Выбрать главу

— Нет, этого Я не слышала, но не берусь судить чужой вкус в музыке, — многозначительно произнесла Энджел. — Равно как и в других областях. Несмотря на то что не пренебрегаю слухами, которые касаются непосредственно меня.

— О чем ты?

— Не о чем, а о ком. О Лине Райли, твоей новой сотруднице. У нее очень угнетенная чакра. Цвета интенсивные, но границы размытые, неопределенные. Знаю, что ты не сторонник изучения чакр, но все же считаю необходимым предупредить. Эта особа способна разбить тебе сердце.

— Неужели я настолько похож на парня с хрупким сердцем?

— До сих пор несчастье обходило тебя стороной, но ведь удача может и отвернуться.

— Удача здесь ни при чем.

— Что ты имеешь в виду? Хочешь сказать, что намеренно не открываешься навстречу отношениям?

Коул слегка поежился.

— Послушай. Ты любишь рассуждать о всякой ерунде, а я — не очень.

— Это вовсе не ерунда, — строго поправила Энджел, — а основной элемент мироздания.

— Надо же, а Я всегда считал, что основной элемент мироздания — это кислород. Или водород? О, великая наука химия! Где ты, когда я так в тебе нуждаюсь?

Энджел взглянула с укоризной:

— Между прочим, я не шучу.

— Знаю. Но поверь, вовсе нет оснований волноваться за мою судьбу. Лучше сосредоточь энергию на Люси, малышке и новом для тебя деле. Кажется, твое дело начинает преуспевать и ферма выглядит великолепно.

— Я так рада, что мы сюда переехали. Тайлер и я чувствуем себя ближе к матери-земле.

— Красивое место. — Коул с удовольствием оглянулся на мягкие, поросшие светлым лесом холмы. Весенняя листва уже начинала зеленеть и радовала глаз великолепием оттенков. Энджел купила ферму после того, как дела ее фирмы, «Энджел дизайнз», пошли в гору. Деталей Коул не знал. Слышал лишь, что предпринимательские начинания Энджел знавали больше поражений, чем успехов, и что сейчас она занималась изготовлением пряжи из шерсти лам, а из пряжи вязала шарфы и прочие теплые вещи. Вряд ли, конечно, столь изысканный бизнес способен принести большие деньги. Но если Николь Кидман носит произведения Энджел, то почему бы их не купить и всем остальным уважающим себя людям? Тем более что цена в данном случае особой роли не играет.

Сам Коул принадлежал к поклонникам джинсовой одежды. «Ливайс» — вот и все, что доктору Фланнигану требовалось для счастья. Но Лина — совсем иное дело… Она, конечно, способна оценить прелести и тонкости дизайна. Коул не знал, одежду каких фирм покупала его новая сотрудница, но не сомневался, что хочет как можно быстрее эту одежду снять. Только годы практики и понимание ответственности позволили сконцентрировать внимание на ветеринарных задачах и отвлечься от мыслей о прекрасном, влекущем теле. Но теперь, когда дело благополучно завершено…

— Красивое место? — запоздало воскликнула Энджел. — Да здесь истинная нирвана!

Именно так она назвала ферму. «Нирвана».

— Звонкое название.

— Ты к чему-нибудь относишься серьезно?

— Очень серьезно отношусь к животным, которых лечу.

— И все?

— Этого вполне достаточно.

— Разве?

— Да. Тебе прекрасно известно, что жизнь отшельника не по мне. Не избегаю отношений с представительницами противоположного пола. Да, отношения рано или поздно заканчиваются, но заканчиваются вполне благополучно. Почти все мои бывшие подружки продолжают считать меня добрым приятелем.

— С одной стороны, очень приятно, что ты никого не обидел. Но в то же время огорчает, что до сих пор не нашел, чего искал.

— Единственное, что очень хотелось бы найти в настоящий момент, — это ключи от машины. А-а, вот и они. — Коул взял сумку и направился к своему пикапу «форд F-150».

Энджел пошла следом.

— Если хочешь, могу прочитать для тебя руны и выяснить, стоит ли ожидать от Лины серьезных неприятностей.

Коул и без того знал, что неприятности грядут. Вопрос лишь в количестве и масштабах.

* * *

Сью Эллен позвонила в тот момент, когда Лина подъезжала к мини-маркету, где намеревалась купить чипсы «Кул ранч доритос». Причем сразу несколько пачек.

— Ты должна немедленно сюда приехать, — приказала Сью Эллен.

— Куда именно? — уточнила Лина.

— В парк «Брокен-Крик».

— Зачем?

— Не спрашивай, а приезжай. Очень важно! — Сестра выпалила адрес и отключилась.

Лине хотелось проигнорировать команду, но не хватило решимости. Кто знает, вдруг там, куда ее настойчиво зовут, действительно происходит что-то важное? Трудно представить, что именно, но ведь в жизни возможно все.

Стоянка передвижных домов «Брокен-Крик» выглядела точно так же, как и десять лет назад. Украшением газонов здесь никто не занимался. Зато рядом с выброшенной стиральной машиной красовались два ржавых садовых стула. На пыльных окнах висели рождественские лампочки, которые никому не пришло в голову снять. Возле некоторых домов стояли старые дешевые машины — почти все грязные.

Названный Сью Эллен адрес привел к трейлеру, который выглядел приличнее и аккуратнее остальных. Лина постучала. Дверь открыла Лулу.

— Добро пожаловать в наши владения. Заходи.

Лина засомневалась. И не только потому, что на футболке хозяйки красовалась надпись «Вижу дураков». За спиной Лулу стояла Сью Эллен и загадочно улыбалась. Эта улыбка никогда не сулила ничего хорошего.

— Входи. — Сестра взяла Лину за руку и втащила внутрь. — Не волнуйся, Джерри нет дома.

— Джерри?

— Это дед Лулу. Его прозвище — Зверь. Весь покрыт татушками.

— Татушками?

— Татуировками.

— А-а, знаю. — Лина попыталась собраться с мыслями. — По-моему, видела его в первый рабочий день. Он принес в клинику чьего-то попугая.

— Джерри очень любит животных. Поэтому его и прозвали Зверем. А еще потому, что в молодые годы он отличался неукротимым нравом, — гордо пояснила Лулу.

— Так где же то важное, из-за чего мне потребовалось срочно приехать? — поинтересовалась Лина.

— Вот. — Сью Эллен подошла к пластиковому кухонному столу и что-то взяла в руку.

— И что же это такое?

— «Мегамакс» с дистанционным управлением.

Лина нахмурилась:

— Подозрительно напоминает вибратор.

— Нет, это гораздо больше, чем простой вибратор. Это твой новый близкий друг. Расскажи, Лулу.

— Он невероятно хорош.

— Что же все-таки здесь происходит? — с опаской уточнила Лина.

Лулу надула пузырь из жвачки и лишь после этого ответила:

— Ты наверняка слышала о «тапперуэровских вечеринках»,[2] правда? Ну а у нас «сексуэровская вечеринка». Устроена специально, чтобы познакомить тебя с целой линейкой прекрасных сексуальных игрушек для взрослых.

Лина не смогла удержаться от смеха:

— Ты шутишь, правда?

— Обрати внимание, я не назвала сам продукт, — заметила Лулу.

Сью Эллен обняла подругу.

— Понимаешь, она делает первые шаги в новом бизнес-проекте, и я обещала помочь.

— С нами была Скай, — добавила Лулу, — но потом ей пришлось уйти, потому что у Люси начались роды.

— Да, что-то слышала насчет ламы.

— Коул не отвечал на телефонные звонки, и она поехала к нему домой… — Глаза Сью Эллен округлились. — Там оказалась ты. У Коула на кухне. Да, ты. Пожалуйста, не пытайся отрицать. По лицу видно. Скай вам очень помешала?

— Тебе еще никто не говорил о слишком буйном воображении? — Лине совсем не хотелось выслушивать излияния сестры.

— Слишком буйное воображение отлично гармонирует с «Мегамаксом», — заявила Лулу, — Или с ММ, как мне больше нравится его называть.

В другое время Лина немедленно и решительно развернулась бы и ушла. Но сейчас тело еще не остыло от напряжения и гудело неудовлетворенным желанием. Может быть, сама судьба пришла ей на помощь и оградила от безрассудного поступка с Коулом? Может быть, действительно стоит удовлетворить потребности при помощи ММ?

— Удовлетворение гарантировано, — заверила Лулу. — А если не ощутишь счастья, настоящего счастья, то просто верни в течение тридцати дней…

вернуться

2

Рекламное мероприятие, проводимое в форме вечеринки с целью продажи пластиковых пищевых контейнеров и «Тапперуэр».