1.0.2.0. В функ. сказ. Не вызывает отрицательных эмоций.
– Справ.-библиогр.:
Хоть бы х. (поговорка). «Ему х. б. х.», на него это не действует, ему это не страшно… (Росси); Хоть бы хуй – ничего, как с гуся вода, ни черта. (Фле-гон); Хоть бы хуй. …абсолютно ничего не страшно. (Мокиенко); Хоть бы хуй, idiom rude. It doesn't matter it has no effect *Его ругают а он хоть бы хуй. (Shlyakhov, Adler); …Хоть бы хуй (ему это не страшно; хоть бы что)… (Колесников, Корнилов);
1.0.3.0. В функ. сказ. Не имеет значения, пустяки.
Моя дроля на гулянье / Потеряла ридикюль. / Для нее – большое горе, / Для меня – так хоть бы хуй. (Эротический фольклор 447-448);
1.0.4.0. В функ. сказ. Никакой разницы, одно и то же.
Хоть бы хуй – юбченка длинна, / А не длинна – хоть бы хуй, / Хоть бы хуй – никто не любит, / Поцелует – хоть бы хуй! (Фольк);
хуй: что хуй в лоб, что хуем по лбу.
Об объектах, различия между которыми незначительны.[Все равно; одно и то же].
[Что хуй в лоб, что хуем по лбу. (Ильясов)
хуй: ясный[ясен] хуй.
Дисфм. вместо: ясное дело.
Ясен хуй, он сегодня не успеет! Нечего и ждать! …Встречаю начальника в коридоре – а я, ясный хуй, с бодуна был. «Что это, – говорит, – у вас такое личико припухшее?» (Буй); Ну, ясный хуй, теперь уже не успеем. И34; …Хуй ясный, домой ни хуя не вернулись… (Одиссея);
– Справ.-библиогр.:
Ясен / ясный хуй неценз, выражение говорящим гарантии того, что описанное в высказывании имеет / имело / будет иметь место; конечно, несомненно, очевидно, ясно, определенно… (Буй); Ясный хуй, idiom rude. It' s perfectly clear it s obvious. Ясный хуй он не придет! (Shlyakhov, Adler);
хуй кому куда: хуй[хуя] (в…. на…[см. сочетаемость]) (по самые гланды, чтоб голова не качалась; чтоб не задувало).
См. также сто хуёв кому куда.
[Сочет.:]
хуй в боки: Петрушка. Сколько тебе надо? / Еврей. Четыре гроши и две воши, две подскоки, два хуя в боки. (Эротический фольклор 328-329);
хуй в глаз[глаза, глазки]: ХУЙ ТЕБЕ В ГЛАЗ – ругательство. (Флегон); – Скажи : «Алмаз». – Хуй тебе в глаз! – А тебе в оба, чтобы не пиздел, разъеба! (Ильясов); За такие слова х.й тебе в глаза … о непонравившихся высказываниях собеседника. (Белянин, Бутенко); -А за такие сказки хуй тебе в глазки. (Флегон);
хуй в глотку: Хуй в глотку (в горло, в рот); (Росси);
хуй в голову: Хуй тебе… в голову! (Мокиенко);
хуй в горло: – Ах вы, разбойницы! Хуй вам в горло! (Афанасьев 56); Нет, думаю, хуй вам в горло, господа воры. (Дунский, Фрид 120); – Хуй тебе в горло, чтоб голова не качалась! (Ильясов);
хуй в грызло: Хуй тебе в грызло, а не машину! (Ильясов);
хуй в долг: – А то ведь волк. – Какой волк, хуй тебе в долг! Я прежде волка знал: волк красенькёй, низенькёй, сам лукавенькёй, идёт по земли и хвост волокёт. (Ончуков 314);
хуй в жопу: Иуда, хуй тебе в жопу. (Словарь Еблем.-энцикл. 1865); ХУЙ В ЖОПУ – ругательство. (Флегон); .. .Хуй тебе в жопу вместо укропу… (Никонов 147); Неверящему Антропу – хуй в жопу! (Ильясов);
хуй в зад: …Ах прошли мы ад – ну и хуй нам в зад… (Кузьминский. Послание 55);
хуй в задницу: – А то ведь заяц. – Какой заяц, хуй бы тебе в задницу! Я прежде зайца знал, заяц не такой: заяц мален-кой, беленькой, хвост-нос черненькой, с кустика на кустик перелетыват, сам табаркаёт. (Ончуков 314);
хуй в зубы: Хуй тебе в зубы. И13; Хуй тебе в зубы[, смотри, не подавись]. (Мокиенко);
хуй в лоб: – Уйди, поп, / Хуй те в лоб… (Зависть);
хуй в окно: А за такое говно – хуй в окно. (Фольк);
хуй в очко: Хуй вам в очко… Он Москва, 02 – Wednesday, March 29, 2000 at 13:11:20 (aha);
хуй в пизду: – А за такую ерунду хуй тебе в пизду. (Флегон);
хуй в плечи (плечо): За такие речи х.й тебе в плечи … о непонравившихся высказываниях собеседника. (Белянин, Бутенко); – А за такое говно хуй тебе в плечо. (Флегон);
хуй в пятку: Хуй тебе… в пятку! (Мокиенко);
хуй в рот ( – два наоборот): Долго музыка гремела, / И дивился ей народ… / Пизда арию пропела, – / Под названьем: «Хуй те в рот!» (Пир); Хуй тебе в рот – брань. (Флегон); – А за такой оборот хуй тебе в рот. (Флегон); – Хуй в рот! – Два наоборот! (Ильясов);
хуй в рыло: Хуй тебе… в рыло. (Мокиенко);
хуй в сраку: – А за такую враку хуй тебе в сраку. (Флегон); – За такую враку хуй тебе в сраку! (Ильясов); – Хуй тебе в сраку вместо маку! Нечем крыть?! Полезай в пизду картошку рыть! (Ильясов);
хуй в сумку: Хуй тебе… в сумку. …Сумка – женский половой орган. (Моки-енко); Хуй тебе в сумку, чтоб не терлись сухари. (Сергеев 189);
хуй в ухо: – А за такую старуху хуй тебе в ухо. (Флегон); – Чего? – Хуй тебе через плечо вместо автомата, и пизду в карман – по блату! – А тебе – хуй в ухо, для проверки слуха. (Ильясов); Андрюха! Х.й тебе в ухо! … обманное обращение или порицание Андрея. (Белянин, Бутенко);
хуй в хлебово: В хлебово тебе хуй. (Словарь Еблем.-энцикл. 1865);
хуй в яйцо: – А за такое словцо хуй тебе в яйцо. (Флегон);
хуй вашей матушке: Там сидит пизда / С хворостинкою, / Ой л юл и люли, / С хворостинкою. / Йна не так сидить – / За пизду дяржить, / Ой люли люли, / За пизду дяржить. / А ребятушки, / Хуй вашей матушке. / Ти ня видели / Вы кобылушку. / А у кобылушки / Две предметушки. / А на лбу звезда, / Под хвостом пизда. (Эротический фольклор 265-266);
хуй на воротник: Как посылание на хуй говорят «телячий хуй тебе на воротник» (или «за воротник»); «конский хуй тебе в задницу по самые гланды, чтоб голова не качалась» и «толстый хуй тебе на лысый череп, чтоб не задувало». И14; Хуй тебе на воротник и ебать тебя яйца зауши. Много хочешь. И8; А хуй вам на воротник не нужен, чтоб стоял?! (Ильясов);
хуй на ладонь: Ион – хуй те на ладонь. (Словарь Еблем.-энцикл. 1865);
хуй на лысый череп: Как посылание на хуй говорят «телячий хуй тебе на воротник» (или «за воротник»); «конский хуй тебе в задницу по самые гланды, чтоб голова не качалась» и «толстый хуй тебе на лысый череп, чтоб не задувало». И14;
хуй на рыло: Хуй те на рыло, чтоб хуево было. (Фольк); Хуй тебе на рыло, чтоб не скучно было. (Фольк);
хуй под лопатки (лопатку): Хуй тебе… под лопатки! (Мокиенко); – А это ведь куропатка. – Кака куропатка, хуй бы тебе под лопатку! Я прежде куропатку знал: куропатка серенькая, маленькая, с ёлки на ёлку перелетыват, шишечки покляиват. (Ончуков 314);
хуй под праву косицу: – А то ведь лисица. – Кака лисица, хуй тебе под праву косицу! Я прежде лисицу знал: лисица беленькая, маленькая, бежит, прискочит да сядет. (Ончуков 314);
1.0.0.0. Со знач. проклятия, пожелания неприятных событий.
– Коли бы эдак зарубить зарубок пять, тады б еще слаще было! Отец лежал, лежал на полатях, слушал, слушал, не утерпел и закричал: – Ах вы, разбойницы! Хуй вам в горло! Про что говорят! Мне для вашей сласти не разрубить сваво хуя на мелкия части. (Афанасьев 56); – Ебёна матери ебаки, / Хуй в рот вам, скверныя собаки! (Приглашение); Фамусов: / Ах, хуй те в рот! Изволил умудриться. (Горе от ума 1907); Нам не надо сотни роз, / Подарите дихлофос. / Муха сдохнет – хуй ей в рот. / Дихлофос нас клево прет. (Плесень. Песни); В Берлине с блеском мы закончили атаку / И написали на Рейхстаге: «Хуй вам в сраку!» (Русский смехоэротический фольклор 128); «Э-гей! Господи благослови ваши очи! Вот он я, старина Билл Барли! Вот он я, старина Билл Барли, Господи благослови ваши очи! Э-гей! Господь вас благослови!»[…] Вероятно, в русском адекватном варианте вместо «Господи благослови!» можно было бы подразумевать что-нибудь вроде «Мать вашу ети!», «Хуй вам в глаз!» и т. п. (Жельвис 211); Хуй в рот тому, кто рад горю моему. (Фольк);