно посмотрел на администратора, пытаясь оценить ее реакцию. — А когда я сказал, что снимок хорош, она не поверила и обиделась.

— Ты недовольна? — Нэнси повернулась к Лине. — Почему же?

— Я… я должна вернуться к работе. Телефон звонит. — Лина быстро ретировалась за спасительную конторку. — Ветеринарная клиника слушает.

— Это шериф Натан Торнтон, — раздался в трубке низкий уверенный голос. — Только что получил сообщение о словесном оскорблении в ветеринарной клинике. Есть ли необходимость моего личного присутствия?

Лина нажала кнопку.

— Вас на первую линию, — коротко сообщила она доктору Фланнигану.

Глава 7

Коул взял трубку в офисе.

— Привет, старина! Привет, дружище! — Даже телефонная линия не могла скрыть прорывавшийся в голосе Натана смех. — Как идут дела у звериного доктора?

— Превосходно, иначе не скажешь.

— Тон немного не соответствует словам. Неприятности с новой сотрудницей?

— Нет.

— А вот Эди утверждает обратное. Я столкнулся с ней недалеко от клиники.

— Видишь ли, миссис Дабронович оскорбила Лину. Я попросил извиниться, а она отказалась. Вот и все дела.

— Она утверждает, что это ты ее оскорбил.

— Ничего подобного. Если вдруг случайно и вылетело какое-то резкое слово, то только из уст тетушки Нэнси. Кроме того, словесные оскорбления законом не караются.

— Значит, никто Эди не угрожал?

— Конечно, нет. Но зато она угрожала мне.

— Хочешь подать на нее встречную жалобу?

— Черт возьми, разумеется, не хочу! И перестань смеяться. Ровным счетом ничего забавного не произошло.

— Ошибаешься. Чрезвычайно забавно.

— На моем месте ты бы так не думал, — пробурчал Коул.

— Но я же не на твоем месте.

— И что за друг ты после этого?

— Друг, который смеется, когда смешно.

— Отлично. Спасибо. Пациенты ждут.

Коул повесил трубку: С тех пор как Лина приехала в город, о спокойствии можно было только мечтать. Впрочем, было бы преувеличением утверждать, что прежде жизнь текла совсем уж невозмутимо. А новая сотрудница по крайней мере навела порядок в документах.

Через несколько минут Коул вошел в смотровой кабинет и обнаружил, что там его дожидается Элджи Вашингтон. Мощный темнокожий великан обладал сложением футбольного защитника и мягким, словно суфле, сердцем. В прошлом году он открыл в Рок-Крик специализированный магазин комиксов и поддерживал приятельские отношения со Скай. А в последнее время подружился с Натаном и Коулом.

— Черт возьми, док! — Элджи покачал головой, и в ухе блеснула золотая серьга с бриллиантом. — У тебя в приемной собралась целая толпа женщин. А может быть, лучше сказать — целое стадо.

— Они пришли не ко мне.

— Неужели?

— Да. Собрались, чтобы поговорить с Линой.

— С новой регистраторшей? Той самой, которая когда-то тебя побила?

— Откуда тебе известно о постыдном факте?

— Не привык раскрывать свои источники информации, — констатировал Элджи вместо ответа.

— Это случилось давным-давно. Еще в детстве.

— А Джулия когда-то побила Люка, — невозмутимо напомнил Элджи.

— Ну и что? — Коул не видел логической связи.

— Судя по всему, в этих краях мужчины имеют обычай влюбляться в дам, которые отправляют их в нокаут.

— В моем случае имел место вовсе не нокаут, а нокдаун. Да и вообще удар был смешным.

— Самое интересное, что то же самое утверждает и Люк.

— Мы с Люком совсем разные люди.

— Почему? Потому что он — плохой парень, а ты — доктор?

— Нет, потому что он болеет за «Стилерз», а я — за «Иглз». Кстати, что тебя сюда привело?

— Видишь ли, у меня кошка. — Элджи расстегнул куртку и извлек из-за пазухи тощего серо-полосатого котенка. — Несколько дней назад нашел в переулке недалеко от своего магазина. Так вот, хочу удостовериться, что она здорова, и предотвратить появление потомства. Скай ужасно волнуется.

Коул занялся кошкой.

— Ой, Элджи…

— Что? — На лице великана отразилась нешуточная тревога. — Неужели тяжело больна?

— Нет, с этим как раз все в порядке.

— Значит, уже беременна, да? Ты это хочешь сказать, правда?

— Неправда.

— Так в чем же дело? Ну же, док, выкладывай, не томи!

— Сейчас. Только соберусь с духом. Прежде всего, скажи, как ее зовут?

— Тил-Ди, — ответил Элджи. — Это как Джей-Ло, только немного иначе звучит. Назвал так потому, что когда-нибудь малышка станет настоящей красавицей. Правда, Тил-Ди?

Элджи почесал котенка за ухом, и в ответ раздалось благодарное мурлыканье — громче, чем урчание работающего без глушителя мотора.

— Крепись же, приятель. — Коул сочувственно положил руку на массивное плечо. — У нас нешуточные новости.

— Ты ведь уже сказал, что она не больна и не беременна.

— Точно.

— Так в чем же проблема?

— Проблема заключается в том, друг мой, что это вовсе даже и не «она».

— Что?

— Тил-Ди — кот. Причем уже кастрированный.

— А ты не ошибаешься? — Элджи внимательно посмотрел на котенка. — По-моему, она совсем не похожа на кота. Такая изящная, стройная девочка.

— И все же — мальчик. Абсолютно точно.

— Черт подери!

— Это очень для тебя важно? — поинтересовался Коул. — Что это не кошка, а кот?

— Просто удивился, вот и все. Так, значит, Тил-Ди ничем не болеет?

— Похоже, что так. Думаю, неплохо питался.

— Я покупал креветки и стейк.

— Вообще-то я имел в виду кошачий корм.

— Да-да. Его я тоже покупал. Она, то есть он, любит хорошо поесть.

— Вот и славно.

— Хм. Послушай, а ты никому не скажешь?

— О чем? О том, что ты завел животное?

— О том, что не сумел отличить кота от кошки. Насмешками замучают.

— Примерно так же, как меня из-за того, что однажды в детстве подрался с Линой?

Элджи оказался понятливым. Повторять намек не пришлось.

— Схвачено, дружище. Больше ни слова не скажу.

— Буду признателен. И я тоже не скажу ни слова. Слушай, а ты уже ходил смотреть ребенка Люка и Джулии?

— Да. Родители необыкновенно счастливы. Люк вообще на седьмом небе. Говорят, малышка едва не родилась в твоей приемной?

Коул покачал головой:

— Джулия ни за что бы не допустила такого исхода.

— Леди любит все держать под контролем.