rigid·mien||a с засты́вшим лицо́м (имеющий застывшее лицо); ~e с засты́вшим лицо́м (имея застывшее лицо).
rigid·mor·a отлича́ющийся стро́гостью, закостене́лостью нра́вов.
rigid·nuk·a см. malmolnuka.
rigl||i vt 1. запере́ть на засо́в, на задви́жку, на щеко́лду; 2. ж.-д. закры́ть (путь с помощью сигнала, шлагбаума и т.п.); ~ad·o 1. запира́ние на засо́в, на задви́жку, на щеко́лду; 2. ж.-д. закры́тие (пути сигналом, шлагбаумом и т.п.); ~il·o засо́в, щеко́лда, задви́жка, защёлка, замо́чный ри́гель; выдвижно́й сто́пор; ср. klinko.
rigl·o·buton·o кно́пка откры́тия замка́ (расположенная обычно на ручке дверцы автомобиля, холодильника и т.п. и служащая для открывания замка при нажатии на неё).
rigor||a 1. суро́вый (но не о нитках и пряже!); ~a mastro суро́вый хозя́ин; la ~a realo суро́вая реа́льность, суро́вая действи́тельность; ср. severa; 2. мат. стро́гий; ~a rezono стро́гое рассужде́ние, стро́гое доказа́тельство; ~e 1. суро́во; 2. мат. стро́го; ~ec·o 1. суро́вость; 2. мат. стро́гость; ~ism·o ригори́зм.
Rigved·o рел. Ригве́да (собрание гимнов в индуизме).
Riĝel·o астр. Ри́гель (звезда в созвездии Ориона).
rijet·o кул. рие́т (вид паштета во Франции — мелко рубленное и жаренное на сале мясо).
rikan||i vn ухмыля́ться, усмеха́ться, ска́лить зу́бы (злорадно, зловеще или глупо); оскла́биться; ~o ухмы́лка, усме́шка (злорадная, зловещая или глупая).
Rikard·o Рика́рдо, Ри́хард, Ри́чард, Риша́р (муж. имя).
rikeci||o биол. рикке́тсия; ~oz·o мед. риккетсио́з.
rikecial·o·j бакт. рикке́тсии (порядок бактерий = rikecioj).
rikiŝ||o ри́кша (экипаж = ĵinrikŝo); ~ist·o ри́кша (человек).
rikolt||i vt прям., перен. жать, пожина́ть, собира́ть урожа́й; ~i grenon жать хлеб; ~i fruktojn собира́ть фру́кты; kion vi semos, tion vi ~os посл. что посе́ешь, то и пожнёшь; ~o 1. жа́тва, сбор урожа́я, страда́; 2. урожа́й; ~ad·o см. ~o 1.; ~aĵ·o со́бранный урожа́й; ~ant·o, ~ist·o жнец, сбо́рщик урожа́я; ~anto de vinberoj сбо́рщик виногра́да; ~il·o серп (= falĉileto).
rikoltator·o, rikolt·maŝin·o с.-х. жне́йка, жа́тка, жа́твенная маши́на; ср. falĉatoro, falĉ(o)maŝino.
rikolt·damaĝ·o, rikolt·difekt·o сомнит. потра́ва (урожа́я).
rikolt·o·mank·o недоро́д, неурожа́й.
rikord·o инф. за́пись (группа данных = datenopo).
rikur||o мат., инф. 1. реку́рсия; 2. сомнит. рекурре́нтность; ~a 1. рекурси́вный; 2. сомнит. рекурре́нтный.
rilaks·i vt неологизм с не совсем определившимся значением. В некоторых источниках он употребляется как частичный синоним глагола relasi в значении «расслаблять, подвергать релаксации», а в некоторых как полный его синоним во всех его значениях. Впоследствии возможно либо размежевание значений двух этих близких по звучанию и смыслу глаголов, либо вытеснение одного другим. Образованную от данного глагола форму rilaksado релакса́ция не следует путать с физическим термином rilakso, образованным от омонимичного корня; ~i sin рассла́биться (о ком-л. = relasi).
rilaks||o физ. релакса́ция, ослабле́ние; ~a релаксацио́нный; ~a oscilado релаксацио́нные колеба́ния.
rilat||i vn относи́ться; име́ть отноше́ние; ~i al iu kun estimo относи́ться к кому́-л. с уваже́нием; ~i al io serioze относи́ться к чему́-л. серьёзно; miaj vortoj ne ~as al vi мои́ слова́ не отно́сятся к вам; tio ne ~as al la afero э́то не отно́сится к де́лу; dudek ~as al kvin kiel ok al du два́дцать отно́сится к пяти́ как во́семь к двум; ~o отноше́ние; связь; havi ~on al io име́ть отноше́ние к чему́-л.; en tiu ~o в э́том отноше́нии; familiaj ~oj семе́йные отноше́ния; internaciaj ~oj междунаро́дные отноше́ния; ~a 1. относя́щийся, име́ющий отноше́ние; 2. инф. реляцио́нный (о базе данных); 3. см. rilativa; ~e 1. (ion = al io) в отноше́нии, относи́тельно (чего-л.), по отноше́нию (к чему-л.); 2. уст., см. relative; ~ig·i устана́вливать (взаимо)отно́шение, (взаимо)свя́зь; ~igi al si aludon приня́ть на свой счёт намёк; ~um·o мат. отноше́ние, соотноше́ние, пропо́рция (= proporcio).