embol||o мед. э́мбол, иноро́дная части́ца; ~oz·o эмболи́я, заку́порка сосу́дов (кровеносных, лимфатических).
emboli·o см. embolozo.
embrazur·o 1. архит. проём; fenestra ~ око́нный проём; porda ~ дверно́й проём; 2. воен. амбразу́ра, бойни́ца (= paftruo).
embri||o прям., перен. эмбрио́н, заро́дыш, зача́ток; ~a эмбриона́льный, заро́дышевый, зача́точный; ~ig·i зача́ть, зароди́ть; ~iĝ·i зача́ться, зароди́ться; ~iĝ·o образова́ние, появле́ние эмбрио́на; зарожде́ние.
embri·o·genez·o, embriogeni·o эмбриогене́з.
embriolog||o эмбрио́лог; ~i·o эмбриоло́гия.
embriotomi·o мед. эмбриотоми́я.
embrokaci·o мед. 1. облива́ние (больного места лекарственной жидкостью); 2. лека́рственная жи́дкость (для обливания больного места).
embusk||o заса́да (место = embuskejo; манёвр); ~o el kvar taĉmentoj заса́да из четырёх отря́дов; leviĝi el ~o подня́ться из заса́ды; fari ~on kontraŭ iu устро́ить заса́ду кому́-л. (или на кого́-л.); ~ej·o заса́да (место); ~i vt (ion = kontraŭ io, iun = kontraŭ iu) находи́ться, сиде́ть, пря́таться в заса́де (на что-л., на кого-л.); подстерега́ть, подкарау́ливать в заса́де (что-л., кого-л.); ср. insidi; ~ig·i спря́тать, оста́вить, посади́ть в заса́де; ~iĝ·i спря́таться, притаи́ться, затаи́ться в заса́де; засе́сть в заса́ду (или в заса́де); прям., перен. притаи́ться, затаи́ться (для нападения); ~ul·o·j заса́да (люди, находящиеся в засаде); ~ant·o·j форма, не зафиксированная (N)PIV, но встречающаяся в употреблении; см. ~uloj.
emerĝ||i vn 1. см. malmergiĝi; 2. физ. вы́йти, появи́ться из како́й-л. среды́ (пройдя через неё, напр., о луче); ~a: ~a punkto то́чка вы́хода из среды́.
Emerik·o Э́ммерих, И́мре (муж. имя).
emerit||o пенсионе́р (по выслуге лет); отставни́к (по выслуге лет); ср. pensiulo; ~a 1. находя́щийся на пе́нсии, в отста́вке; ~a profesoro профе́ссор на пе́нсии; ~a oficiro офице́р в отста́вке, отставно́й офице́р, отставни́к; 2. пенсионе́рский; ~a pensio эмериту́ра, пе́нсия (по выслуге лет); ~ec·o нахожде́ние на пе́нсии, в отста́вке; положе́ние пенсионе́ра, отставника́; ~iĝ·i вы́йти на пе́нсию; вы́йти в отста́вку; (по выслуге лет); ~iĝ·o вы́ход на пе́нсию; вы́ход в отста́вку; (по выслуге лет); ~iĝ·a: ~iĝa aĝo во́зраст вы́хода на пе́нсию; во́зраст вы́хода в отста́вку; (по выслуге лет); ~in·o пенсионе́рка (по выслуге лет).
emeritur·o редк., см. emerita pensio.
emersi·o астр. вы́ход, выхожде́ние, появле́ние из те́ни (= malimersio).
emetik·o хим. антимонилтартара́т ка́лия, рво́тный ка́мень (вещество, исторически применявшееся как рвотное).
emetin·o хим. эмети́н.
emetrop·a см. eŭmetropa.
emfaz||o эмфа́за, выдели́тельная интона́ция; напряже́ние в го́лосе, в ре́чи, в произноше́нии (для смыслового выделения); ~a эмфати́ческий; напряжённый; ~i vt 1. произнести́ с эмфа́зой, с осо́бой интона́цией; вы́делить, подчеркну́ть (интонацией, голосом); 2. полигр. вы́делить (текст специальным шрифтом).
emfizem||o мед. эмфизе́ма; ~a эмфиземато́зный.
-emi- спец. суффикс, обозначающий в медицинской терминологии физиологическое или патологическое присутствие в крови какого-л. вещества: aceton/emi/o ацетонеми́я; alkohol/emi/o содержа́ние алкого́ля в кро́ви; ср. -uri-.
emid||o зоол. европе́йская боло́тная черепа́ха (= marĉotestudo); ~ed·o·j пресново́дные черепа́хи (семейство).
emigr·i vn (только о людях) см. elmigri.
emigraci·o 1. см. elmigrado; 2. см. elmigrantaro, elmigrintaro, elmigrularo.
Emil||o Эми́ль (муж. имя); ~in·o редк., см. Emilia.
emili·a эми́лев (принадлежащий или относящийся к Эмилию); la E~ vojo Эми́лева доро́га (в Древнем Риме).