Выбрать главу

— Мамуля, - Лана ещё крепче обняла мать.

— Я позабочусь о вашей дочери, Анита, - спокойно сказал Валкар.

— Я не верю тебе, монстр, - плакала женщина, - ты стал причиной всех наших бед. Не говори со мной!

— Что вам понадобится для плавания? Куда вы направитесь? - спросил генерал Лангоф.

— Наш корабль хорошо снаряжен для боя, воду мы можем опреснять из моря - для этого у нас есть специальные приборы, но на корабле почти не осталось еды, - Валкар стал серьёзнее, - нам бы пополнить запасы, чтобы хватило хотя бы на пару месяцев плавания. И сделать это надо незаметно, чтобы не привлечь к кораблю ничьего внимания.

— Опреснять воду? - Габриель взглянул на него удивленно.

— Покажу, будет твоей обязанностью, - подмигнул ему Джандер.

— Что касается запасов, - подал голос Керресия. - Я знаю кое-каких ребят, которые могут устроить. За плату выполнят любую работу.

— Пираты? - поднял бровь Габриель.

— Иногда, - ответил Керресия, свет гостиной мягко отсвечивал в его серебряных глазах. - Они ненавидят наместника всей душой. Поэтому могут согласиться помочь нам.

— Тебе я доверяю ещё меньше, чем ему, - на последнем слове генерал кивнул в сторону Валкара.

— Я не могу поверить, что у нас в гостиной сидит вампир, - всхлипнула Анита, продолжая мять Лану за плечо. Женщина со страхом и подозрением косилась на Керресия.

— Я только предложил, мне же тоже плыть на том корабле, - вампир закатил глаза.

— А чем ты будешь питаться, интересно? - генерал сверлил его взглядом. - Где ты будешь брать кровь в море?

— Ну начинается, - Керресия откинул свои длинные серебряные волосы с лица и пересел на диван, резко закинув ногу на ногу, как обиженный аристократ.

— Папа, - Лана посмотрела на отца. - Керресия наш друг. Он что-нибудь придумает. Может быть, будет пить кровь рыб.

— Кровь рыб? - нахмурился Эненайз. - Правда?

Керресия снова закатил глаза и откинул голову назад.

— У рыбы есть кровь? - удивлённо спросил Габриель.

— Конечно есть, ты чего в школе не учился? - Лана посмотрела на брата.

— Придурок, - буркнул вампир.

— Я по крайней мере могу нормально есть вкусную сочную пищу, - вскинулся Гэб.

— Да перестаньте уже, голова от вас трещит, - раздражённо махнул рукой Джандер. Постоянное использование силы невидимости истощало его.

— Похоже, кому-то нужно передохнуть. Лана, милая, поможешь? - Валкар посмотрел на девушку.

— Конечно, сейчас подойду.

— Вы это слышали? - в следующее мгновение Керресия резко выпрямился на диване.

— Что такое? - насторожился Валкар.

— Я что-то слышал. На улице кто-то есть, - Керресия стал говорить тише.

Все присутствующие замерли. Анита Лангоф впервые за последние часы перестала плакать и тревожно прислушалась. Тяжёлые шаги раздавались на крыльце, кто-то большой быстрой походкой приближался к входной двери.

— Все наверх, живо! - проговорил одними губами генерал Лангоф и замахал на элиниров и своих детей руками.

— Не успеем, - Валкар почувствовал, как по спине побежал холодок. - Джандер! Сделай нас всех невидимыми.

— Я не смогу, у меня корабль, - простонал Джандер, наблюдая, как Анита Лангоф помчалась к входной двери. Женщина надеялась как-то задержать нежданных гостей.

— Сейчас же! - Керресия схватил его за локоть. - Иначе нас всех увидят. Ты этого хочешь?

— Джандер, я помогу тебе, - Лана подбежала к измученному элиниру и схватила его за запястье.

Джордж Лангоф ощущал себя как загнанный зверь в клетке. Его глаза бегали между входной дверью и большим столом, вокруг которого столпились элиниры, вампир и его дети. Что же делать? Впервые за долгое время генерал понял, что не знает, как поступить. Их застали врасплох. В груди начал нарастать холод от страха, ладони вспотели. Но в следующее мгновение он забыл о том, как позволил страху овладеть им, потому что на смену пришло крайнее изумление. Все присутствующие, кроме его жены, исчезли, просто растворились в воздухе. Перед ним был только стол. Секунду спустя ручка входной двери начала проворачиваться вниз, Анита заслонила собой проход в прихожую гостиной.

— Еда… - спохватилась Лана, взглянув на Валкара. Глаза его расширились - он понял. Прибывшие сразу поймут, что в доме много людей. - Джандер, - девушка встряхнула элинира за руку. - Нужно сделать невидимой еду.

— Я не смогу, - устало прошептал Джандер.

— Но я же помогаю, давай, соберись, - Лана дёрнула его за руку. Затем ей пришла в голову идея.

«Вдруг ему так будет легче».

— Нужно всем взяться за руки и за стол, кто рядом, - девушка обернулась к остальным, чтобы убедиться, что они её услышали. - Давайте же. Хватайтесь.

Вторую ладонь Лана положила на стол перед собой. Валкар, стоявший рядом, кивнул и положил свою руку поверх её. Габриель и Керресия в мгновении ока сели на стулья и положили руки на стол. Ворген и Эненайз подошли к ним сзади, чтобы взять их за плечи.

— Джандер! - прошептала Лана.

— Получилось, - удивлённо проговорил элинир. - Нас и стол не видно.

В этот же момент дверь в гостиную открылась, и в комнату шагнул высокий плотносложенный мужчина в красной военной форме. Анита сразу набросилась на него, заключив в объятия, чтобы он не успел увидеть остальных.

— Террис! Как давно ты не посещал нас! Я так рада тебя видеть! - громко сказала женщина, отвлекая на себя его внимание и взгляд.

— Анита… доброго здравия, - удивлённый таким приветствием проговорил мужчина.

— Террис! - Джордж приблизился к брату и сгрёб его в объятия, похлопал по спине. - Рад тебя видеть.

— Джордж, я приехал, как только смог вырваться, - вздохнул Террис. - Я всё знаю, наслышан, все как будто только об этом и гудят, уже слушать нет сил. Что случилось? Я не понимаю, как такое вообще могло произойти.

В этот момент Лана медленно наклонилась к Валкару и прошептала: «Это мой дядя, папин брат. Он хороший, но служит у наместника». Элинир кивнул, значит этому гостю верить нельзя.

— Террис, - Анита всхлипнула и поднесла к красным глазам платок. - Мы сами в шоке.

— Ты к нам надолго? - спросил Джордж. Он был рад видеть брата и с радостью бы пообщался с ним, но сейчас был самый не подходящий момент на свете.

— Нет, на пару часов, мне нужно как можно скорее вернуться назад. У нас же горит граница с Шелвудом, - виновато ответил военный. - Расскажите мне вкратце, что случилось и чем я могу вам помочь?

— Пройдёмте все в мой кабинет, - Джордж взял инициативу в свои руки.

— Да, - Террис посмотрел на диваны и на лестницу на второй этаж. Лана и остальные напряглись, девушка с силой впилась в руку Джандера, мысленно приказывая ему не сметь ослаблять невидимость. - Джордж, мне кажется или у вас в гостиной раньше был замечательный большой стол. И стулья. Я помню, как мы заказывали их…

— А мы… решили немного поменять интерьер, - быстро сообразил Джордж, удивлённый пропажей стола не меньше брата. - Анита занимается этим сейчас, изучает новую моду.

— Да, - закивала женщина. - Проходи в кабинет, Террис, я попрошу, чтобы нам принесли выпить. Ты что будешь?

— Лимонад, пожалуйста, - Террис переключил внимание с лестницы на брата. - Ладно, Джордж, идём, расскажешь. Я ведь всё-таки твой брат, помогу, чем смогу.

Мужчины удалились в рабочий кабинет генерала. Анита настороженно приблизилась к тому месту, где только что стоял большой стол, протянула руку, но потом отдёрнула её, словно не желая знать, что же всё-таки случилось. Затем она обошла это место по-дуге и скрылась в боковом коридоре, который вёл на кухню.

Лана глубоко вздохнула от облегчения, но здесь нельзя было задерживаться, Джандер очень устал, а Террис достаточно проницателен, чтобы заметить, что что-то не так.

«Надеюсь, отец с мамой справятся и не вызовут подозрений».

Валкар потянул девушку за руку. Она посмотрела на него, глубокие зелёные глаза согревали лаской, затем он кивнул на лестницу на второй этаж. Он был прав, надо убираться отсюда подальше. Друзья переглянулись, чтобы убедиться, что все понимают дальнейший план действий. Они начали медленно и очень тихо подниматься на второй этаж.