Выбрать главу

Шейн явно так просто не хочет отпускать эту мысль.

ШЕЙН: Зато... Зато наша команда самая толерантная! У нас вон сколько черных ребят. И один гей.

АНДРЕА: (себе под нос) Два гея.

ШЕЙН: А? А кто второй?

АНДРЕА: Ой, ну я не знаю, может, Филип?!

ШЕЙН: (задумчиво смотрит на Губернатора) Да, есть в нем что-то такое...

ГУБЕРНАТОР: Я согласен насчет толерантности, ведь у нас в команде есть и умственно отсталые.

Тишина. Слышно, как за окном чирикает птичка.

РОЗИТА: Давайте законодательно запретим ему шутить.

БОБ: А это была шутка, да?..

БОЛЬШОЙ БРАТ: Завтракайте быстрее, я жду вас всех на задании. Через час все отправляйтесь к вчерашнему месту встречи двух команд.

Команда №1

За завтраком мужская половина обсуждает вчерашнее происшествие, воспользовавшись тем, что Бет, Саша и Тара пошли к ручью искупаться.

АБРАХАМ: Не, вряд ли тот мужик опасный. Сдурил разок, но видно же, хлюпик, соплей перешибешь.

МАРТИНЕС: Это ж Филип. У него в голове чертово тараканье гнездо, и никогда не знаешь, какой таракан выползет следующим.

РИК: Нам нужно укрепить дежурство над Бет. Очевидно же, что это слишком опасное место для нее.

Гарет смеется.

РИК: Давай свои комментарии, если они у тебя есть.

ДЭРИЛ: Да, умник, не стесняйся.

ГАРЕТ: На мой взгляд, очевидно как раз другое. Ваша гиперопека над этой девочкой и привела к беде.

Видит, что никто его не понимает.

ГАРЕТ: Я один замечал, что она на взводе? Ходили за ней по пятам, клевали мозг, в итоге она не выдержала и убежала в лес, прямо в лапы к тому мужику. Относились бы к ней как к взрослой – ничего бы не случилось.

ДЭРИЛ: Херня. Милтон тоже два дня назад не выдержал и убежал в лес, но его ж никто не похитил.

МИЛТОН: Я не убегал в лес!

МАРТИНЕС: Бежал-бежал, слезки роняя.

МИЛТОН: Я просто... погнался за птичкой!

МЕРЛ: Дрищ дело говорит, а вы все ссыте признать это.

РИК: Мерл, ты на его стороне?

МЕРЛ: Ни на чьей я стороне! Белобрысенькой надо дать больше свободы. (плотоядно улыбается)

РИК: (свирепо) Сотри эту улыбку со своего лица, Бет – маленькая, невинная девочка!

Тем временем у ручья.

САША: Ммм... Кого еще не называли... Мартинес.

БЕТ: (хихикнув) Да.

ТАРА: Ну-у-у, возможно, если все женщины на земле вымрут, а мне к виску приставят пистолет.

САША: Тааак. Милтон!

БЕТ: Ну нет!

ТАРА: Сто процентов нет.

САША: (хитро) Рик.

Бет краснеет.

БЕТ: (небрежно) Наверное, да.

ТАРА: Точно нет. А прикиньте, как от бороды потом все чешется.

САША: Блин, Тара, так нечестно, из всех мужиков ты согласна переспать только с Мартинесом!

ТАРА: (строго) Если вымрут...

САША: (саркастично) Да, да, если вымрут все женщины, и пистолет у виска.

ТАРА: Ну извини, такой я родилась! Сама-то только называешь, а не отвечаешь.

САША: Не хочу повторять ошибок ребят из прошлого сезона – я-то знаю, что Боб потом будет смотреть старые серии. Ладно, пошли по девочкам. Андреа.

БЕТ: Я как-то не могу это представить.

ТАРА: Мм, скорее нет.

САША: Розита!

Бет задумывается.

БЕТ: Я никогда про такое не думала, и мне сложно сказать, но Розита очень красивая.

Тара не успевает ответить – Большой Брат делает объявление насчет задания. Девушки спешно вытираются насухо, вместо полотенец используя сменную одежду, и возвращаются к дому.

Две команды почти одновременно появляются возле расщелины и радостно перекрикиваются, приветствуя друг друга.

РИК: Эй! У вас все в порядке? Губернатор не чудил?

КЭРОЛ: Пока нет!

МЕРЛ: Кошатину мою видали?!

АНДРЕА: С ней все нормально, сегодня даже дохлую мышку нам притащила.

МЕРЛ: (гордо) Добытчица!

Большой Брат приготовил для участников странный реквизит.

На стороне каждой команды стоят по два автомобиля, а рядом – ведра с водой, губки и прочие принадлежности для мытья. Автомобили очень грязные, словно по дороге они въехали в болото по самую крышу. Мерл пробует завести автомобиль на своей стороне, Рик – на своей, но в них нет бензина.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Приветствую участников соревнования. Ваше сегодняшнее задание очень простое. Вы должны отмыть эти автомобили до блеска.

ШЕЙН: Легкотня. Мы первые успеем.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Это соревнование не на скорость. Вы должны впечатлить меня своим мастерством. Добро пожаловать на эротическую автомойку Большого Брата.

ВСЕ: Э-э-э-э...

БОЛЬШОЙ БРАТ: Что, никогда не видели эротическую автомойку? Вперед, я хочу насладиться зрелищем. Время пошло.

Участники ошарашенно топчутся на месте, не зная, с чего начать.

РОЗИТА: А, пофиг... Ты ведь этого хочешь, БэБэ?

Подходит к одной из машин и медленно наклоняется, выставив пятую точку. Подобрав губку, она так же медленно и чувственно отжимает ее в воде, а потом проводит мокрой губкой по шее.

ТАЙРИЗ: (очень смущен) Розита, ты ведь помнишь, что мы должны мыть машины, а не себя?

ШЕЙН: Она все правильно делает! Давай, Эспиноза!

Розита облокачивается на капот машины и начинает тереть стекло губкой. Заметив за стеклом видеорегистратор, она подмигивает и проводит языком по губам.

На другой стороне участники в шоке наблюдают за этим.

МЕРЛ: (толкнув под бок остолбеневшую Тару) Чего смотрим, бабы?! Щас продуем ведь!

Саша вздыхает.

САША: Ладно, я знала, куда шла. Боб, отвернись там!

Закатывает штанины и скидывает рубашку, оставшись в одной майке на тонких лямочках. Затем берет средство для мытья и начинает выдавливать его в ведро с водой очень эротичными движениями. Жидкость с хлюпаньем течет вниз.

ТАЙРИЗ: (в шоке) Саша!!!

АНДРЕА: Ну нет, мы так не сдадимся.

Присоединяется к Розите. Взяв в руки телескопическую щетку, она несколько раз проводит по ней руками, потом окунает в ведро с водой и начинает водить щеткой по автомобилю.

МЕРЛ: (нервно сглатывая) Глянь, что с ручкой вытворяет...

Мужиков парализовало.

САША: Девки, не бросайте меня!

ТАРА: А... Была не была.

Хватает одно ведро и взбивает там пену, после чего выливает все ведро на себя и ложится на крышу автомобиля.

МИЛТОН: (нервно) Я не уверен, что так моют машины.

ТАРА: (ерзая мокрым телом по крыше) Если можешь лучше – вперед!

Андреа, качая бедрами, подходит к Кэрол и проводит ручкой швабры по ее ногам.

АНДРЕА: Не хочешь присоединиться?

Кэрол изо всех сил пытается не заржать. Взяв себя в руки, она подбирает с земли шланг минимойки и, включив воду, поливает Мишонн.

МИШОНН: Ааааа!!!

КЭРОЛ: Не кричи, лучше хватай тряпку!

МИШОНН: Убейте меня...

Мишонн под потоками воды начинает протирать колеса автомобиля, с мученическим лицом пытаясь принять максимально сексуальную позу. Шейн, ухмыльнувшись, хватает вторую минимойку и поливает Кэрол.

КЭРОЛ: Слишком сильный напор, Шейн! Ни черта не эротично, я сейчас захлебнусь!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Так-так, вторая команда, молодцы.

Услышав это, Бет тоже подбирает шланг минимойки и, врубив напор на полную, пускает струю воды в зад Саше.

САША: Ва-а-а-а!!!

МАРТИНЕС: Ну бабы, ну сделайте еще что-нибудь, у них там уже порномойка начинается!

Тара слезает с крыши автомобиля и, взбив полное ведро пены, подходит к Мартинесу.

МАРТИНЕС: А че щас...

ТАРА: (приложив палец к его губам) Тс-с-с-с.

Начинает обмазывать Мартинеса пеной.

МАРТИНЕС: ...бляха.

САША: Только если вымрут все женщины, да, Тара?

ТАРА: И только если нам СРОЧНО надо победить! (прижимается к Мартинесу) Цезарь, я такая грязная...

Команда номер один в панике. Габриэль в ужасе прижался к дереву и пытается сделать вид, что его здесь нет.

КЭРОЛ: Эй, нечестно! Мартинес моет Тару, а не машину!

БОЛЬШОЙ БРАТ: А мне нравится.

Боб смотрит в небо.