— Это частное предприятие, — сказал Несслер тоном, не терпящим возражений. — Через минуту я попрошу тех из вас, кто добровольно согласится подняться со мной на борт «Полковника Араби», сделать шаг вперед.
Он говорил с преувеличенной точностью, которая, как Минчо знала, означала, что ее ученик нервничает. Даже ей было легко забыть, что сэр Хакон Несслер, самоуверенный юноша со всеми достоинствами, никогда по-настоящему не чувствовал своего места нигде, кроме как в своих мечтах о далеком прошлом.
— Я не могу никому приказать пойти на это, — продолжал Несслер, — потому что, насколько мне известно, мое звание резервного офицера пока неактивно. Кроме того, я хотел бы сказать, что мы собираемся направиться на «Воздух», чтобы разобраться с Хевами, которые убили ваших товарищей. Но я не могу честно утверждать, что вижу большую вероятность успеха. Корабль, находящийся в нашем распоряжении, находится в плачевном состоянии и к тому же практически разоружен.
Несслер откашлялся. Космонавты были молчаливы и неподвижны, их лица казались желтыми от света внутреннего двора. Конечно, существовала флотская дисциплина, как Минчо это точно знала, но все равно это вызывало у нее жуткое чувство. Это было все равно, что смотреть, как Несслер произносит речь подносу с окунями в рыбном магазине.
— И все же, — сказал Несслер, — джентльмен с Мантикоры всегда делает все, что может. Я позабочусь о тех из вас, кто решит остаться, и…
— Внимание! — сказала Харп из правой передней части двойной шеренги. — По моей команде всему личному составу сделать один шаг вперед!
— Подождите минутку! — воскликнул Несслер, совершенно сбитый с толку. — Харп, это должен быть свободный выбор.
— Так оно и есть, сэр, — ответила Боцман. — Я распоряжаюсь, как старший офицер этого контингента, пока мы не отдадим себя под ваше командование.
Она повернулась к космонавтам. — А теперь, шаг вперед, паршивые ублюдки!
Смеясь, и подбадривая друг друга, тридцать шесть космонавтов повиновались. Харп сама вышла вперед, резко отсалютовала Несслеру и сказала: — Все на месте, капитан.
— Прошу прощения, сэр, — сказал мускулистый космонавт. — Но за кого вы нас принимаете? Неужели за кучку проклятых Хевов, которые спорят о приказах?
— Нет, Дисмор, — сказал Несслер, словно отвечая на вопрос. — Я вовсе так не думаю.
* * *
— Хорошо, десять минут перерыв! — крикнул Бересфорд из соседнего отсека. — У вас хорошо получается, ребята. Будь я проклят, если не думаю, что в конце смены куплю пиво для вас обоих!
Несслер выскользнул из-под консоли, которую он обсуждал с Мелунгеонцем и Мантикорским йоменом, подползшим с противоположной стороны. Минчо пришлось спрыгнуть вниз. Она стояла рядом в подсознательной попытке сделать вид, что у нее есть какое-то полезное занятие. На самом деле она не знала назначения консоли, не говоря уже о том, какую проблему она имела.
— Минчо, вы не знаете, где Ровальд? — спросил Несслер, заметив ее. Его лицо и одежда были засалены, на тыльной стороне левой руки виднелась отвратительная царапина. — Проклятая система внутренней связи, конечно, не работает.
— Я не... — начала Минчо.
— Приведите ее сюда, хорошо? — Несслер продолжал, не дожидаясь ответа. — Я думаю, она во второй навигационной системе. Все уровни проверены, но нет никакого отображения!
Минчо кивнула и поспешила в коридор, думая о том, как резко она вела себя с Ровальд во время карточной игры. Несслер был сосредоточен на том, чтобы привести крейсер «Полковник Араби» в боевую готовность. Возможно, это было впервые с тех пор, как судно было доставлено в Великое Герцогство Мелунгеон. У него не было времени на то, что могло бы понадобиться кому-нибудь еще.
Рабочие группы, как правило, группа Мелунгеонцев под руководством одного или двух выживших с «Лимпериуза», были заняты по всему кораблю, готовя его к действиям. У Бересфорда не было ни флотского, ни технического опыта, но он оказался настоящим чудом в этих изменившихся обстоятельствах. Он не только выполнял обязанности кадрового офицера, но и сформировал неорганизованных Мелунгеонцев в команды, чтобы навести порядок на корабле.
Помощь Ровальд была намного важнее. Третьеразрядные флоты вроде Великого Герцогства обучают свой персонал пользоваться корабельным оборудованием, но их, как правило, не волнует, понимает ли кто-нибудь это оборудование. Первоклассные флоты, такие как Звездное Королевство, обучают своих людей понимать его, так что они могут делать больше, чем по инструкции, но, ни у одного флота нет времени обучать свой персонал понимать оборудование всех остальных. На таком корабле, как «Полковник Араби», было так много неисправного оборудования, и ни одно из них не было стандартного Мантикорского дизайна. В этом случае способность Ровальд устранять неполадки в незнакомых системах, была бесценна.
У Минчо не было никаких полезных навыков. Она подумывала о том, чтобы присоединиться к команде, опекаемой Бересфордом, но решила, что не готова полностью смириться с такой незначительной целью. Она не могла убедить себя в том, что у нее получится вытирать жирную пену со стен.
Она отступила в сторону, чтобы пропустить шестерых космонавтов, кряхтящих под тяжестью трехметрового винтового домкрата. Все антигравитационные кольца крейсера оставались на месте возле пилона. Несслер не посылал за ними, потому что не хотел обсуждать с Орлоффым то, что ему было известно о дезертирстве всего личного состава «Полковника Араби» и саботаже Мелунгеонского аэрокара.
— Вы не видели мисс Ровальд? — обратилась она к Мантикорскому офицеру, стоящему во главе бригады.
— В Навигации номер два! — крикнул мужчина в ответ. — Следующий отсек по левому борту!
Что не означало «налево», как предполагала Минчо; это означало «налево, когда вы стоите лицом к носу корабля», чего не было на самом деле, но она нашла Ровальд методом исключения. Техник сидела, скрестив ноги, перед переборкой. Перед ней была снятая ограждающая панель, чтобы обеспечить доступ к стойке с электрическими схемами. В отсеке было холодно и затхло, воздух был неподвижен.
— Добрый день, Ровальд, — сказала Минчо. — Вы нужны сэру Хакону, ах... Я проведу вас.
Ровальд не шевельнулась. Минчо моргнула и отчасти из любопытства спросила: — Вы чините здесь систему контроля окружающей среды?
— Я не могу это исправить, — сказала техник мертвым голосом. — Они использовали силовой кабель для лазера, и он все еще лежит на земле у Шести Пилонов. Нет, теперь у Пяти Пилонов.
— Ну что ж, — сказала Минчо. — Сэр Хакон…
Ровальд тяжело вздохнула и расплакалась.
Минчо опустилась на колени рядом с пожилой женщиной. — Это вы...— начала она. Она не знала, стоит ли прикасаться к Ровальд или нет. — Это же...
— Я не солдат, мэм! — Ровальд всхлипнула. — Я не хочу умирать! Он не имеет права заставлять меня быть солдатом!
— Аа! — сказала Минчо, радуясь хотя бы тому, что поняла, в чем дело. — Боже мой, Несслер вовсе не собирался брать вас с собой в боевые действия, — весело солгала она. — Вы будете высажены, как только он будет готов... э-э... приступить к ним. Нет, нет, вы продолжите работу над Альфанскими книгами. Если дело дойдет до худшего, наши имена как ученых переживут вашу работу, понимаете?
— Мне не обязательно идти? — спросила Ровальд. Ее слезы оставили следы на грязи, неизбежную на всех, кто работал на борту «Полковника Араби». — Он просто хочет меня видеть, пока мы здесь на орбите?
— Совершенно верно, — подтвердила Минчо. Это станет правдой, как только Несслер узнает, что чувствует техник. Она встала и жестом пригласила Ровальд подняться. — Но я думаю, что сейчас нужно спешить.