Выбрать главу

ГУБЕРНАТОР: (сквозь зубы) Меня зовут Брайан.

ШЕЙН: А меня зовут Шейн, и у меня топор!!!

АНДРЕА: Нахрена ты топор взял на мирную встречу? Чтобы выглядеть ЕЩЕ более мирно?

Подумав, Шейн отбрасывает топор в кусты.

ШЕЙН: (Губернатору, угрожающе) Но я могу достать его в любой момент.

БОБ: Эй! Я слышу голос Саши! Там Саша!

Внезапно кусты вокруг начинают шуршать.

Из леса выбегают животные: кролики, мыши и даже один олень проносятся мимо, не обращая внимания на людей. С ветвей поднимаются стаи птиц и устремляются куда подальше. Спустя мгновения земля под ногами участников начинает дрожать.

МИШОНН: Что за...

КЭРОЛ: Всем отойти от деревьев! Отойдите от деревьев!

Начинается настоящее землетрясение. Камера дрожит, картинка мелькает. Не удержавшись на ногах, народ падает на землю. Одно тоненькое деревце валится буквально в метре от участников, но остальные деревья держатся на удивление крепко. Слышится страшный грохот и треск.

Когда землетрясение утихло, игроки потихоньку поднимаются на ноги.

ТАЙРИЗ: Все целы? Никого не придавило?

ШЕЙН: (стонет) По мне, кажется, олень пробежался.

Мишонн стоит, огромными глазами глядя куда-то вперед.

МИШОНН: Посмотрите. Только посмотрите на это.

Камера берет общий план. Землетрясение буквально раскололо землю надвое. На пути участников – огромная трещина в земле шириной в несколько метров. Она уходит глубоко в лес с обеих сторон.

БОБ: Хотите сказать, это тоже Большой Брат?

АНДРЕА: (мрачно) А что, скажешь, нам просто так повезло?

На другой стороне появляется команда номер один, в которой теперь и Бет. Все они точно так же поражены внезапным землетрясением и о чем-то оживленно переговариваются. Заметив расщелину, они подбегают к ее краю.

МЕРЛ: Кого я вижу! Команда лузеров!

Заметив Андреа, резко меняется в лице.

МЕРЛ: Эй, Барби, ты как там в этом катаклизме? Титечки не помяла?

АНДРЕА: И тебе привет, Мерл.

ТАЙРИЗ: Саша! Саша, ты в порядке?!

Саша, прижимая ладони к лицу, смотрит на Боба и Тайриза так, словно сейчас заплачет.

САША: Я не надеялась, что вы здесь! Я так соскучилась!

Шейн очень сурово смотрит на Рика.

РИК: Здорово, Шейн!

ШЕЙН: А... это ты.

Равнодушно отворачивается и ковыряет носком ботинка землю.

Розита шлет воздушный поцелуй Абрахаму, а тот делает вид, что ловит его, хотя Мартинес все это время над ним угорает. Тара, улыбаясь, смотрит на Розиту и, поймав ее взгляд, машет ей рукой. Мишонн и Рик обмениваются сдержанными кивками – каждый явно чувствует себя неловко. Дэрил отвечает на кивок Аарона, но, заметив Кэрол, тут же подбегает к самому краю расщелины.

КЭРОЛ: Дэрил, не смей прыгать!

ДЭРИЛ: Да тут недалеко.

ААРОН: Рик, держи его!

РИК: (оттаскивая Дэрила за шкирку) Если ты убьешься, легче от этого никому не станет.

МЕРЛ: Эй, гляньте-ка, у Губера оба глаза на месте! Давайте ему шмальнем чем-нибудь в один глаз!

Губернатор притворяется, что не слышит.

МЕРЛ: Эй, любитель маленьких девочек, это я, твоя Жозефина!

Рик внезапно прыскает со смеху, но быстро берет себя в руки.

БОБ: (в шоке) У вас Гарет?!

ГАРЕТ: Привет-привет, Боб.

РИК: Почему вас девять, народ?

АНДРЕА: С нами еще Габриэль, но он уже сошел с ума, так что его пришлось изолировать.

Ловит взгляд Мартинеса. Тот подмигивает ей и широко улыбается. Мерл роняет ему на ногу свою дубинку.

МАРТИНЕС: Сука-а-а!

МЕРЛ: Ой, какой я растяпа!

МИШОНН: Эй, Мерл, а у нас твоя кошка.

МЕРЛ: Что-о?! Ну-ка перебросьте сюда!

МИШОНН: Она где-то гуляет сама по себе, не получится.

МЕРЛ: Не смейте ее жрать!

КЭРОЛ: Народ, давайте уже обсудим эту страшно неловкую ситуацию. Мы понятия не имели, что Губернатор собирается украсть Бет! И он раскаивается. Да, Филип? (пихает его в бок)

ГУБЕРНАТОР: Чушь.

САША: Все нормально, Бет нам объяснила. Мы вам даже сочувствуем.

РОЗИТА: А я прошу прощения, что мы украли вашу еду. Вот здесь реально стыдно.

АБРАХАМ: (обиженно) Ты совсем рядом была, и даже в гости не зашла.

РОЗИТА: Очень, очень стыдно!

МЕРЛ: А чего у вас лысый такой опущенный? Вы его что там, бьете?!

Шейн, продолжавший делать вид, что никого не замечает, резко оборачивается.

ШЕЙН: Какой я тебе лысый, скотина?

МЕРЛ: Как сразу ожил-то!

ШЕЙН: Ты не видишь, сколько у меня волос на голове?!

САША: Народ! А вам Большой Брат что-нибудь говорил про нашу встречу?

МИШОНН: Это землетрясение говорит само за себя.

Тара очень расстроена.

ТАРА: Мы, получается, враги?

Дэрил очень тяжело вздыхает.

АБРАХАМ: Эй, а правда, что у вас огромный дом, электричество и отопление?

КЭРОЛ: Правда... А вы действительно живете в лачуге?

АБРАХАМ: Одно название. Крыши нет, стен считай тоже нет. Зато еду дают.

БОБ: (не отрываясь, смотрит в глаза Саше) Я бы у вас пожил.

МЕРЛ: А че, давайте меняться! Мы вам очкастого, вы нам кого-нибудь полезного.

Выталкивает вперед Милтона. Тот с ужасом смотрит на Губернатора.

МИЛТОН: Я... Я... Я предпочел бы остаться в своей команде!

МЕРЛ: Мартинес, хватай его за руки, а я за ноги – перебросим!

МИЛТОН: Помогите!!!

Когда Рик пресекает эти поползновения, переговоры двух команд заходят в тупик. Всем надоедает кричать через расщелину, а больше заняться участникам нечем, поэтому команды договариваются разойтись с миром, предполагая, что встретятся на ближайшем задании.

Саша очень долго машет Бобу и Тайризу, прежде чем скрыться в лесу. Шейн показывает Рику фак и уходит, оставив того в глубочайшем недоумении.

МЕРЛ: Блондиночка, я как твое лицо в памяти обновил, так мне порножурнал теперь не нужен!

АНДРЕА: Пока-пока, Мерл. (тоже уходит)

ГУБЕРНАТОР: Ты всегда можешь перейти на правильную сторону, Милтон.

МИЛТОН: Да, я... (поправляя очки) Мне пора.

Наконец почти все расходятся. На одной стороне остается Дэрил, на другой – Аарон и Кэрол.

ААРОН: Дэрил, ты как там? Наверное, чувствуешь себя отлично в этих лесах?

ДЭРИЛ: Мхм.

ААРОН: (косится на Кэрол) Ну ладно, пойду я. Не унывай.

ДЭРИЛ: Давай, покеда.

Остаются с Кэрол вдвоем и долго смотрят друг на друга.

КЭРОЛ: Как думаешь, эта штука тянется через весь лес?

ДЭРИЛ: Пфф. Это же Большой Брат. Он бы не дал никаких шансов.

КЭРОЛ: Найди там кого-нибудь, кто бы защищал тебя от Мерла, ладно?

Дэрил фыркает.

ДЭРИЛ: Не смешно.

Они перебрасываются последним взглядом и, улыбнувшись, Кэрол уходит первой. Дэрил некоторое время смотрит ей вслед, а потом идет в сторону своего лагеря.

Конец пятого дня.

====== День 6. Суббота. Задание ======

Команда №2

Губернатор находит повязку на глаз, которую вчера выбросил Тайриз, надевает ее и идет на кухню. Там его встречают гробовым молчанием.

ГУБЕРНАТОР: Доброе утро.

Никто не отзывается. Все пьют чай из лесных трав. Губернатора это нисколько не задевает.

Шейн со своим фирменным свирепым лицом ковыряет ножом стол.

КЭРОЛ: Хороший стол, Шейн, а ты его терзаешь.

ШЕЙН: Просто меня бесит, что сделали две команды, и вторую обласкали, а нас – нет.

РОЗИТА: Фиг знает, не хотела бы я жить в их притоне. Ты его просто не видел.

ШЕЙН: Они жрут хотя бы! И много.

АНДРЕА: А с чего ты взял, что их команда вторая? Может, это мы вторые.

ШЕЙН: Что?! Мы – команда номер один, это очевидно же!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Прости, Шейн, но вы – номер два.

Шейн очень возмущен, и Кэрол вынуждена отнять у него нож, чтобы он не заковырял стол до смерти.

ШЕЙН: Но почему?!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Просто вы прибыли на час позже.

ШЕЙН: И теперь мы всегда вторые? Да ну нахер!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Это ничего не значит.

ШЕЙН: И еды у них поэтому больше!

РОЗИТА: Я сегодня спала на мягком и теплом диванчике, если для этого нужно быть второй – я согласна.