dom·mastr||o хозя́ин до́ма, домохозя́ин; ~in·o хозя́йка до́ма, домохозя́йка.
dom·mote·o энт. дома́шняя моль; ср. tineo.
dom·objekt·o·j предме́ты дома́шнего обихо́да, дома́шняя у́тварь.
dom·paser·o орн. домо́вый воробе́й.
dom·posed·ant||o домовладе́лец; ~in·o домовладе́лица.
dom·putor·o редк., см. furo.
dom·serv·ist||o (дома́шний) слуга́, прислу́жник; ~in·o (дома́шняя) служа́нка, прислу́жница, прислу́га; домрабо́тница.
dom·tur·o архит. то́чечный дом, дом-ба́шня, (то́чечная) многоэта́жка, (то́чечная) высо́тка (обычно с расположением в парке, зелёной зоне).
dom·vetur·il·o автодо́м, дом-фурго́н, передвижно́й дом на колёсах (= loĝveturilo, ruldomo).
dom·vitr·o око́нное стекло́ (сорт гладкого стекла = glaco.1); ср. fenestrovitro.
don||i vt дать, дава́ть (в этом значении может переводиться тж. формами с приставками за-, по-, при- и некоторыми другими глаголами); ~i nomon дать и́мя; ~i la manon (по)да́ть ру́ку; ~i baton нанести́ уда́р; ~i helpon оказа́ть по́мощь; ~i garantion дать, предоста́вить гара́нтию; ~i konsenton дать согла́сие; ~i vojon дать доро́гу; ~i koncerton дать конце́рт; ~i promeson дать обеща́ние; ~i tonon зада́ть тон; ~i ekzemplon (по)да́ть приме́р; ~i taskon (за)да́ть зада́чу; дать, зада́ть, вы́дать зада́ние; ~i formon (при)да́ть фо́рму; ~i salajron (вы́)дать зарпла́ту; ~i ordonon (от)дать прика́з; ~i rezulton дать результа́т; ~i benon дать благослове́ние; ~i balon дать бал; ~i lecionojn дава́ть уро́ки; ~i la parolon дать, предоста́вить сло́во; ~i pruvojn предоста́вить доказа́тельства; ~i okazon предоста́вить слу́чай; ~i komisionon дать поруче́ние; ~i vertiĝon вы́звать головокруже́ние; ~i apetiton вы́звать аппети́т; ~i signon (по)да́ть, сде́лать знак; ~i fruktojn дать, дава́ть, принести́, приноси́ть плоды́; ~i atenton обрати́ть внима́ние; ~i rifuĝejon предоста́вить убе́жище; ~i kison подари́ть поцелу́й; ~i laŭdon вы́разить похвалу́; ~i vangofrapon дать пощёчину; ~i bonan impreson производи́ть хоро́шее впечатле́ние; ~i sian voĉon por iu отда́ть свой го́лос за кого́-л.; ~i al iu manĝi дать кому́-л. пое́сть; ~i sian vivon por la patrujo отда́ть свою́ жизнь за ро́дину; la afero ~is profiton де́ло дало́ при́быль; tiu bovino ne ~as lakton та коро́ва не даёт молока́; la semoj ~is trunketojn семена́ да́ли сте́бли; la domo ~as vidon al la maro дом име́ет вид на мо́ре; la pordo ~as aliron al la strato дверь выхо́дит на у́лицу; ~i (frapon) al iu sur la nazon дать кому́-л. по но́су; ~i al iu piedon en la postaĵon дать кому́-л. ного́й в зад; Dio ~is, Dio prenis погов. Бог дал, Бог взял; ~i ovon por ricevi bovon погов. отда́ть яйцо́, чтоб получи́ть быка́; kio al iu ~as forton, al alia ~as morton посл. что ру́сскому хорошо́, то не́мцу смерть (дословно что кому́-то даёт си́лу, друго́му даёт смерть); al la feliĉulo eĉ koko ~as ovojn посл. кому́ повезёт, у того́ и пету́х снесёт; ~o дар; да́ча (действие); ~o de Dio дар бо́жий; ~ad·o да́ча (действие), пода́ча, вы́дача; ~ant·o физ. до́нор; ~(it)·aĵ·o да́нное; то, что дано́ (или даётся); pl мат., инф. исхо́дные да́нные, входны́е да́нные; ср. datumo, dateno, datao.
Don||o гп. Дон (река); ~a донско́й.
donac||i vt (по)дари́ть; ~o дар, пода́рок; гости́нец; fari ~on сде́лать пода́рок; akcepti ~on приня́ть пода́рок; interŝanĝo de ~oj обме́н пода́рками; kiu ~on prenas, tiu sin katenas погов. кто пода́рок принима́ет, тот око́вы надева́ет; ~a пода́рочный; дари́тельный; да́рственный; ~e в пода́рок; ~aĵ·o уст., см. ~o; ~ant·o дари́тель (тот, кто дарит); ~em·a ще́дрый на пода́рки; ~int·o дари́тель (тот, кто подарил); ~it·a пода́ренный, дарёный; al ĉevalo ~ita oni buŝon ne esploras посл. дарёному коню́ в зу́бы не смо́трят.
donaci·o большо́е де́нежное поже́ртвование (обычно на общественные нужды).
donak·o бот. ару́ндо тростнико́вый; ср. arundo.
Donald·o До́нальд, Дона́льдо (муж. имя).
Donec||o гп. Се́верный Доне́ц (река); ~a: ~a karbobaseno Доне́цкий каменноу́гольный бассе́йн, Донба́сс.
Doneck·o гп. Доне́цк.
donjuan||o, donĵuan||o донжуа́н; ~a донжуа́нский; ~ism·o донжуа́нство.
Donjuan·o, Donĵuan·o 1. Дон Жуа́н, Дон Хуа́н (литературный персонаж); 2. см. donjuano, donĵuano.