Выбрать главу

ŝuld·atest·o юр. долгово́е обяза́тельство, долгова́я распи́ска.

ŝuld·o·libr·o долгова́я кни́га.

ŝultr||o плечо́ (тж. о похожей части предмета); larĝaj ~oj широ́кие пле́чи; stari ~o(n) ĉe ~o стоя́ть плечо́м к плечу́; levi la ~ojn пожа́ть плеча́ми; preni (или meti) la tutan laboron sur siajn ~ojn взвали́ть всю рабо́ту на свои́ пле́чи; ~o de muro плечо́ стены́; ~a плечево́й; напле́чный; ~um·i vn оч.сомнит., см. levi la ~ojn.

ŝultr·o·rimen·o 1. плечево́й реме́нь (у ранца и т.п.); 2. плечева́я портупе́я (в виде ремня = balteo.1.

ŝultr·ornam·aĵ·o напле́чное украше́ние; декорати́вный напле́чник; (= (sur)ŝultra ornamaĵo).

ŝultr·o·sign·o воен. пого́н; напле́чный знак разли́чия; ср. rangsigno, epoleto.

ŝultr·o·ŝirm·il·o напле́чник (часть доспеха или спортивного снаряжения).

ŝultr·o·tuk·o оч.сомнит. форма, употребляемая то как синоним слова brustotuko, то как синоним слова ŝalo.

ŝultr·o·zon·o сомнит., см. balteo.

ŝu·model·il·o (сапо́жная) коло́дка (= ŝuformilo).

Ŝunem·o Сунем (город, упоминаемый в Библии).

ŝunjat·o рел. шуньята (понятие в буддизме).

ŝunt||o эл. шунт, ответвле́ние; ~a эл. шунтово́й; ~i vt эл. (за)шунти́ровать; ~ad·o эл. шунти́рование.

ŝu·pint·o носо́к, мысо́к (ботинка, туфли).

ŝu·pur·ig·ist·o чи́стильщик о́буви.

ŝu·ripar||ej·o мастерска́я по ремо́нту (или по почи́нке) о́буви; ~ist·o ма́стер по ремо́нту (или по почи́нке) о́буви, почи́нщик о́буви (= ŝuflikisto).

ŝu·skrap·il·o скоба́ у вхо́да для чи́стки о́буви, скребо́к для соска́бливания гря́зи с подо́шв.

ŝu·streĉ·il·o приспособле́ние для сохране́ния фо́рмы о́буви, приспособле́ние для предотвраще́ния коро́бления о́буви.

ŝuŝ||i vn шипе́ть; ~(ad)·o шипе́ние; ~a: ~a konsonanto фон. шипя́щий согла́сный (звук); ср. sibla konsonanto.

ŝu·ŝmir·aĵ·o сапо́жный крем, крем для о́буви, сапо́жная мазь, мазь для о́буви, гутали́н, ва́кса; ср. ciro.

ŝut||i vt 1. сы́пать, ссыпа́ть, насы́пать, насыпа́ть; ~i grenon en sakon сы́пать зерно́ в мешо́к; ~i komplimentojn сы́пать комплиме́нтами, рассыпа́ть комплиме́нты, рассыпа́ться в комплиме́нтах; 2. инф. (с)кача́ть, (пере)кача́ть, ска́чивать, перека́чивать (с сервера; на сервер); ср. alŝuti .2, elŝuti .2; ~ad·o 1. ссы́пка, насы́пка (действие); 2. инф. ска́чивание, перека́чивание; ~aĵ·o сыпу́чий материа́л, сыпу́чая субста́нция, сыпу́чее вещество́, сыпу́чее те́ло; ~ebl·a сыпу́чий (могущий быть насыпанным, пригодный для насыпания); ~iĝ·i сы́паться; ~iĝ·em·a сыпу́чий (легко сыплющийся); ~iĝ·em·o сыпу́честь; ~il·o приспособле́ние для насыпа́ния.

ŝut·kamion·o оч.сомнит., см. baskulkamiono.

ŝut·kovr·i vt посы́пать, засы́пать, покры́ть (чем-л. сыпучим: песком и т.п.); ~ad·o посыпа́ние, засыпа́ние, покры́тие.

ŝut·lok·o ме́сто ссы́пки му́сора; сва́лка.

ŝutr·o стр. ста́вень, ста́вня, око́нная засло́нка (= fenestrumo, fenestrokovrilo); lata ~ см. persieno.

ŝut·var·o·j рассыпны́е това́ры, това́ры ро́ссыпью; неупако́ванные това́ры; сыпу́чие това́ры.

ŝvab||o шваб (представитель народности); ~a шва́бский; ~in·o шва́бка.

Ŝvab·i·o, Ŝvab·uj·o гп. Шва́бия (историческая область в Германии).

ŝvabr||i vt мыть шва́брой; ~il·o шва́бра; ~il·et·o щётка для мытья́ таре́лок.

ŝvan·a: ~ ingo анат. шва́нновская оболо́чка, невриле́мма; ~j ĉeloj анат. шва́нновские кле́тки, леммоци́ты.

Ŝvan·o Шванн (немецкий биолог).

ŝvarc||a шва́рцевский (относящийся к поэту и писателю Раймону Шварцу); ~aĵ·o произведе́ние Шва́рца, произведе́ние в сти́ле Шва́рца.