Выбрать главу
(1901–1966), поэт

69 Ты меня ждешь и у детской кроватки не спишь,

И поэтому знаю: со мной ничего не случится!

«Темная ночь», песня из к/ф «Два бойца» (1943), муз. Н. Богословского

70 Шаланды, полные кефали,

в Одессу Костя привозил,

и все биндюжники вставали,

когда в пивную он входил.

«Шаланды, полные кефали», песня из к/ф «Два бойца» (1943), муз. Н. Богословского

71 И Константин берет гитару

И тихим голосом поет:

«Я вам не скажу за всю Одессу —

вся Одесса очень велика…»

«Шаланды, полные кефали»

АГАФОН

(ок. 448 – ок. 405 до н. э.), афинский драматургтрагик

72 Ведь только одного и богу не дано:

Не бывшим сделать то, что было сделано.

Цит. у Аристотеля («Никомахова этика», VI, 2, 2, 1139b; пер. Н. Брагинской). ▪ Аристотель, 4:174.

У Феогнида (VI в. до н. э.): «Невозможно бывшее сделать небывшим» («Элегии», 583). ▪ Gefl. Worte, S. 309. → «Бог <…> может сделать бывшее небывшим» (П-199).

У Плиния Старшего: «Бог <…> не может сделать жившего нежившим» («Естественная история», II, 27). ▪ Монтень, 1–2:462; thelatinlibrary.com/pliny.nh2.html.

73 Каждый, кого коснется Эрот, становится поэтом.

Цит. у Платона («Пир», 196e; пер. С. Апта). ▪ Платон, 2:127.

74 Вероятно и то, что много происходит невероятного.

Из несохранившейся трагедии. Приведено у Аристотеля («Поэтика», 18, 1456a; пер. М. Гаспарова). ▪ Аристотель, 4:666.

АГАШИНА, Маргарита Константиновна

(1924–1999), поэтесса

75 А где мне взять такую песню.

Назв. и строка песни (1970), муз. Г. Пономаренко

76 Что было, то было, / И нет ничего.

Люблю, как любила, / Его одного.

«Что было, то было» (1965), муз. Г. Пономаренко

АГИД II

(?—402 до н. э.), царь Спарты с 427 г. до н. э.

77 Спартанцы о своих врагах спрашивают не сколько их, а где они.

Приводится в «Изречениях царей и полководцев» Плутарха (58, 1). ▪ Плут.-1999, с. 525 (здесь: «Лакедемоняне <…> спрашивают…»).

АГНИВЦЕВ, Николай Яковлевич

(1888–1932), поэт

78 Блистательный Санкт-Петербург.

Загл. сб. стихотворений (Берлин, 1923)

АГРАНОВИЧ, Александр Ильич

(р. 1926), журналист, литератор

79 Трое суток шагать, / Трое суток не спать

Ради нескольких строчек в газете.

«Песня журналистов» (1962), муз. В. Мурадели

Текст песни публиковался под псевд. «А. Левиков».

АГРАНОВИЧ, Евгений Данилович

(1919–2010), сценарист, автор песен

80 Я в весеннем лесу пил березовый сок,

С ненаглядной певуньей в стогу ночевал.

«Я в весеннем лесу…» (1954), авторская песня

Широкую известность песня получила с 1968 г., когда она прозвучала в к/ф «Ошибка резидента».

АГРИППИНА МЛАДШАЯ (Юлия Агриппина)

(Julia Agrippina, 15–59), жена римского императора Клавдия, мать Нерона

81 Враг рода человеческого. // Hostis generis humanis.

О Нероне, согласно Плинию Старшему («Естественная история», VII, 8, 6). ▪ Бабичев, с. 332. В позднейшей христианской литературе «враг рода человеческого» – дьявол.

7 авг. 1793 г. французское Национальное собрание провозгласило «врагом рода человеческого» британского премьер-министра Уильяма Питта (младшего). ▪ Кутон Ж. Избр. произв. – М., 1994, с. 77. Затем так называли Наполеона Бонапарта в странах антинаполеоновской коалиции.

→ «Друг рода человеческого» (С-98); «Наследственный враг» (Ан-774).

АГУЗАРОВА, Жанна

(р. 1967), рокмузыкант

82 От Москвы до Ленинграда и обратно до Москвы.

«Ленинградский рокнролл» (1984), песня группы «Браво», муз. Е. Хавтана

АДАЛЬБЕРОН Ланский

(Adalbéron de Laon (Adalbero Laudunensis), ок. 947 – 1030 или 1031), с 977 г. епископ Лана (Франция)

83 Одни молятся, другие воюют, третьи работают. //

Nunc orant, alii pugnant, aliique laborant (лат.).

«Поэма, посвященная королю Роберту [Благочестивому]» («Carmen ad Rotbertum regem»)
▪ Гуревич А. Я. Норвежское общество в раннее средневековье. – М., 1977, с. 274–275

В эпоху Реформации получила распространение гравюра Якоба Мейденбаха из книги немецкого астролога и мистика Иоганна Лихтенберга (?—1503) «Прорицания» («Prognosticatio», 1488), с надписью: «Tu supplex ora, tu protege, tuque labora» («Ты должен молиться, ты – защищать, а ты – трудиться»). ▪ Reith R. Praxis der Arbeit. – Frankfurt; New York, 1998, S. 67; digam.net/dokument.php?ID=1130&. Нередко цит. со ссылкой на М. Лютера, который привел этот стих в своем послании «К христианскому дворянству немецкой нации» (авг. 1520).