rened·o ране́т (сорт яблок).
renegat||o ренега́т, отсту́пник; ист. вероотсту́пник (о христианине, принявшем другую религию); ср. apostato; ~a ренега́тский, отсту́пнический; вероотсту́пнический; ~ec·o ренега́тство, отсту́пничество; вероотсту́пничество.
Renesanc||o ист., иск. эпо́ха Возрожде́ния, Возрожде́ние, Ренесса́нс; ~a: ~a preĝejo це́рковь эпо́хи Ренесса́нса.
ren·form·a: ~ folio бот. почкови́дный лист.
reni·o хим. ре́ний.
renin·o хим., физиол. рени́н.
ren·ir·i vn оч.сомнит. стяжённая форма глагола re/e/n/iri (идти обратно), некогда предложенная для его отличия от глагола re/en/iri (снова, опять, вновь войти); вместо данной формы рекомендуется использовать сочетание iri reen.
renit||i vn мед. быть рените́нтным, проявля́ть рените́нтность; ~ant·a рените́нтный.
renklod·o ренкло́д (сорт слив).
renkont||i vt прям., перен. встре́тить, (по)встреча́ть; mi ~is vian filon я встре́тил ва́шего сы́на; en tiu libro mi ~is nenion novan в э́той кни́ге я не встре́тил ничего́ но́вого; ~a форма, теоретически возможная, но на практике не используемая; русскоязычные эсперантисты обычно переводят её как «встречный», однако при этом следует учитывать, что при переводе сочетаний «встречный поезд» (= trajno (iranta) en la kontraŭa direkto, trajno iranta kontraŭdirekte), «встречный ветер» (= kontraŭa vento), «встречный иск» (= kontraŭpostulo), «встречное предложение» (= kontraŭpropono), «встречное наступление» (= kontraŭofensivo) и ряда других употребление прилагательного renkonta является ошибкой; ~e (al iu, al io) навстре́чу (кому-л., чему-л.); pri la lupo rakonto kaj la lupo ~e погов. про во́лка речь, а он навстре́ч; ~o встре́ча; ~ebl·a встреча́емый, встреча́ющийся; тако́й, что его́ мо́жно встре́тить; могу́щий встре́титься; ~ig·i: la sorto ~igis min kun li судьба́ заста́вила меня́ встре́титься с ним, судьба́ свела́ меня́ с ним; ~iĝ·i встре́титься, (по)встреча́ться; ~iĝ·o 1. встре́ча; ~iĝo de la cirkonstancoj стече́ние обстоя́тельств; 2. спорт. схва́тка (в фехтовании); ~iĝ·ej·o см. rendevuejo.
renom||o изве́стность, репута́ция, реноме́; ~a имени́тый; ~iĝ·i стать имени́тым, просла́виться, получи́ть репута́цию, зарабо́тать реноме́.
renonc·i vn 1. отказа́ться от уча́стия, от приглаше́ния; извести́ть о невозмо́жности прийти́ по приглаше́нию; 2. карт. пойти́ друго́й ма́стью (из-за отсутствия необходимой).
re·nov||ig·i обнови́ть (придать вид нового; заменить на новый), поднови́ть; возобнови́ть; ~ig·o обновле́ние, возобновле́ние (действие обновляющего, возобновляющего); ~iĝ·i обнови́ться; возобнови́ться; ~iĝ·o обновле́ние, возобновле́ние (действие обновляющегося, возобновляющегося).
ren·ŝton·o мед. по́чечный ка́мень, ка́мень в по́чках (= rena kalkuluso).
rent||o фин. ре́нта; ~ul·o рантье́; ~um·o см. interezo.
rentabilitat·o фин. рента́бильность.
rentgen·o физ. рентге́н (единица измерения).
Rentgen·o Рентге́н (немецкий физик).
Rentgen·radi||o·j, Rentgen-radi||o·j физ. рентге́новские лучи́, икс-лучи́ (= X-radioj, iks-radioj); ~ad·o рентге́новское излуче́ние, икс-излуче́ние (= X-radiado, iks-radiado).
Rentgen·terapi·o, Rentgen-terapi·o мед. рентгенотерапи́я, радиотерапи́я (= radioterapio).
renvers||i vt опроки́нуть; переверну́ть (или поста́вить) вверх дном, вверх торма́шками, вверх нога́ми, с ног на́ голову; ниспрове́ргнуть, низве́ргнуть, све́ргнуть; ~o опроки́дывание, перевёртывание; постано́вка с ног на́ голову; ниспроверже́ние, сверже́ние, переворо́т; ~o de la reĝimo сверже́ние режи́ма; ŝtata ~o см. ŝtatrenverso; ~ebl·a мо́гущий быть перевёрнутым вверх торма́шками, с ног на́ голову; обрати́мый; ~iĝ·i опроки́нуться, переверну́ться; ниспрове́ргнуться; post mia malapero ~iĝu la tero! погов. после́ меня́ хоть пото́п! (дословно по́сле моего́ исчезнове́ния пусть земля́ перевернётся); ~it·a опроки́нутый, перевёрнутый; ниспрове́ргнутый; ~it·e вверх дном, вверх торма́шками, вверх нога́ми.