Выбрать главу

ŝnur||o 1. верёвка; шнур; мор. снасть; umbilika ~o анат. пупови́на; pafarka ~o тетива́ (= tendeno.2); 2. геом. хо́рда (= kordo.3); ~a верёвочный; ~i vt связа́ть верёвкой; ~ar·o мор. такела́ж, сна́сти, осна́стка; ~eg·o трос, кана́т, то́лстая верёвка; ср. kablo .1; ~er·o волокно́ верёвки, нить (верёвки); прядь (каната); ~et·o верёвочка, бечёвка, шпага́т, шнуро́к; ~ist·o верёвочник, кана́тчик; ~iz·i оч.редк., см. rigi; ~um·i vt скрути́ть, свить, сплести́ (нити, волокна в верёвку, в канат; провода в электрошнур, в кабель); ~um·o плете́ние (способ скрутки, взаиморасположение сплетённых нитей или проводников).

ŝnur·arm·i vt редк., см. rigi; прим. это же значение имеют оч.редк. формы ŝnurekipi, ŝnurgarni, ŝnurprovizi.

ŝnur·danc·ist·o канатохо́дец, танцо́вщик на кана́те.

ŝnur·eskal·o верёвочная ле́стница; мор. шторм-трап (= ŝnurŝtupetaro).

ŝnur·fabrik·o верёвочная фа́брика, кана́тная фа́брика.

ŝnur·far·ist·o см. ŝnuristo.

ŝnur·kapt·i vt см. lazi.

ŝnur·kondukt·il·o эл. электрошну́р, соедини́тельный шнур; plilongiga ~ удлини́тель, удлини́тельный шнур.

ŝnur·pont·o верёвочный мост, кана́тный мост (примитивный).

ŝnur·salt·i vn пры́гать че́рез скака́лку; ср. saltoŝnuro.

ŝnur·ŝtup·et·ar·o верёвочная ле́стница (= ŝnureskalo).

ŝnur·ŝu·o ту́фля на верёвочной подо́шве.

ŝofor||o шофёр; ~a шофёрский; ~i сомнит. 1. vn шофёрить, рабо́тать шофёром; 2. vt управля́ть, вести́ (в качестве шофёра).

ŝogun·o ист. сёгун (феодальный правитель в Японии).

ŝoĥt||i рел. заре́зать, заколо́ть (животное в соответствии с иудейскими ритуалами); ~ist·o ре́зник (специалист по ритуальному убою скота у иудеев).

ŝoĵi·o сёджи (дверь-ширма в японских домах).

ŝok||i vt 1. шоки́ровать, (по)коро́бить, неприя́тно порази́ть, потрясти́; 2. мед. привести́ в шо́ковое состоя́ние; ~o шок, потрясе́ние; ~a шоки́рующий, коро́бящий, вызыва́ющий потрясе́ние; шо́ковый; ~iĝ·i быть шоки́рованным; оказа́ться в шо́ковом состоя́нии, прийти́ в шо́ковое состоя́ние.

ŝok·ond·o физ. уда́рная волна́; ср. eksplodondo.

Ŝopen·o Шопе́н (польский композитор и пианист).

ŝorbet·o кул. 1. шербе́т (восточный прохладительный напиток); 2. заморо́женный фрукто́вый сок, фрукто́вый лёд, фрукто́вое моро́женое.

ŝort·o шо́рты (= sportkuloto, pantaloneto .2).

ŝos||o бот. отро́сток, о́тпрыск, побе́г; ср. sproso; ~et·o отро́сточек; ~i vn дава́ть отро́стки.

ŝose||o 1. шоссе́ (насыпная транспортная дорога с покрытием), шоссе́йная доро́га; 2. прое́зжая часть (= veturejo); ~a шоссе́йный; ~ist·o оч.сомнит., см. vojkonstruisto.

ŝose·rul·il·o (трамбо́вочный) като́к, трамбо́вка (в виде тяжёлого цилиндра для трамбовки, выравнивания дороги); ср. rulpremilo.

ŝot||o I спорт. уда́р по мячу́ (ногой, — в футболе); ~i vn уда́рить по мячу́.

ŝot·o II геогр. шотт (впадина на окраине пустыни, иногда с небольшими озёрами или источниками).

ŝotr||o ще́бень, щебёнка, гра́вий (обломки камней для железнодорожных насыпей, основы шоссе и т.п.); ~a щебёночный, грави́йный; ~i vt защебени́ть; покры́ть щебёнкой, гра́вием.

ŝov||i vt сова́ть, пиха́ть; дви́гать (толкая по какой-л. поверхности); ~i sakon sur la planko дви́гать, пиха́ть мешо́к по́ полу; ~i la ĉapelon sur la frunton надви́нуть шля́пу на лоб, нахлобу́чить шля́пу; ~i la ŝrankon en angulon дви́гать шкаф в у́гол; ~i la manojn en la poŝojn (за)су́нуть, запихну́ть ру́ки в карма́ны; ~i monon al iu en la manon су́нуть, пихну́ть де́ньги кому́-л. в ру́ку; ~i la leteron en la tekon (за)су́нуть, (за)пихну́ть, запиха́ть письмо́ в портфе́ль; ~i sin antaŭen пропи́хиваться, проти́скиваться, сова́ться, пролеза́ть, лезть вперёд; (brue) ~i la piedojn sur la planko ша́ркать нога́ми; ne ~u la nazon en fremdan vazon погов. не суй свой нос в чужо́й вопро́с; прим. корень ŝov в качестве автономной лексической единицы употребляется как звукоподражание шуму пихаемого, передвигаемого предмета: aŭdiĝis la ŝov de piedoj (по)слы́шалось ша́рканье ног; ~(ad)·o пиха́ние, сова́ние, дви́гание; ~o инф. сдвиг; ~ebl·a подви́жный (могущий быть двигаемым по какой-л. поверхности); ~iĝ·i пропихну́ться, протолкну́ться, (про)су́нуться, (про)дви́нуться; ~iĝ·o сова́ние (действие сующегося).