detekt·aparat·o дете́ктор (прибор, аппарат = detektilo).
detektiv||o сы́щик, детекти́в (но не произведение детективного жанра!); ~a детекти́вный; ~a romano детекти́вный рома́н; ~a filmo детекти́вный фильм; ~aĵ·o сомнит. форма, переводимая то как «детектив» (о произведении детективного жанра), то как «детективная история, детективный случай», то как «предмет оснащения сыщика»; ~i vn рабо́тать детекти́вом.
detektiv·roman||o детекти́вный рома́н, детекти́в; ~ist·o (писа́тель-)детекти́вщик.
detektor·o см. detektilo.
de·temp·e: ~ de см. ekde.
de·temp·al·temp·e, de-temp-al-temp·e вре́мя от вре́мени, иногда́, и́зредка (= de tempo al tempo).
detempr·o см. tempero.
de·ten||i vt удержа́ть (от какого-л. поступка); ср. reteni; ~i sin удержа́ться (от какого-л. поступка), воздержа́ться (не участвовать в чём-л., не делать что-л.); ni ne povis nin ~i de rideto мы не могли́ удержа́ться от улы́бки; ~iĝ·i см. ~i sin; ~iĝ·em·a возде́рж(ан)ный (умеренный, осмотрительный, скромный); ~iĝ·em·o возде́рж(ан)ность (умеренность, осмотрительность, скромность).
detent·o оч.сомнит.; пол. разря́дка (междунаро́дной напряжённости) (= malstreĉiĝo).
deterg||i vt спец. очи́стить, продезинфици́ровать, промы́ть, обрабо́тать специа́льным раство́ром (напр., рану); ~ant·o детерге́нт, чи́стящее (или мо́ющее) сре́дство.
detergent·o уст., см. deterganto.
determin||i vt детермини́ровать, определя́ть, устана́вливать; ~o определе́ние; ~a детерминати́вный, определи́тельный; ~ant·a детермини́рующий, определя́ющий; ~ant·o мат. детермина́нт, определи́тель; ~ism·o филос. детермини́зм; ~ist·o филос. детермини́ст; ~it·a детермини́рованный, определённый.
determin·libr·o определи́тель (справочник); ~ pri plantoj определи́тель расте́ний.
de·tim·ig·i редк., см. fortimigi.
de·tir·i vt оттяну́ть, оттащи́ть, стяну́ть, стащи́ть (с).
detonaci||o детона́ция; ~i vt (с)детони́ровать; ~ig·i заста́вить (с)детони́ровать, вы́звать детона́цию; ~ig·a вызыва́ющий детона́цию; ~iga prajmo ка́псюль-детона́тор; ~ig·il·o детона́тор; прим. данные формы приведены согласно NPIV; в PIV значение «вызывать детонацию» передаётся формой detonacii, а значение «детонатор» — формой detonaciilo; ~iv·o спосо́бность детони́ровать, спосо́бность к детона́ции.
de·tond||i vt отстри́чь; ~aĵ·o обре́зок, отре́зок.
de·tranĉ||i vt отре́зать; ~a: ~a linio ли́ния отре́за; ~aĵ·o обре́зок, отре́зок.
de-trans prep из-за; прим. гораздо чаще встречается раздельное написание: de trans.
de·tren·i vt оттащи́ть, отволо́чь (от).
detrit·o мин. детри́т.
Detrojt·o гп. Детро́йт (город).
Detrojt·river·o, Detrojt-river·o гп. Детро́йт (река).
de·tron·ig||i све́ргнуть с престо́ла; ~o сверже́ние с престо́ла.
detru||i vt разру́шить, развали́ть, уничто́жить; ср. ruinigi; ~o разруше́ние, разва́ливание; ~a разруши́тельный; деструкти́вный; ~ant·o, ~int·o разруши́тель; ~em·o страсть к разруше́ниям, деструкти́вность; ~end·a: Kartago estas ~enda Карфаге́н до́лжен быть разру́шен; ~iĝ·i разру́шиться, развали́ться; ~iĝ·o разруше́ние, разва́л; разру́ха; ~il·o ору́дие разруше́ния; ~it·ec·o разру́ха.
de·turn||i vt отверну́ть (в сторону); ср. forturni; ~i sin отверну́ться (сознательно); ~iĝ·i 1. см. ~i sin; 2. отверну́ться (стать отвёрнутым в сторону).
deŭteri·o хим. дейте́рий.
deŭteromicet·o·j бот. дейтеромице́ты, несоверше́нные грибы́ (= neperfektaj fungoj).
deŭteron||o физ. дейтро́н; ~a дейтро́нный.