ĉerp||i vt прям., перен. черпа́ть; заче́рпывать, (за)черпну́ть; ~i vinon el barelo черпа́ть вино́ из бо́чки; ~i inspiron черпа́ть вдохнове́ние; ~i librojn el biblioteko черпа́ть кни́ги из библиоте́ки; ~o 1. черпо́к, черпа́ние (однократное действие); 2. заче́рпнутое (сущ.); ~ad·o черпа́ние (многократное, длительное действие); ~il·o черпа́лка (сосуд для черпания); черпа́к; ко́вш(ик); (у)поло́вник; черпа́льная ло́жка; ср. kulerego.
ĉerp·kuler·o сомнит. черпа́льная ло́жка (= ĉerpilo); ср. kulerego.
ĉervonc·o черво́нец (денежная единица).
ĉes||i vn 1. прекрати́ться, (при)останови́ться, прерва́ться, ко́нчиться, переста́ть; la pluvo ~is дождь переста́л, прекрати́лся, ко́нчился; la kurso ~is курс око́нчился; la doloro ~is боль прекрати́лась; 2. (с выраженным или подразумеваемым инфинитивом) переста́ть, прекрати́ть, бро́сить (что-л. делать); ~i fumi бро́сить (или переста́ть) кури́ть; ~i paroli переста́ть говори́ть; vivu, progresu, sed lerni ne ~u посл. век живи́, век учи́сь; ne ~i kun siaj demandoj не перестава́ть со свои́ми вопро́сами; ~u! переста́нь(те)!, прекрати́(те)!; ~o прекраще́ние (действие прекращающегося, прекратившегося); ~o de pluvo прекраще́ние дождя́; sen ~o без переры́ва, безостано́вочно; ~ig·i прекрати́ть, (при)останови́ть, прерва́ть, пресе́чь; la laboristo ~igis sian laboron рабо́чий прекрати́л свою́ рабо́ту; la vento ~igis la pluvon ве́тер прекрати́л дождь; ~igu la babiladon! прекрати́те болтовню́!; ~ig·o прекраще́ние, пресече́ние (действие прекращающего); ~igo de la militagoj прекраще́ние вое́нных де́йствий; ~iĝ·i редк. постепе́нно прекрати́ться (= iom post iom ĉesi).
ĉestr·a: ~ fromaĝo кул. че́стер, че́стерский сыр.
Ĉestr·o гп. Че́стер.
ĉe·tabl·e за столо́м (сидеть, есть и т.п.).
ĉeti·o орн. короткокры́лая камышо́вка, короткокры́лая камы́шевка; mallongflugila ~ см. ugviso; ср. akrocefalo .1.
ĉetnik·o пол. че́тник.
ĉeval||o 1. зоол. ло́шадь (вообще, без указания пола), конь; ekrajdi siajn altajn ~ojn быть о́чень разгне́ванным; ср. ekvo; 2. шахм. конь; 3.: gimnastika ~o спорт. конь; 4.: Frisaj ~oj воен. (противота́нковые) ежи́ (= hispanaj rajdistoj); 5. см. ĉevalpovo; ~o·j см. ekvoj; ~a лошади́ный, ко́нский; ~aĉ·o лошадёнка, кля́ча; ~aĵ·o кони́на; ~ar·o табу́н, ста́до лошаде́й; ~ed·o·j см. ekvedoj; ~ej·o коню́шня; ~et·o 1. лоша́дка; 2. по́ни (= poneo); 3. перен. конёк, «пу́нктик»; amata ~eto люби́мый конёк (= maroto); 4.: mara ~eto оч.сомнит., см. hipokampo .2; 5. maj; астр. Ма́лый Конь (созвездие); ~id·o жеребёнок; ~id·in·o кобы́лка (жеребёнок-самка); ~in·o кобы́ла, ло́шадь (женского пола); ~in·a кобы́лий; ~ist·o ко́нюх, лоша́дник.
ĉeval·al·lig·ej·o при́вязь (для) лошаде́й, ко́новязь (место).
ĉeval·blek·i vn см. heni.
ĉeval·blok·o ту́мба для вска́кивания на ло́шадь.
ĉeval·bred||a конево́дческий; ~ad·o конево́дство; ~ej·o ко́нный заво́д, конево́дческая фе́рма, конево́дческое хозя́йство; ~ist·o конево́д.
ĉeval·dres||ad·o дрессиро́вка лошаде́й, вы́ездка (лошаде́й); ~ist·o дрессиро́вщик лошаде́й, специали́ст по вы́ездке (лошаде́й).
ĉeval·fort·o см. ĉevalpovo.
ĉeval·har·o ко́нский во́лос.
ĉeval·ir·o ошибочный русизм, зафикисрованный в ЭРБ в значении «ход конём» (movo de ĉevalo).
ĉeval·kaŝtan·arb·o, ĉeval·kaŝtan·uj·o см. hipokastano.
ĉeval·konkurs·o бега́, ска́чки; ко́нное состяза́ние; соревнова́ние по вы́ездке; соревнова́ние по худо́жественной верхово́й езде́; ср. ĉevalvetkuro.
ĉeval·kovr·il·o попо́на.
ĉeval·kultur·o уст., см. ĉevalbredado.
ĉeval·manĝ·ad·o см. hipofagio.
ĉeval·pied·o см. tusilago.
ĉeval·pov·o тех. лошади́ная си́ла.
ĉeval·stal·o см. ĉevalejo.
ĉeval·ŝanĝ||o заме́на ло́шади (или лошаде́й); ~ej·o ям, ямска́я ста́нция.
ĉeval·ŝtel||o кра́жа коня́, кра́жа ло́шади; ~ad·o конокра́дство; ~ist·o конокра́д.