ruĵ·o румя́на; губна́я пома́да; (= ruĝigilo).
ruk! inter ух!, р-раз!, хоп!, взя́ли! (возглас при совместном усилии, напряжении).
rukt||i vn рыгну́ть, рыга́ть; ср. regurgiti; ~o отры́жка (действие), рыга́нье, рыго́та; ~aĵ·o отры́жка (отрыгиваемые газы, частицы пищи).
rukul||i vn см. kveri; ~(ad)·o см. kver(ad)o.
rul||o 1. руло́н; ~o da paperoj руло́н бума́г; 2. ва́лик; ~o de skribmaŝino ва́лик пи́шущей маши́нки; 3. ро́лик (цилиндрик в подшипнике); 4. вал (большая морская волна); 5. ска́лка (для белья, теста); валёк (круглый, — для раскатывания и т.п.); pastoplatiga ~o ска́лка для те́ста; 6. уст., см. cilindro; ~i vt 1. кати́ть, ката́ть; ~i barelon en kelon кати́ть бо́чку в по́греб; ~i globeton inter la fingroj ката́ть ша́рик ме́жду па́льцами, в па́льцах; la rivero ~as ŝtonojn река́ ката́ет (или перека́тывает) ка́мни; la maro ~is pezajn ondojn sur la bordon мо́ре кати́ло (или нака́тывало) тяжёлые во́лны на бе́рег; la tritikaj kampoj ~is ondojn de oro пшени́чные поля́ кати́ли во́лны зо́лота; 2. раска́тисто произноси́ть, распространя́ть раска́тистые зву́ки, рокота́ть; la orgeno ~is sub la volboj majestajn tonojn под сво́дами раска́тисто звуча́ли вели́чественные тона́ орга́на; ~i la rojn раска́тисто произноси́ть звук «р»; 3. инф. исполня́ть (программу); прим. употребление глагола ruli, зафиксированное в ЭРБ в значении «свернуть, скатать», представляется нам ошибочным; ~i sin ката́ться (по полу, земле, — о чьём-л. сознательном действии); ~i sin sur la tero de ĝojo ката́ться по земле́ от ра́дости; ~ad·o I 1. ката́ние, каче́ние (действие катящего); 2. раска́т, раска́тистый звук; ~ado de tamburoj ро́кот бараба́нов, бараба́нный бой, бараба́нная дробь; 3. муз. рула́да; ~aĵ·o 1. свёрнутый в руло́н предме́т; руло́н; 2. кул. руле́т; 3. самокру́тка (папироса = kunrulita cigaredo); ~et·o I см. ~o 3.; ~ig·i прокати́ть, поката́ть (кого-л. на транспортном средстве); ~iĝ·i 1. кати́ться; la radoj de la trajno ~iĝas sur reloj колёса по́езда ка́тятся по ре́льсам; la moneroj ~iĝis sur la planko моне́ты кати́лись по по́лу; la pizoj ~iĝis sur la teron горо́шины кати́лись на зе́млю; la rivero malrapide ~iĝis tra la valo река́ ме́дленно кати́лась по доли́не; ondego ~iĝis trans la ferdekon штормова́я волна́ кати́лась че́рез па́лубу; 2. кати́ть(ся) (ехать, двигаться, — о колёсном транспортном средстве); la aŭto ~iĝis tre rapide автомоби́ль кати́л(ся) о́чень бы́стро; 3. кати́ть (ехать на колёсном транспортном средстве); ni ~iĝis tre rapide мы кати́ли о́чень бы́стро; 4. мор. раска́чиваться, испы́тывать бортову́ю ка́чку; ср. tangi .1; 5. ав. зава́ливаться на бок, на одно́ крыло́; войти́ в (боково́й) крен; ср. plenruliĝo; 6. инф. исполня́ться (о программе); 7.: ~iĝi sur la lito верте́ться в крова́ти, постоя́нно перевора́чиваться с бо́ку на́ бок; 8. см. ~i sin; ~iĝ·ad·o 1. каче́ние (действие катящегося); 2. ката́ние (на колёсном транспортном средстве); 3. мор. бортова́я (или бокова́я) ка́чка; ~il·o ро́лик (колёсико); ~uj·o тех. термин, обозначающий часть подшипника, в которой расположены элементы качения (шарики или ролики); исходя из данного в (N)PIV определения, точное значение данного термина не совсем ясно и может относиться и к кольцу, и к сепаратору подшипника; ~um·i vt 1. свёртывать, свора́чивать, ска́тывать в руло́н (= volvi); 2. перема́тывать (свиток с одной палочки на другую при чтении); 3. инф. прокрути́ть (текст на экране); ~um·o инф. прокру́тка; ~um·a: ~ uma skalo см. rulumskalo.
rulad·o II 1. см. rul/ad/o .3; 2. см. rulaĵo.2,3.