Выбрать главу

И был бы Бог, его должны мы отрицать!

«Скажите, что могло Вселенную заставить…» (1824 или 1825), черновые наброски стихотворения; пер. с франц. Б. В. Томашевского
▪ Поэзия декабристов. – М., 1950, с. 649

Стихотворение публиковалось также под загл. «О Боге». В подстрочном пер. М. Нечкиной: «Если бы даже Бог существовал – нужно было бы его отвергнуть». ▪ Избр. социальнополит. и филос. произв. декабристов. – М., 1951, т. 2, с. 440. → «Если бы Бога не существовало, его следовало бы изобрести» (В-228).

Мацуо БАСЁ

(1644–1694), японский поэт, создатель жанра хокку

103 На голой ветке / Ворон сидит одиноко.

Осенний вечер.

Хокку; пер. В. Марковой
▪ Японские трехстишия. – М., 1973, с. 49

104 Старый пруд.

Прыгнула в воду лягушка.

Всплеск в тишине.

Хокку; пер. В. Марковой
▪ Японские трехстишия. – М., 1973, с. 59

Наиболее известное стихотворение Басё.

БАСТИА, Фредерик

(Bastiat, Frederic, 1801–1850), французский экономист

105 Государство – это громадная фикция, посредством которой все стараются жить за счет всех.

«Экономические софизмы» (1845–1848), гл. «Государство»
▪ Сэй Ж. Б. Трактат по политической экономии; Бастиа Ф. Экономические софизмы… – М., 1990, с. 125

БАТЛЕР, Сэмюэл

(Butler, Samuel, 1835–1902), английский писатель

106 Бог не может изменить прошлое, но историки могут.

«Едгин, посещенный вторично» («Erewhon Revisited», 1901), гл. 14
▪ Knowles, p. 172

«Едгин» (анаграмма слова «Нигде» – «Nohwere») – загл. утопического романа Батлера (1872).

→ «сделать бывшее небывшим» (П-199).

107 Курица – всего лишь средство, при помощи которого яйцо производит на свет другое яйцо.

«Жизнь и привычка» («Life and Habit», 1877)
▪ Cohen, p. 61

108 Не верую, Господи! помоги моему неверию!

«Записные книжки» (опубл. в 1912)
▪ Oxf. D. of Quot.-1979, p. 119

→ «Верую, Господи! помоги моему неверию» (Б-769).

БАТОРИН, Петр Иванович

(?—1923), эстрадный певец, автор романсов

109 Позабудь про камин, в нем погасли огни.

1-я строка романса (1914), слова и муз. Баторина
▪ Песни рус. поэтов, 2:89

БАТЮШКОВ, Константин Николаевич

(1787–1855), поэт

110 О, память сердца! ты сильней

Рассудка памяти печальной.

«Мой гений» (1815) ▪ Батюшков, 1:179

В переписке Жермены де Сталь выражение «память сердца» [la mémoire du coer] встречалось уже в 1788 г. Батюшков, согласно его собственному разъяснению в статье «О лучших свойствах сердца» (1815), заимствовал это выражение из книги аббата Сикара (1742–1822), директора Дома глухонемых в Париже. Один из воспитанников Сикара, глухонемой Жан Масьё (Jean Massieu, 1772–1846), определил благодарность как «память сердца». ▪ НЛО, 2001, № 51, с. 75, 77.

111 Живи как пишешь, и пиши как живешь.

«Нечто о поэте и поэзии» (1816) ▪ Батюшков, 1:41

112 Гусар, на саблю опираясь,

В глубокой горести стоял.

«Разлука» (1814) ▪ Батюшков, 1:230

Стихотворение получило известность как романс; музыка приписывается М. Ю. Виельгорскому.

113 Я берег покидал туманный Альбиона.

«Тень друга» (1814) ▪ Батюшков, 1:180

Отсюда выражение «туманный Альбион».

114 Страдал, рыдал, терпел, исчез.

«Ты знаешь, что изрек…» (1824?; опубл. в 1834)
▪ Батюшков, 1:425

115 О! как стал писать этот злодей!

Так будто бы воскликнул Батюшков, прочитав «Послание к Юрьеву» Пушкина (1818). Высказывание приведено в «Материалах для биографии А. С. Пушкина» П. В. Анненкова (1855). ▪ Отд. изд. – М., 1984, с. 74 (гл. 3).

116 «Was ist die Uhr?» <…> «Die Ewigkeit!» // «Который час?» – «Вечность!» (нем.)

Ответ Батюшкова на свой же вопрос; приводится в «Записке доктора Антона Дитриха о душевной болезни К. Н. Батюшкова» (1829; опубл. в 1887). ▪ Батюшков К. Н. Сочинения. – СПб., 1887, т. 1, с. 342.

Отсюда у О. Мандельштама: «“Который час?” – его спросили здесь, / А он ответил любопытным: “вечность”» («Нет, не луна, а светлый циферблат…», 1912). ▪ Мандельштам. ПССх, с. 102.

Батюшков цитировал странствующего французского проповедника Жака Бридена (J. Bridaine, 1701–1767): «…Вечность <…> это маятник, который, качаясь в могильном безмолвии, неустанно твердит лишь два слова: “Всегда, никогда! Никогда, всегда”. И при каждом таком ужасном взмахе какой-то отверженный кричит: “Который час?” И голос другого несчастного ему отвечает: “Вечность”». Эта проповедь о вечности была произнесена в Париже ок. 1744 г. и включена в книгу Жана Франсуа Лагарпа «Лицей: Курс древней и новой литературы» (1799). ▪ Boudet, p. 383; fr.wikipedia.org/wiki.