urtik||o бот. крапи́ва; ~a крапи́вный; ~ac·o·j бот. крапи́вные (семейство); ~i vn жечь, куса́ться (как крапива); ~ad·o жже́ние (как от крапивы); ~ec·a жгу́чий, куса́чий (как крапива).
urtikari·o мед. крапи́вная лихора́дка, крапи́вница; hemoragia ~ геморраги́ческая крапи́вница; persistema ~ сто́йкая крапи́вница.
urtikoz·o сомнит., см. urtikario.
urtik·sup·o кул. крапи́вный суп, крапи́вные щи, зелёные щи (из крапивы).
urtikulari·o бот. пузырча́тка.
urugvaj||a уругва́йский; ~an·o уругва́ец; ~an·in·o уругва́йка.
Urugvaj·o гп. Уругва́й.
Urumĉi·o гп. Урумчи́.
uruŝi||o 1. бот. сума́х лаконо́сный, сума́х ла́ковый, ла́ковое де́рево (восточноазиатская разновидность); ср. sumako; 2. сок ла́кового де́рева; сума́ховый лак; ~i vt покрыва́ть сума́ховым ла́ком.
-us окончание условного (сослагательного) наклонения глагола: se li pet/us min, mi dirus al li la veron е́сли бы он попроси́л меня́, я сказа́л бы ему́ пра́вду; ◊ употребляется и как самостоятельный корень: us-modo (только в эсперанто) см. kondicionalo.
uskl||o инф. знак, могу́щий быть загла́вным или строчны́м (обычно буква); ср. majusklo, minusklo; ~ec·o полигр. реги́стр (написание буквы как заглавной или как строчной); ср. registrumo.
us-mod·o (только в эсперанто) см. kondicionalo.
usne·o бот. усне́я (лишайник).
uson||a америка́нский (относящийся к США); ~an·o америка́нец (гражданин, житель США); ~an·in·o америка́нка (гражданка, жительница США); ~ig·i американизи́ровать; ~iĝ·i американизи́роваться.
Uson·o гп. США, Соединённые Шта́ты Аме́рики, Аме́рика (только о США).
Uson-dolar·o, uson·dolar·o до́ллар США.
ustaŝ·o ист. уста́ш (хорватский националист).
ustilag||o бот. устиля́го; ~ac·o·j бот. устиля́говые (семейство).
ustilagal·o·j бот. головнёвые грибы́ (порядок = smutfungoj).
uŝu||o спорт. ушу́; ~ist·o ушуи́ст.
-ut- неофиц. суффикс, предлагаемый некоторыми новаторами по аналогии с суффиксами -it-, -at-, -ot- для образования страдательных условных причастий: vid/ut/a кото́рый был бы уви́денным.
uta·o лит. у́та (японская стихотворная форма).
Utah·o гп. Ю́та (штат США).
utaj·o лит. ута́и (японская драма).
Utamar·o Утама́ро (японский художник).
Utarpradeŝ·o гп. У́ттар-Пра́деш (штат в Индии).
uter||o 1. анат. ма́тка; 2. утро́ба, чре́во; ~a ма́точный; ~it·o мед. метри́т, воспале́ние ма́тки (= metrito).
uter·fal·o, uter·o·ptoz·o мед. гистеропто́з, опуще́ние ма́тки.
uter·tub·o см. salpingo.
Utik·o ист. Утика (древний город в Северной Африке).
util||a поле́зный; ~a por nia afero поле́зный для на́шего де́ла; ~a al nia afero поле́зный на́шему де́лу; ~a ŝarĝo de veturilo поле́зный груз тра́нспортного сре́дства; ~a efiko поле́зный эффе́кт; тех. поле́зное де́йствие; ~e поле́зно; с по́льзой; ~o по́льза; doni ~on, alporti ~on принести́ по́льзу; por ies ~o для чьей-л. по́льзы; ~i vt (ion = al io, iun = al iu) быть поле́зным, приноси́ть по́льзу (чему-л., кому-л.); ~aĵ·o 1. поле́зная вещь, поле́зный предме́т; 2. инф. утили́та, се́рвисная програ́мма; ~ec·o поле́зность; ~ec·a утилита́рный; ~eca programo см. ~aĵo 2.; ~eg·a поле́знейший; ~ig·i утилизи́ровать, испо́льзовать, извлека́ть по́льзу; ~igi la okazon воспо́льзоваться слу́чаем; ~ig·o, ~ig·ad·o утилиза́ция, испо́льзование, извлече́ние по́льзы; ~ig·ebl·a (при)го́дный для утилиза́ции, для испо́льзования; ~ism·o утилитари́зм; ~ism·a утилитари́стский; ~ist·o утилитари́ст.
util·cel·a ста́вящий свое́й це́лью по́льзу, напра́вленный на утилита́рные це́ли, утилита́рный.