«Боже мой, — подумал я, — теперь это по-настоящему серьезно». И на следующем прыжке…
Казалось, прошло невероятно много времени, пока мы, Фарнзуорт и я, вытянув шеи, ожидали его появления в небе. И когда это, наконец, произошло, мы едва смогли уследить за ним. Он просвистел, как бомба, и мы увидели, как серая тень упала на Землю почти в четверти мили от того места, где мы стояли.
Но мы не заметили, как он подпрыгнул снова.
Некоторое время мы молча смотрели друг на друга. Затем Фарнзуорт очень тихо сказал:
— Возможно, он упал в пруд.
— Или в самый большой коровник в мире, — сказал я. — Ну же!
Если бы фермер, которому принадлежало поле, был дома, мы наверняка могли бы встретить смерть от порции каменной соли или картечи. Мы уничтожали все посевы, которые попадались под руку, включая капусту и ревень. Но и после десяти минут поисков мы так и не нашли шар.
Обнаружили мы только дыру в земле, похожую на небольшой метеоритный кратер. Она была глубиной в добрых двадцать футов. Но на дне ее шара не было.
Я в ужасе таращился на кратер целую минуту, прежде чем мне удалось разглядеть внизу тысячи маленьких серых осколков.
Объяснение пришло к нам обоим одновременно. Плохой проводник, шар израсходовал все свое доступное тепло на этот последний удар. Как мяч для гольфа, который окунули в жидкий азот и бросили на пол, он разбился на множество мелких осколков.
Я спустился в кратер и подхватил один из кусочков сложенным носовым платком, — никто не мог сказать, насколько холодным он будет.
Да, это был кусок шара Фарнзуорта. И он был холоднее сосульки.
Я выбрался наружу.
— Пойдем домой, — сказал я.
Фарнзуорт задумчиво посмотрел на меня. Затем он чуть склонил голову на бок и спросил:
— Как ты думаешь, что произойдет, когда эти кусочки оттают?
Я в ужасе уставился на него и начал думать о тысяче крошечных осколков, беспорядочно скачущих, где попало, рикошетящих от зданий в центре Сан-Франциско и в двадцати округах поблизости. Им же все равно обо что ударяться, они будут двигаться и ускоряться, пока в воздухе будет хоть немного тепла, которое даст им энергию.
А потом я увидел на другой стороне пастбища сарай с инструментами.
Но Фарнзуорт, пыхтя, уже ковылял впереди меня. Он достал лопаты и протянул одну мне.
Следующие нескольких часов мы молча работали. Нельзя быстро засыпать яму глубиной в двадцать футов, особенно если вы очень, очень усердно копаете и очень тщательно утрамбовываете землю.
— Держи, — сказал Фарнзуорт и протянул шар мне.
Я чуть не выронил его.
— Ух ты, холодный как ледышка! — сказал я. — Ты хранил его в холодильнике?
— Нет. Всего несколько минут назад его температура была нормальной — комнатной.
— Подожди, — сказал я. — Я преподаю физику только в школе, но знаю, что это невозможно. Перемещение в теплом воздухе не может охладить предмет, разве что вызовет испарение.
— Вот тебе и решение, Джон, — сказал Фарнзуорт. — Шар потерял тепло, использовав его для движения. Простое преобразование энергии.
Я просто обалдел.
— Ты хочешь сказать, что эта маленькая штучка преобразует тепло в кинетическую энергию?
— Скорее всего.
— Но это же невозможно!
Фарнзуорт задумчиво улыбнулся. Шар уже немного нагрелся, и я положил его на колени.
— Так работает паровая машина, — сказал он, — и паровая турбина. Конечно, они не очень эффективны.
— Они совершают механическую работу, но только потому, что вода, превращаясь в пар, расширяется.
— Похоже, здесь все по-другому, — сказал он, задумчиво потягивая свой темно-коричневый мартини. — Не знаю точно, как это работает. Не исключено, что его молекулы двигаются особым образом и создают пьезоэлектрический эффект. Я провел несколько тестов — измерил его энергию и сравнил с тепловыми потерями. Насколько я могу судить, коэффициент полезного действия этой штуки примерно 98 процентов. По-видимому, она очень хорошо преобразует тепло в движение. Интересно, не правда ли?
— Интересно? — Я чуть не подскочил в кресле от возбуждения. Я был потрясен. — Если ты не морочишь мне голову, Фарнзуорт, то ты натолкнулся на что-то по-настоящему великое, сравнимое с открытием огня.
Он покраснел от скромности.
— Я тоже так думаю, — признался он.
— Боже милостивый, как у тебя здесь жарко! — сказал я, начиная по-настоящему волноваться.
Фарнзуорт все еще улыбался, очень довольный собой.
— Пожалуй, можно поместить эту штуку в ящик с конвекционными ребрами и позволить ей подпрыгивать внутри…