Выбрать главу

re·spur·ad·o инф. рекурси́вный по́иск.

rest||i vn оста́ться, остава́ться, продолжа́ть находи́ться; ~i senŝanĝa оста́ться, остава́ться неизме́нным; ~i sola оста́ться одному́; ~i hejme оста́ться до́ма; ~i kun iu оста́ться с кем-л.; ~i sen mono оста́ться без де́нег; ~i ĉe sia opinio оста́ться при своём мне́нии; ~i viva оста́ться живы́м, оста́ться в живы́х, вы́жить; en lia poŝo ~is nur kelkaj rubloj в его́ карма́не оста́лось всего́ не́сколько рубле́й; al mi ~as nur morti мне остаётся то́лько умере́ть; al mi ~as respondi la lastan demandon мне остаётся отве́тить на после́дний вопро́с; li ~os tie ankoraŭ tri monatojn он пробу́дет там ещё три ме́сяца, он оста́нется там ещё на три ме́сяца; ~o оста́ток (тж. мат.); остально́е (сущ.); оста́вшаяся часть; ~a остаю́щийся, оста́вшийся, остально́й; оста́точный; ~ad·i vn остава́ться (долгое время), пребыва́ть; ~ad·o пребыва́ние; ~ad·ej·o ме́сто пребыва́ния; резиде́нция; сто́йбище; обита́лище, оби́тель; ~aĵ·o оста́ток (чего-л. конкретного); ~aĵoj оста́тки; (бре́нные) оста́нки; отхо́ды; ~ig·i оста́вить.

re·star||ig·i восстанови́ть; сно́ва, опя́ть, вновь поста́вить; ~ig·o восстановле́ние (действие восстанавливающего); приведе́ние в пре́жнее состоя́ние; ~iĝ·i восстанови́ться; сно́ва, опя́ть, вновь встать; ~iĝ·o восстановле́ние (действие восстанавливающегося); прихо́д в пре́жнее состоя́ние.

re·start||i vn тех. перезапусти́ться; инф. перезагрузи́ться; ~ig·i тех. перезапусти́ть; инф. перезагрузи́ть; ~(ig)·o тех. переза́пуск; инф. перезагру́зка; прим. относительно последнего термина в различных источниках наблюдается колебание между формами restarto и restartigo; первая форма выражает действие компьютера, вторая же — действие работающего на нём оператора. Кроме того, в значениях «перезагрузить» и «перезагрузка» употребляются слова reŝarĝi и reŝarĝo.

restaŭr||i vt (от)реставри́ровать, восстанови́ть; ~i palacon реставри́ровать, восстанови́ть дворе́ц; ~i dinastion реставри́ровать, восстанови́ть (на тро́не) дина́стию; ~a реставрацио́нный, восстанови́тельный; ~ad·o реставра́ция (тж. пол.), восстановле́ние; ~ig·i сомнит. отда́ть в реставра́цию; ~ist·o реставра́тор (профессия).

restitu||i vt 1. юр. возвраща́ть, возврати́ть (по реститу́ции); 2. иск., лит. восстана́вливать, восстанови́ть (утраченный текст, картину и т.п. по догадкам и/или оставшимся фрагментам); ~o, ~ad·o 1. юр. реститу́ция, возвраще́ние (по реститу́ции); 2. иск., лит. восстановле́ние.

rest·mon·o сда́ча (с наличных денег = resta mono, resta sumo, resto).

rest·o·likv·o хим. оста́точная жи́дкость (после кристаллизации).

restoraci||o рестора́н, рестора́ция; пла́тная столо́вая; memserva ~o столо́вая самообслу́живания; ср. manĝejo; ~a рестора́нный; ~estr·o заве́дующий рестора́ном, управля́ющий рестора́ном, дире́ктор рестора́на; ~et·o рестора́нчик, небольшо́й рестора́н, бистро́; забега́ловка, заку́сочная; ~ist·o рестора́тор, рестора́нщик.

restoraci·mastr·o рестора́тор, рестора́нщик; владе́лец, содержа́тель, хозя́ин рестора́на.

restoraci·vagon·o ваго́н-рестора́н.

restrikt||i vt сократи́ть (в объёме, в границах), ограни́чить, ужа́ть, су́зить; ~i la aplikon de leĝo al daŭro de du jaroj ограни́чить примене́ние зако́на сро́ком в два го́да; ~i la uzadon de vorto al la oficiala signifo ограни́чить употребле́ние сло́ва (его́) официа́льным значе́нием; ~a ограничи́тельный; ~aj kondiĉoj ограничи́тельные усло́вия; ~o ограниче́ние, сокраще́ние; la ~oj de la milittempo ограниче́ния вое́нного вре́мени.

re·struktur||i vt реструктури́ровать; ~ad·o реструктури́рование, реструктуриза́ция.

rest·suker·o (оста́точный) са́хар (не перешедший в алкоголь при брожении вина).