— Конечно, — сказала Ровальд, когда встала. — Полагаю, они будут в системе управления генератором.
Она быстро пошла по пути, по которому за ней пришла Минчо. Минчо последовала за ней, думая о людях. Было легко понять, почему Ровальд хотел избежать этой вероятной самоубийственной миссии. Гораздо труднее было объяснить, почему Минчо решила пойти с ними...
* * *
— Полубаркас только что пристыковался, сэр, — сказала Харп. — Он войдет в захваты через пять минут, и тогда мы будем готовы.
Минчо мысленно закончила фразу: — «Будем готовы к отбытию. Будем готовы к полету на «Воздух». Похоже, будем готовы умереть». Она никак не могла собраться с мыслями, но это не казалось ей таким пугающим, как она предполагала.
— Спасибо, Боцман, — сказал Несслер. — Я устрою церемонию крещения, а потом мы отправимся в путь.
Словно прочитав ее мысли, Несслер повернулся к Минчо и сказал: — Я не думаю, что у нас возникнут большие трудности с двигателем и астронавигационным оборудованием. В конце концов, Орлоффу удалось совершить куда более трудное путешествие, чем этот маленький прыжок. Проблема в том, что самое близкое к наступательному оружию на борту — это сломанный катер, который мы переоборудовали, и надеемся, что он будет выглядеть как ракета для Хевов.
— Но ведь есть реактивные снаряды, — озадаченно сказала Минчо. — По крайней мере, две штуки.
— Ах да, были, — согласился Несслер. — Но мы их превратили в макеты, своего рода ложное оружие, так как на борту не было ничего подобного. Во-первых, надо думать о нашем собственном выживании, вы сами знаете.
Он улыбнулся.
— «Если бы мы думали о собственном выживании, то никого из нас не было бы на борту», — подумала Минчо. Историю легче изучать, чем жить.
Бересфорд рысью прошел через бронированный люк мостика, высоко держа в левой руке чемоданчик. — Ровальд чувствует себя счастливой, и копается в кристаллах вместе с Декайпер, — весело сказал он. — А люди из Куперсбурга прислали вот это для вас и мисс Минчо. Все дамы в городе работали над ними своими руками.
— Вы тоже должны были остаться на «Надежде», Бересфорд, — тонким голосом сказал Несслер.
— Так ли это, сэр? — сказал слуга, открывая молнию чемоданчика. — Думаю, я, скорее всего, ослышался. Он посмотрел на своего хозяина. — Как бы то ни было, я хочу убедиться, что эти флотские типы правильно обращаются с моими чертиками. С тех пор как я их завербовал, я считаю, что это моя ответственность.
Минчо поморщилась, услышав, что Мелунгеонских космонавтов называют чертями, но, с другой стороны, трудно было не согласиться с этим мнением.
Бересфорд вытащил из чемоданчика лежащую в нем одежду. — Для вас, сэр, — сказал он, протягивая Несслеру одну из вешалок. — Они сработали эту форму по вашим фотографиям, когда вы были курсантом.
— Боже Правый! — воскликнул Несслер. — Королевский Мантикорский флот одевается в черную одежду!
— Достаточно близко, Капитан Несслер, сэр, — ухмыльнулся Бересфорд. — Он повернулся к Минчо. — И для вас тоже…
— Я не офицер флота, — запротестовала она.
— Теперь вы есть, Старший Помощник Командира Минчо, — сказал Бересфорд, передавая ей второй мундир. — Что это за корабль, если у него нет второго командира?
Минчо потерла рукав своей формы между большим и указательным пальцами. Ткань была инопланетной, но явно ручной работы, как и сказал Бересфорд. Несслер уставился на свою эмблему на воротнике.
— Они собирались сделать эмблему как жандармские погоны, — объяснил слуга. — Стоило немного поболтать со слугой из казармы и поработать с файлом — вот и все, что потребовалось.
С командной консоли послышался сигнал из трех нот. — Все системы готовы, сэр, — доложила Харп.
— Тогда я проведу свою маленькую церемонию, — сказал Несслер. Он начал было вешать мундир на спинку сиденья, но Бересфорд вместо этого взял его у него из рук.
Несслер дважды нажал на кнопку звонка и коснулся большого желтого выключателя. Минчо услышала, как из динамика интеркома над люком донеслось слабое гудение несущей частоты.
— Говорит Капитан, — сказал Несслер. Его голос гремел из интеркома, но не вызывал обратной связи. Внутренняя система связи «Полковника Араби» снова работала безупречно. — Через минуту мы отправимся в путь, но сначала я хочу официально вступить во владение этим кораблем для Звездного Королевства Мантикоры.
Он достал из нагрудного кармана пиджака 100-миллилитровую бутылку. — Этой бутылкой вина с винодельни Грейтгап, — сказал он, — я нарекаю тебя Звездолетом Ее Величества «Аякс».
Он швырнул бутылку и разбил ее о стальную палубу. Интеркому удалось уловить и передать звон стекла.
— Пусть он носит это имя с честью! — воскликнула Харп.
Из соседних отсеков раздались неистовые крики одобрения. Судя по объему, большая их часть, должно быть, исходила от Мелунгеонцев.
— Курс загружен, — сказал Несслер. — Отправляемся в путь, Боцман.
Несслер выглядел немного смущенным, когда подошел к Минчо, стоявшей у задней переборки. За пустыми панелями управления, вероятно, должна была стоять группа офицеров. Вместо них были двое — Бересфорд и Харп с парой Мелунгеонцев, которые составляли всю команду капитанского мостика. В дюжине других отсеков рядовой персонал выполнял работу, за которой обычно наблюдали офицеры...
Хотя на «Полковнике Араби», возможно, не следили за всем этим так пристально. Нынешняя команда была готова к работе, в этом Минчо не сомневалась. Мелунгеонец уже успел вытереть губкой брызги вина, и осколки стекла, не дожидаясь приказа.
— Я никогда не был хорошим астронавигатором, — пробормотал Несслер.
— Если Орлофф смог найти «Надежду», — сказала Минчо, — тогда вы сможете найти «Воздух». Кроме того, у вас на борту есть настоящие космонавты. Несколько человек, по крайней мере.
— Знаете, — сказал Несслер, — это очень странно. Мелунгеонцы работают усерднее, чем я когда-либо видел у астронавтов. Я думаю, они пытаются доказать капризному народу с Мантикоры, что они действительно хороши для чего-то. И наши люди работают вдвойне усердно, чтобы доказать, что они изысканные люди с Мантикоры, конечно.
«Аякс» содрогнулся, когда включились полетные системы. Время от времени раздававшиеся проклятия и лязганье, которое могло быть ударами молотков по неподатливым корпусам, указывали на то, что не все оборудование было готово к сотрудничеству. Тем не менее, световая панель контроля на главном пульте управления постепенно становилась зеленой.
Бересфорд подошел к ним. — Мне повесить форму капитана в капитанской каюте? — спросил он.
— Я... да, это была бы хорошая идея, — ответил Несслер. — Повернувшись к Минчо, он добавил: — Пожалуй, нам лучше присесть. Движение может быть немного с рывками. Это... — он указал на консоль на другом конце мостика. — ... Это пост первого офицера во время движения. Хотя я не думаю, что это имеет значение.
— Конечно, — ответила Минчо. — «Интересно, что делает первый офицер»? — подумала она. — «Во всяком случае, носит черную форму».
— Я хотела спросить, Несслер, — сказала она вслух. — Как случилось, что вы выбрали такое название для корабля? Я имею в виду «Аякс».
— Ну, вообще-то мне было приказано занять место шестого лейтенанта на борту «Аякса», когда я получил известие об отце и сестре, — сказал Несслер, не глядя ей в глаза. — Вместо этого я, конечно, подал в отставку.
Он прочистил горло. Все еще глядя на палубу, он продолжил: — Три недели спустя «Аякс» погиб вместе со всеми. Забавно, как все складывается, правда?
Раздались три медленных звонка. Минчо зашагала к тому месту, где, по-видимому, было ее место, держа в руках новую форму. — Да, не так ли? — сказала она.