Выбрать главу

Они перешли на другую сторону улицы и уже через несколько минут оказались в витрине благотворительного магазина для бедных.

— Эй, смотри-ка, мне идет? — Коул нацепил фетровую шляпу, которой позавидовал бы сам Джастин Тимберлейк. Джастина головной убор, конечно, украсил бы, но Коула моментально сделал самым настоящим голливудским героем.

Не дожидаясь ответа, Коул снял фетровую шляпу и надел ковбойскую соломенную.

— Или эта лучше?

Из-под широких полей призывно взглянули прищуренные голубые глаза Клинта Иствуда.

— Все. Разбил сердце, — шутливо пожаловалась Лина и сунула ему в рот кусок пиццы.

Коул привлек ее к себе и поцеловал в щеку, испачкав томатным соусом.

— Вы опять за свое? — спросила сестра Мэри. Провинившиеся озорники смущенно прыгнули в разные стороны.

— Почему ты не предупредила, что здесь тетушка? — возмутился Коул.

— Я только что вошла, — возразила та. — И кажется, как раз вовремя.

Коул схватил коробку с пиццей и попытался спастись бегством.

— Не смею мешать. Пожалуй, оставлю вас вдвоем.

— Нет, не оставишь. — Лина догнала Коула возле двери и схватила за рубашку. — Не оставишь меня наедине с разгневанной монахиней.

— Ты же не католичка, — парировал Коул. — Так что никаких проблем.

Однако Лина не собиралась сдаваться:

— Проблем хоть отбавляй!

— Я не сержусь, — заметила сестра Мэри. — Так что можешь вернуться, Коул. Вместе с коробкой. Заранее отвечаю на твой вопрос, Лина: монахини тоже едят пиццу.

— Да, Коул, вернись. — Лина потянула доктора за рубашку.

Фланниган лукаво взглянул через плечо:

— Эта женщина просто не в силах от меня оторваться.

Повернувшись так, чтобы тетушка не смогла ничего увидеть, Лина обняла Коула за талию, засунула руку в джинсы и схватила его самым недвусмысленным и интимным образом. А уже через секунду ей пришлось ловить пиццу, которую он выронил.

Однако Фланниган быстро пришел в себя и перехватил коробку, заодно прижав нескромную руку.

— У тебя на губах томатный соус.

Лине пришлось освободить руку, чтобы вытереть лицо.

— Да ты и сам постоянно к ней льнешь, — заметила сестра Мэри. — Вам срочно необходима дуэнья. Ну а мне не помешает кусочек пиццы. Поэтому идите сюда и давайте перекусим. А потом закончите оформление витрины.

Вернувшись к работе вместе с Коулом, Лина внезапно осознала, что впервые в жизни ощущает себя частью некоего единства. Точнее, частью сообщества. Сообщество принадлежало Коулу, и мысль о собственной сопричастности одновременно возбуждала и пугала.

В следующее воскресенье Лина сидела в розовом «кадиллаке» рядом с сестрой. Перед глазами маячила розово-черная вывеска клуба «Шугар-шек». Лина вопросительно взглянула на Сью Эллен.

— Зачем мы сюда приехали?

— Я ведь уже сказала. — Сью Эллен открыла дверь. — Будем проводить расследование.

Покидать безопасный мирок машины очень не хотелось.

— Но почему же именно я? Почему не Лулу или Скай?

— Твое мнение я хочу узнать первым.

Заявление можно было считать важной вехой. Раньше Сью Эллен никогда не интересовалась мнением младшей сестры. Пришлось медленно, неохотно открыть пассажирскую дверь и выйти. Честно говоря, воскресный день представлялся несколько иначе.

— В моем распоряжении не так много времени. Через несколько часов нужно быть у Коула дома. Что? — Последний вопрос относился к реакции сестры: та театрально закатила глаза. — Не переживай, пожалуйста. Всего-навсего помогаю ему с ремонтом.

— Главным образом, наверное, тем, что снимаешь с него пояс для инструментов. Тебе не кажется, что весь город давно в курсе ваших отношений? Его грузовик то и дело ночует возле твоего передвижного дома. Или твоя машина торчит на его участке.

— Но ведь я так старательно прячу ее за домом!

Мысль о том, что каждый житель городка Рок-Крик знает, что она трахается с собственным боссом, привела Лину в ужас.

Заметив на лице сестры выражение отчаяния, Сью Эллен нежно ее обняла — нет, совсем не как удав, а скорее как ласковый плюшевый медвежонок.

— Не принимай близко к сердцу. Вообще-то всех гораздо больше интересует помолвка Скай и Натана и их предстоящая свадьба. Вот потому-то мы сюда и приехали.

— Значит, Скай твердо решила выйти замуж в стриптиз-клубе?

— Нет. Дело в том, что мне предстоит организовать для нее девичник.

— Странно. Разве ее собственная сестра не в состоянии взять на себя почетную миссию?

— Для подобных событий Джулия слишком серьезна и скучна. Вряд ли придумает что-нибудь затейливее пунша и тартинок в библиотеке. А потом не забывай: у нее совсем маленький ребенок, так что дел хватает. У меня получится интереснее и веселее.

— Так ты притащила меня сюда, чтобы оценить мужчин-стриптизеров?

— Этим займемся как-нибудь в другой раз.

— А сегодня чем?

— Скоро узнаешь. — Сью Эллен открыла дверь в клуб. Оказавшись внутри, Лина даже на минуту зажмурилась: после яркого солнца здесь казалось совсем темно.

— Привет. — Навстречу девушкам поднялась спортивного вида дама в коротких черных шортах и топе на бретельках. Внешним видом она напоминала девушку из группы поддержки команды «Далласские ковбои» — маленькую и хорошенькую, не больше шестого размера. Вряд ли ей хотя бы раз в жизни доводилось объедаться чипсами «Кул ранч доритос» из семейного пакета. Во всяком случае, так хотелось думать Лине. Потому что если эта мисс Шорты принадлежала к числу тех особ, которые способны поглощать все что угодно и при этом не набирать вес, она наверняка бы ее возненавидела. Да, наверное, реакция оказалась бы низкой, грязной и некрасивой, но Лина и не претендовала на совершенство.

— Я — Жижи. А вы, очевидно, Сью Эллен?

— Так и есть. Отгадали.

— Так вот, как я уже сказала по телефону, наша программа девичника включает урок танца у шеста для всех присутствующих.

— Вы сказали также, что сможете показать, в чем именно будет заключаться урок.

— Конечно. Пойдемте. — Дама жестом пригласила последовать за ней на сцену, где возвышались два шеста.

Лину заинтересовало, моют ли оборудование после шоу. Сама-то она была в штанах, но вот сестра сегодня надела короткую джинсовую юбку и стильные розовые ботиночки в духе шестидесятых.

Донна Каран, конечно, ни за что не выбрала бы для танца у шеста вязаный темно-синий топ и широкие брюки в тон — тот костюм, в котором приехала Лина. Да и выражение лица Жижи недвусмысленно подтверждало, что с костюмом произошла ошибка.

— Если вы подпишете вот этот бланк договора, то сможем начать прямо сейчас.

Сью Эллен расписалась, даже не читая договор. Лина поступила иначе. Внимательно изучила каждое слово и отложила бумагу в сторону.

— Не собираюсь подписывать.

— Но в таком случае вы не сможете участвовать в действе.

— Ничего страшного. Посмотрю, как танцуете вы.

— Ну же, Лина, не упрямься, — вступила в разговор сестра. — Развлекись немного.

— Я за развлечения, которые не чреваты травмами.

Заметив на лице младшенькой решительное выражение, Сью Эллен сдалась и сконцентрировала внимание на указаниях наставницы.

— Начнем с самого легкого и доступного. Покажу вам несколько растяжек с наклонами. Вообще-то танец у шеста заметно развивает силу рук. Ну и, конечно, добавляет уверенности в себе.

Музыкальное сопровождение состояло из известных песен групп «Клэш», «Ганз-энд-роузиз» и «Блэк-айд-пиз». Жижи пояснила:

— Музыка призвана освободить и помочь раскрыть чувственное начало.

— Никак не могу вписаться, — пожаловалась Сью Эллен. — Может быть, лучше поставите тот диск, который принесла я? Тейлор Хикс, «Ранэраунд». Самый первый трек.