Выбрать главу

antaŭ·star·i vn сомнит. стоя́ть впереди́; стоя́ть пе́ред (кем-л., чем-л.).

antaŭ·stat·o предыду́щее состоя́ние.

antaŭ·ŝtorm·a предштормово́й.

antaŭ·tag||o кану́н; ~o de Kristnasko кану́н Рождества́, рожде́ственский соче́льник; ~e накану́не; в кану́н; ~e de festo накану́не пра́здника.

antaŭ·tag·mez||o вре́мя до полу́дня, пе́рвая полови́на дня́; ср. posttagmezo; ~a име́ющий ме́сто, происходя́щий до полу́дня; ~e до полу́дня.

antaŭ·temp||a преждевре́менный, безвре́менный; ~e преждевре́менно, безвре́менно, ра́ньше вре́мени; ~ec·o преждевре́менность, безвре́менность.

antaŭ·ten·i vt держа́ть впереди́, держа́ть пе́ред собо́й, держа́ть вы́ставленным вперёд.

antaŭ·tez·o филос. посы́лка; предпосы́лка.

antaŭ·tim||i vt (зара́нее) опаса́ться; ~o опасе́ние; ~em·a опа́сливый.

antaŭ·titol||o сомнит.; полигр. аванти́тул; ~a: ~a folio шмуцти́тул, шмуцти́тульный лист.

antaŭ·trab·aĵ·o см. skafaldo.

antaŭ·trakt||ad·o тех., инф. предвари́тельная обрабо́тка; ~il·o инф. препроце́ссор.

antaŭ·tuk·o пере́дник, фа́ртук.

antaŭ·urb·o 1. при́город, предме́стье (= apudurbo, ĉirkaŭurbo, suburbo); 2. ист. поса́д, вне́шний го́род (часть города вне городских стен).

antaŭ·vel·o мор. фок (парус).

antaŭ·ven||i vt прибы́ть, прие́хать, прийти́, яви́ться ра́ньше; li okupis la seĝon, ĉar li ~is он за́нял стул, так как пришёл ра́ньше; li ~is min он пришёл ра́ньше меня́ (= li venis antaŭ mi); ~int·o предте́ча, предше́ственник; Johano estis ~into de Kristo Иоа́нн был предте́чей Христа́.

antaŭ·vesper||o ве́чер про́шлого дня, ве́чер кану́на; ср. antaŭtago; ~e накану́не ве́чером.

antaŭ·vesper·manĝ·o оч.редк. пе́рвый у́жин, по́лдник.

antaŭ·vid||i vt предви́деть, предусмотре́ть; прови́деть; ~o, ~ad·o предви́дение, прови́дение; ~ebl·a предви́димый; ~em·a предусмотри́тельный, прозорли́вый, дальнови́дный; ~em·o предусмотри́тельность, прозорли́вость, дальнови́дность; ~it·a предви́денный, предусмо́тренный.

antaŭ·zorg||i vt (ion) зара́нее (или заблаговре́менно) позабо́титься (о чём-л.), предусмотре́ть (что-л.); ~o предосторо́жность (мера); ~em·a предусмотри́тельный; ~em·o предусмотри́тельность, предосторо́жность (свойство).

antecedent·o·j антецеде́нты; пре́жние собы́тия, посту́пки.

antedon·o зоол. антедо́н.

antefiks·o архит. антефи́кс.

antem·o муз. церко́вный хора́л (в англоязычных странах).

antemid·o бот. пупа́вка; agra ~ пупа́вка полева́я; tinktura ~ пупа́вка краси́льная.

anten||o 1. зоол., энт. у́сик; сяжо́к; 2. мор. дли́нный реёк; 3. рад., тел. анте́нна; ~a анте́нный.

anten·amplif·il·o рад., тел. анте́нный усили́тель.

antenari·o бот. коша́чья ла́пка (= katpiedo); dioika ~ коша́чья ла́пка двудо́мная.

anten·kabl·o рад., тел. анте́нный ка́бель.

anten·mast·o рад., тел. анте́нная ма́чта.

anter·o бот. пы́льник.

anteridi·o бот. антери́дий.

anterozoid·o биол. антерозо́ид.

antheli·o мет. анте́лий, противосо́лнце, ло́жное со́лнце.

anti- словообразовательный элемент анти- со значением «против», являющийся начальной частью корня в некоторых международных словах: antidoto. Сочетаясь с эсперантским корнем, он может выступать в роли приставки, в словарях обычно не выделяемой: anticiklono; в этом случае псевдоприставка anti часто заменяется приставкой kontraŭ: kontraŭ/ciklono.

antiar·o бот. анча́р; (venena) ~ см. upasarbo.

antibakteri·a антибактериа́льный, противобактериа́льный; противобактериологи́ческий; (= kontraŭbakteria).

antibiotik||o мед. антибио́тик; ~a антибиоти́ческий.

anticiklon·o мет. антицикло́н (= kontraŭciklono).

anticip||i vt предвосхища́ть, предваря́ть, опережа́ть, упрежда́ть; выполня́ть (или соверша́ть) зара́нее, досро́чно, предвари́тельно; ~i la faktojn забега́ть вперёд, предупрежда́ть собы́тия; ~o предвосхище́ние, опереже́ние, упрежде́ние; ~a предвари́тельный, заблаговре́менный, досро́чный; вы́полненный, совершённый, сде́ланный зара́нее; ~e зара́нее, досро́чно, предвари́тельно, заблаговре́менно, за́годя.