Выбрать главу

tomat·saŭc·o тома́тный со́ус, тома́тная подли́вка.

tomat·suk·o тома́тный сок.

tomb||o моги́ла; stari per unu piedo en la ~o погов. стоя́ть одно́й ного́й в моги́ле; ~a моги́льный; ~a silento моги́льная тишина́, моги́льное молча́ние; ~a tolaĵo, ~a tuko редк., см. mortotuko; ~ej·o кла́дбище, пого́ст; ~ej·a кладби́щенский; ~ist·o моги́льщик, гробокопа́тель.

tombak·o 1. тех. томпа́к, кра́сная лату́нь; 2. перен. самова́рное зо́лото; дешёвая гру́бая подде́лка.

tomb·o·fos·o ров под бра́тскую моги́лу.

tomb·o·kel·o склеп; гробни́ца.

tomb·o·kruc·o моги́льный крест.

tomb·o·kuŝ·i vn лежа́ть в моги́ле.

tombol·o вещева́я лотере́я; ср. loterio.

tomb·o·lok·o ме́сто погребе́ния, ме́сто захороне́ния, местонахожде́ние моги́лы; гробни́ца.

tomb·o·mont||o моги́льный холм, курга́н (= tumulo); ~et·o форма с не совсем ясным значением, употребляемая то в значении «могильный холмик, могильный бугорок», то как синоним формы tombomonto.

tomb·o·monument·o намоги́льный па́мятник, надгро́бный па́мятник.

tomb·o·niĉ·o ни́ша для захороне́ния, моги́льная ни́ша.

tomb·o·skrib·o намоги́льная на́дпись, надгро́бная на́дпись, эпита́фия.

tomb·o·stele·o моги́льная сте́лла, надгро́бная сте́лла.

tomb·o·ŝton·o моги́льная плита́, моги́льный ка́мень, надгро́бная плита́, надгро́бный ка́мень, надгро́бие.

tom||ism·o рел., филос. томи́зм (учение Фомы Аквинского); ~ist·o томи́ст.

tomograf||o мед. томо́граф; ~i·o томогра́фия.

ton||o 1. разн. тон; la ~oj de orgeno тона́ орга́на; varmaj ~oj de pentraĵo тёплые тона́ карти́ны; kolera ~o de letero серди́тый тон письма́; suprena ~o фон. восходя́щий тон; malsuprena ~o фон. нисходя́щий тон; 2. см. tonalo; 3. см. toniko I; ~ec·o редк., см. tonaleco; ~ig·i жив., фот. тони́ровать; ~ig·o жив., фот. тони́рование, тониро́вка; ~ig·a: ~iga bano фот. тониро́вочная ва́нна; ~ig·il·o фот. вира́ж, тони́рующий раство́р.

ton·akcent·o лингв. музыка́льное ударе́ние.

tonal||o муз. лад, строй; maĵora, minora ~o мажо́рный, мино́рный лад; ср. modalo .3; ~ec·o тона́льность.

ton·alt·o муз. высота́ то́на (= piĉo II).

tond||i vt стричь, постри́чь, пострига́ть; ~i harojn, barbon, gazonon, ŝafojn стричь во́лосы, бо́роду, газо́н, ове́ц; ~ad·o стри́жка (действие); ~ig·i: ~igi la hararon (или sian hararon) per konata barbiro (по)стри́чься у знако́мого парикма́хера, (по)стри́чь во́лосы у знако́мого парикма́хера; ~il·o но́жницы; ~ilo por haroj но́жницы для воло́с, парикма́херские но́жницы; ~ilo por ungoj но́жницы для ногте́й, маникю́рные но́жницы; ~ilo por papero но́жницы для бума́ги, канцеля́рские но́жницы; ~ilo por ŝtofo но́жницы для мате́рии, портно́вские но́жницы; heĝa ~ilo садо́вые но́жницы, сека́тор; ~ist·o стрига́ль; стрига́льщик.

tond·o·fason·o стри́жка (форма причёски); ср. hararanĝo.

tond·o·maŝin·o стрига́льная маши́на, маши́на для стри́жки; стрига́льная маши́нка, маши́нка для стри́жки; ~ por haroj стрига́льная маши́нка, маши́нка для стри́жки воло́с или ше́рсти; ~ por herbo, ~ por gazono маши́нка для стри́жки травы́, газонокоси́лка.

tondr||i vn 1. безл. греме́ть, громыха́ть, грохота́ть (о громе); forte ~as си́льно греми́т; слы́шится, раздаётся, грохо́чет си́льный гром; 2. греме́ть, громыха́ть, грохота́ть (сильно шуметь); ~as aplaŭdoj гремя́т аплодисме́нты; la radoj de la trajno ~is sur la ferponto колёса по́езда греме́ли на желе́зном мосту́; ~o гром; раска́т гро́ма; гро́хот; ~o en serena ĉielo гром с я́сного не́ба; eksonis ~o послы́шался гром; ~o de kanonpafo гром оруди́йного вы́стрела; ~oj de kanonado гро́м(ы) канона́ды; ~o da aplaŭdoj гром аплодисме́нтов; mil ~oj! гром и мо́лния!; ~a громово́й; громоподо́бный, громозву́чный; ~e громоподо́бно, громозву́чно, как гром; ~ad·o раска́ты гро́ма; громыха́ние; грохота́ние; ~ant·o громове́ржец.

tondr·a·voĉ·e громовы́м го́лосом; ср. laŭtvoĉe.

tondr·o·pluv·o редк. грозово́й дождь (= fulmotondra pluvo).

tondr·o·veter·o редк. грозова́я пого́да (= fulmotondra vetero).