Выбрать главу

Не обращая внимания на холодок на лице Несслера, она продолжила: — Он не станет играть со мной на такие суммы. Однако если Бересфорд и Ровальд окажут мне полное содействие, я думаю, что смогу устроить так, чтобы вы... — она улыбнулась, как острый нож, — сами за день или два подстригли его, как овцу.

Бересфорд расхохотался. — Кого вы хотите убить, босс? — спросил он. Судя по выражению его глаз и внезапному напряжению в худом теле Ровальд, это была не совсем шутка.

— Вам нужно, всего лишь одолжить колоду карт в лагере Орлоффа, — сказала Минчо. — Это будет нетрудно, учитывая ваши связи с командой Мелунгеона, и, возможно, использовать немного денег, но не слишком много.

— Она повернулась к технику. — Что касается вас, Ровальд, — продолжала она, — я хочу, чтобы вы перепрограммировали электронный отклик колоды. Я, вероятно, могла бы сделать эту работу сама с вашим оборудованием, но я не смогла бы сделать это так быстро и легко, как, я уверена, сможете вы.

Ровальд издала вздох облегчения. — Я уверена, что это не будет проблемой, мэм, — ответила она.

— Я собираюсь выиграть в покер? — с удивлением сказал Несслер. — Это, конечно, будет отличаться от моего школьного опыта. Он усмехнулся. — Но вы, конечно, эксперт. А Бересфорд? Прежде, чем я передам вам просьбу Минчо, будь хорошим парнем и найди мой спиртовой катализатор. Орлофф наверняка подсунет мне свой ужасный бренди, и я не хочу, чтобы он думал, будто у меня есть особая причина сохранять ясную голову.

* * *

Была середина утра, когда Запасной Гардемарин Несслер закончил свою встречу с теми, кто выжил на «Лимпериузе». Это устраивало Минчо гораздо больше, чем ранний отъезд к пилонам. Она все еще чувствовала последствия танцев, которые были два вечера назад.

Помимо того, что она позволила своим мускулам работать свободно, задержка позволила Минчо изучить работу Ровальд за предыдущий день. Техник рассчитала диапазон резонансных частот для четырех наименее поврежденных Альфанских «книг» из коллекции Декайпер. Следующим шагом будет вычисление частоты общего резонанса, а затем, наконец, определение коэффициента, с помощью которого это простое число должно быть модифицировано, чтобы должным образом стимулировать кристаллы в их нынешнем поврежденном состоянии.

Если Ровальд добьется успеха, а это казалось вполне вероятным, прорыв в изучении Альфаны станет вершиной научной жизни Минчо. Но она не могла по-настоящему оценить это, потому что впервые с тех пор, как умер ее отец, Эдит Минчо не была, в первую очередь, ученой.

Несслер поднял аэрокар в воздух. Он и Минчо сидели на передних сиденьях, Бересфорд и Ровальд — на задних. Там было место для пятого пассажира, но никто из них не рискнул добавить даже небольшой дополнительный вес Декайпер. Накануне аэрокар с трудом перевез только троих.

Едва они миновали стены внутреннего двора Сингха, как увидели Мелунгеонский аэромобиль, который направлялся к посадочной площадке. У машины лорда Орлоффа был матерчатый навес с кисточками, которые яростно развевались на ветру.

— Ах! — воскликнул Несслер, наклоняясь к панели управления, чтобы повернуть машину. — Я думаю, нам лучше присоединиться к ним, прежде чем двигаться дальше. Возможно, вам придется самому отвезти Ровальд на место, Бересфорд.

— Думаю, я с этим справлюсь, — сказал слуга. — Учитывая, что я управляю воздушными машинами с девяти лет. И разве ваш отец не надрал мне за это задницу, когда поймал меня, сэр?

Орлофф и его свита уже собирались войти в Мелунгеонский катер, когда Несслер посадил неподалеку взятую напрокат машину. Орлофф улыбнулся им и воскликнул: — Несслер! Пойдемте, осмотрим моего «Полковника Араби». А затем мы вдвоем можем вернуться в лагерь и поиграть в карты, не так ли?

— Мы с Минчо будем рады посетить ваш корабль, капитан Орлофф, — весело сказал Несслер. Он подошел к Мелунгеонцу и с энтузиазмом обнял его. Минчо заметила, что на этот раз руки Несслера были вне рук Орлоффа, а не прижаты к его груди медвежьими объятиями Мелунгеонца. — Нет ли каких-либо проблем с тем, чтобы мой слуга и техник отправились в ваш лагерь, чтобы сделать видеозаписи пилона, прежде чем вы его заберете?

— Фуф! — сказал Орлов. — А почему должна быть проблема? Алек, возвращайся в лагерь со слугами моего почетного гостя и проследи, чтобы эти собаки там хорошо с ними обращались. Видите ли, там теперь только нижние чины.

— И, возможно, завтра, когда у нас будет возможность отдохнуть, — добавил Несслер, — я буду в настроении поиграть в покер. Надеюсь, у вас нет проблем с высокими ставками?

Лорд Орлофф громко расхохотался и похлопал Несслера по плечу, приглашая его сесть в полубаркас.

* * *

У Минчо не было опыта работы на флоте, так что вид приближающегося крейсера ничего бы для нее не значил, даже если бы обзорный экран катера был в лучшем состоянии. Если нечеткое изображение указывало на состояние «Полковника Араби», то крейсер действительно был в очень плохом состоянии.

— Ну, если бы я не знал лучше, — сказал Несслер, глядя через плечо рулевого, — я бы сказал, что это крейсер класса «великолепный» Народной Республики Хейвен! Это очень хорошо. Это комплексная поставка Хевов Великому Герцогству, или...?

— Никакой комплексной поставки, нет, — сказал Орлофф с командирского места справа от рулевого. — Мы просто купили этот самый корабль! Не слишком хорошо для Мелунгеона, и ничто для Мелунгеона, что слишком хорошо для Максвелла, Лорда Орлофф. Он ударил себя в широкую грудь обоими кулаками. — Для меня самого!

Катер прошел в шлюпочный отсек крейсера номер два и сел в стыковочные буферы. Механические стыковочные рычаги лязгнули гораздо громче, чем ожидала Минчо, и служебная труба устремилась к шлюзу катера.

Продажа военных кораблей второстепенным государствам была бы полезным центром прибыли для такого правительства, как правительство Хейвен, которое нуждалось в огромных производственных мощностях для своих собственных целей. Однако техническое обслуживание после продажи не было частью такой сделки.

— Мы купили «Полковника Араби» не более двадцати лет назад, — продолжал Орлофф, когда члены команды вручную открыли люк катера. Система, действующая от источника питания, не работала. — Прямо с полигона Хейвен, а не с какой-нибудь собачьей помойки. Вы когда-нибудь видели такой прекрасный корабль, сэр Хакон Несслер? Мой корабль!

Вид на галерею шлюпочного отсека, открывавшийся через трубу для прохода персонала, не поразил Минчо ничем, кроме ощущения убожества, но Несслер, казалось, был искренне впечатлен, когда следовал за Орлоффым по трубе. — Это гораздо больше, чем я ожидал, — сказал он. — Лорд Орлофф, признаюсь, я не думал, что флот Мелунгеона располагает столь современным судном.

Офицеры Орлоффа были подобострастны и к нему, и к Несслеру, но не проявляли такой сдержанности, ни по отношению к Минчо, ни друг к другу. После того, как Минчо оттолкнула женщина с тремя кольцами на рукавах и дуэльным шрамом на лбу, она стала ждать, чтобы высадиться вслед за всеми офицерами корабля.

— Займись передними лазерами, Котцвинкль, — сказал Орлофф. — С любым, какой выберешь. И я не собираюсь проводить здесь весь день! Выпьем, Несслер?

— Так... — сказала Минчо, когда она догнала остальных, когда они выходили из шлюпочного отсека. Мелунгеонцы были заняты своими делами; по сути дела, она разговаривала только с Несслером, хотя и без намека на тайну между ними. — Этот корабль на самом деле равен кораблю Хевов на «Воздухе»?

— О боже, нет! — весело ответил Несслер. — Это легкий крейсер. Корабль на «Воздухе» — это тяжелый крейсер, совсем другое дело, и к тому же более новый. Хотя, — он понизил голос, все еще забавляясь, — выбор между профессиональными стандартами экипажей может быть невелик. И это намного лучше, чем я ожидал.