Выбрать главу

Перекус пеммиканом[52], целый полевой хлебозавод по моему рецепту неделю пёк-сушил питательные батончики. Теперь вся наша орава неделю может питаться сладко-жирным энергетиком. Пару раз за день выходил пройтись, проверить несение службы. Замечаний и залётов не обнаружилось.

Наконец невидимое солнце свалило в Европу, на степь опустился мрак. Темнота – друг молодёжи. Сколько приятно-адреналиновых ночных приключений спрятано в моей памяти, да и в Лёниной тоже. Только я собрался поцеловать за ушком опускающуюся на пахучий стог сена грудастую одноклассницу, как приятная дрёма была прервана ввалившимся в штабной «ганомаг» командиром взвода связи. Его «Опель» со смонтированной в кунге радиостанцией стоял рядом.

– Есть сигнал, товарищ полковник! Квитанцию отправили.

Значит, 4-я танковая армия немцев только что начала в Котельникове свой поход в вечность, мёрзлую и тёмную вечность. Надеюсь, в этот раз эта армия не только люлей получит, но и вместе со своим командующим Готом разделит холодно-голодную участь армии Паулюса. Думаю, Готу будет всё-таки хреновее. У Паулюса были развалины сталинградских подвалов для обогрева и румынские лошади с городскими крысами на пожрать. А у Гота будет только голая снежная степь вместо подвалов, а на пожрать только запах бензина в пустых баках танков.

Ну а нам тоже пора. Полковник, вас ждут великие дела!

12 декабря, 1942 год, степи Северного Кавказа.

На часах 02.30. В группе радиомолчание, поэтому по колоннам разбежались посыльные. Будем идти, как и вчера, четырьмя примерно равными колоннами, с небольшим нарушением немецких уставов. Перед ШЗ[53] не будет головного дозора, и БПЗ[54] не выделяются. Надеюсь, фельджандармы[55] не будут на губу меня за это сажать. Маршруты колоннам нарезаны, карты розданы, боевой приказ командирам подразделений ещё в середине дня зачитал. Каждый боец знает свой манёвр. Вперёд, товарищи!

02.50, колонны тронулись, уходя в неизвестность, жарко-азартную, продуманно-непредсказуемую неизвестность, но ставя перед собой цель, чтоб известия о них докатились до Берлина девятым валом похоронок.

Идём-едем четыре часа, прошли сто километров, по пути попалось несколько пустых то ли больших хуторов, то ли маленьких деревень. Жители ушли отсюда вместе с Красной Армией в Дагестан. Стоп колонне. Дозаправка машин, смена водителей, оправиться, мальчики налево, а направо идти некому. И снова в путь.

Часа через три, в предрассветных сумерках, ШЗ докладывает по УКВ и по-немецки. В нашу сторону едут два грузовика, ШЗ с ними на встречных курсах разминулась. Останавливаемся и встречаем ранних пташек на дороге посреди степи. Летёха из разведроты в форме обер-лейтенанта, с двумя бойцами, одетыми в форму фельджандармов, тормозит встречных неудачников. Лающие команды на немецком, хорошо летёха в образ вошёл. Переход на корявую русскую речь. И из встреченных полуторок ссыпается дюжина бухих полицаев. Строятся в неровную шатающуюся шеренгу. Старший пытается на смеси немецкого и западэньского доложить что-то обер-лейтенанту. Обер-лейтенант зол. Отмашка жандармам, две очереди, и шеренга валится в кювет. Старшой бандеровец, стоявший чуть в стороне, не въезжает, за шо немцы ни довольни. Когда въезжает, что это не немцы, – начинает визжать, как порося. Экспресс-допрос. Впереди в десяти километрах село. Гарнизон – взвод немцев, рота полицаев. Бухали всю ночь. Слово за слово, драка. Немецкий фельдфебель этих провинившихся неудачников отправил на весь день по дальним хуторам. Охранение расслабившийся и разложившийся гарнизон не выставляет, радиостанции в селе нет, связь только по полевому телефону, что стоит в хате старосты, где квартирует господин фельдфебель, из транспорта – одна грузовая «Татра» и пяток селянских подвод. Умничка, как, оказывается, ты русский хорошо знаешь, вот тебе конфетка. Ой, она же свинцовая. Ну ничего, полежи с корешами в кювете. Полуторки заимели новых водителей, развернулись и влились в колонну. Немецко-полицайский гарнизон в селе не беспокоили, колонна прошла, не задерживаясь. Только разведвзвод тормознулся. Бойцы по-тихому слили бензин с «Татры», прокололи шины. А давешний летёха внаглую впёрся в хату к старосте, объяснил вислоусому пособнику арийцев, что изымает телефон для военных нужд, мол, новый пришлём с оказией к завтрему, бухого фельдфебеля велел не будить. С чем разведчики и убыли.

вернуться

52

Пеммикан – пищевой высококалорийный долго хранящийся концентрат. Изготавливается из сушёного мяса, орехов, ягод, мёда, сахара, жиров в различном сочетании.

вернуться

54

БПЗ – боковая походная застава.

вернуться

55

Полевая жандармерия (нем. – Feldgendarmerie) – подразделения военной полиции Третьего рейха. Выполняла задачи: поиск дезертиров, помощь работе гестапо и Абверу, выполнение функций гражданской и дорожной полиции на оккупированных территориях, военная полиция на территории всего Рейха.