Выбрать главу

Дюранти, который был умнее и имел лучшие связи, чем Селдес, смог добиться, чтобы его статья о деле «Курьера» прошла цензуру и была отправлена в «Таймс» по радио в тот же день, когда появилась статья в «Известиях». В отличие от Селдеса, Дюранти признал, что для действий советского Союза была законная причина. Власти никогда не возражали против того, чтобы американцы забирали ковры и пару мехов в качестве сувениров, но «подвели черту под всем, что выглядело как деловая сделка» — и один сотрудник гуманитарной помощи перешел эту черту. «Действительно, есть основания полагать, что весь инцидент возник из-за того, что россияне знали о покупках этого конкретного человека». Однако Советы перешли черту иного рода, когда использовали этот инцидент для осуждения АРА:

Печальным комментарием к состоянию российских умов является то, что за все восемнадцать месяцев, в течение которых ассоциация работает здесь, российская пресса не опубликовала ни одной статьи, честно выражающей признательность за услуги этих молодых американцев, которые за относительно небольшую зарплату рискуют своими жизнями — любой, кто путешествовал зимой по зоне тифа, подтвердит это — и претерпевают множество лишений на благо жертв голода в России.

В отличие от Селдеса, Дюранти тщательно прицелился в конкретную цель. Проблема заключалась не в большевистском руководстве, а в шумной и влиятельной группе несгибаемых радикалов внутри партии:

Проблема этой страны в том, что существует целая масса коммунистов, настолько фанатичных в своих революционных идеалах, что они не признают, что из Назарета может выйти что-то хорошее. Как и все люди, долгое время находившиеся в рабстве и внезапно освобожденные, они сохраняют рабскую черту острой подозрительности. Для некоторых из них администрация помощи с самого начала была капиталистическим заговором. Они не представляют Россию, но, к сожалению, похоже, обладают достаточным влиянием, чтобы в одной из официальных российских газет были напечатаны статьи, вводящие в заблуждение.

Эта статья появилась в «Нью-Йорк таймс» 18 декабря и побудила Бейкера телеграфировать комментарий по ней в Москву: «Сегодняшняя статья Дюранти великолепна».

Потребовалось больше времени, чтобы все утряслось, и до тех пор, пока это не произошло, АРА отложила расширение своей деятельности, как угрожал Куинн, и приостановила повторное открытие Оренбургского округа. С этого расстояния все это дело кажется не более чем мимолетной проблемой АРА по связям с общественностью, но Эллингстон утверждал, что до конца декабря Куинн был «несколько одержим опасностью того, что шоу все вместе пойдет ко дну».

Впоследствии возникли дополнительные проблемы с курьерской доставкой, но в меньшем масштабе. Последняя неделя февраля 1923 года была периодом высокой напряженности для АРА, поскольку чиновники начали изымать и вскрывать входящие и исходящие почтовые пакеты АРА. «Каждое чертово письмо, насколько мы могли разобрать, было вскрыто и неуклюже запечатано», — пожаловался Эллингстон. «Письмо Греггу из военного министерства по поводу некоторых старых рутинных дел было запечатано в конверт, адресованный Миллеру из меннонитов». И повсюду были «пятна пасты и грязные следы пальцев».

Хаскелл был в России по этому поводу и обратился со своей жалобой непосредственно к Литвинову, который, естественно, сослался на полное неведение. Эллингстон, который положительно наслаждался сообщениями о случайных вспышках гнева Хаскелла в адрес руководителей боло, сообщает, что затем полковник сказал заместителю министра иностранных дел:

Послушай, Литвинов, я не ребенок; ты знаешь, и я чертовски хорошо знаю, что наши сумки были вскрыты, вся наша почта прочитана и, возможно, часть из нее была утаена. Кто приказал это сделать и почему? Советское правительство пытается показать нам, что мы им здесь больше не нужны? Я хочу определенного заявления о том, что такого рода вещи больше не повторятся, или четкой просьбы, чтобы мы убирались.

Литвинов сделал единственное, что он мог сделать, а именно пожал плечами и обвинил твердолобых сторонников Партии.