Сьерра, наклонившись вперед, кладет руки на стол и опускает на них подбородок. Выбившийся из пучка локон темных волос падает ей на лицо.
– А теперь рассказывай. Что случилось утром во время собрания? Спектакль был что надо – Санта-Барбара отдыхает.
– Рада, что тебе понравилось.
– Ты спала с одним из наших докторов?
Закатив глаза, вытираю рот салфеткой и комкаю ее.
– Довольно личный вопрос, учитывая, что мы познакомились только сегодня.
Сьерра, выгнув бровь, уточняет:
– Предлагаешь задать его завтра?
– Очень смешно. И нет, я не спала ни с одним из них. А что плохого, если бы спала?
– Ничего, – пожимает плечами Сьерра. – Можешь перетрахаться хоть со всей больницей, если хочешь, главное – потом расскажи.
– Не знала, что мы уже настолько подружились.
– Потому что мы познакомились только сегодня? – Она улыбается. – Если мы не будем дружить, рехнемся здесь. На чем ты хочешь специализироваться?
– Не понимаю, какое отношение это имеет к теме, но… думаю о кардиоторакальной хирургии.
– Черт возьми! Выбери ты что-нибудь другое, мы могли бы стать настоящими подругами. Но теперь ты будешь моей соперницей.
Мы обмениваемся улыбками, понимая, что для нас это не главное. Куда важнее, что мы нравимся друг другу.
– А теперь выкладывай, что у тебя с нашими докторами.
Вздохнув, рассказываю, что произошло сегодня утром.
– Недурно, – говорит Сьерра, выслушав мою историю.
– Что именно? – растерянно спрашиваю я.
Она садится прямо и расправляет плечи.
– Ну, для человека, пережившего такой стресс, ты выглядишь очень недурно.
Она надо мной смеется. Вот и отлично.
– Ты пойдешь на свидание с торакальным хирургом?
– С Йеном?
– О, ты уже зовешь его по имени? А ведь совсем недавно он был «доктором Райсом». Надо придумать для него прозвище. Доктор Брукс у нас «Нэшвилл»…
– Ты же понимаешь, «Нэшвилл» – слишком очевидное прозвище?
Сьерра фыркает.
– Ничего подобного. Оно настолько очевидно, что неочевидно. Ты уж мне поверь.
– Не думаю, что…
Пиликает пейджер. Посмотрев на него, чувствую, как сердце уходит в пятки. Проклятье…
– Мне надо бежать, – говорю я, вскочив со стула, и несусь к лифтам. Поднимаюсь в отделение и мчусь по коридору в палату 322, молясь, чтобы не было слишком поздно.
Палата заполнена медперсоналом, один из медбратьев пытается увести жену мистера Хэнсона.
– Фрэнк? Пожалуйста, скажите, что с моим мужем! Фрэнк! – зовет она, пока медбрат уговаривает ее уйти.
У кровати стоит доктор Брукс.
– Коллинз! Где вас черти носят?!
У меня нет удовлетворительного ответа, а мой пациент, похоже, чуть не умер от удушья, поэтому я молча дезинфицирую руки и включаюсь в процесс.
– Что случилось?
– Острая дыхательная недостаточность и сильный кашель, – сообщает доктор Брукс.
– Нам удалось его стабилизировать, – говорит медсестра, передавая мне результаты общего анализа крови, который только что пришел. Высокий уровень воспалительных процессов в организме. Температуры нет, но есть истощение, усталость, головные боли. Симптомы слишком неспецифические. Я предполагала воспаление слизистой оболочки бронхов, но теперь…
– Черт! – бормочу едва слышно и, схватив рентгеновские снимки, начинаю их изучать. Доктор Брукс становится рядом.
– В медицинской карте сказано, что вы подозреваете бронхит.
– Да, было дело.
Разглядываю снимки, и они подтверждают мысль, которая только что пришла мне в голову.
– Это не бронхит, а пневмония.
Доктор Брукс, забрав у меня снимки, рассматривает их.
– Ни температуры, ни мокроты, – бормочет он, словно разговаривая сам с собой.
– Пациент не демонстрирует классические симптомы.
Доктор Брукс переводит взгляд на меня.
– Атипичная пневмония.
Киваю. Это объясняет то, что мы нашли на рентгеновских снимках, симптомы и резкое ухудшение состояния.
– Какой метод лечения вы предлагаете?
– Я бы начала с антибиотиков широкого спектра и сделала анализ мочи на антиген легионеллы. Потом можно будет назначить бронхоальвеолярный лаваж, чтобы исключить легионеллезную пневмонию.
Внимательно выслушав, доктор Брукс кивает:
– Приступайте.
Глава 9
Лора
– Нет, я не сплю! – с криком подскакиваю я. Растерянно моргаю и оглядываюсь по сторонам, вытирая собравшуюся в уголке рта слюну. Я работаю всего третий день, а уже устала. Невероятно.
– Я видел, что ты спишь, соня, – отзывается Митч, доставая из шкафчика контейнер, и подсаживается ко мне за полукруглый стол у стены.
– Ха-ха. Я просто на секунду закрыла глаза.
– Повторяю: я видел, что ты спишь. И слышал. Ты очень мило храпишь. Как маленький медведь – панда, там, или коала.