Выбрать главу

1.0.1.0. Употр. для выражения презрения, пренебрежения к собеседнику.

– Ебаный в рот, смотри, козел, мы еще встретимся!!! – Хуй тебе в жопу! Мы таким крутым любим пиздюлей отвешивать! Приходи еще, не стесняйся!… (Буй);

– Справ.-библиогр.:

Хуй тебе (ему, вам… в глаз (в глаза). …Хуй[тебе] в глотку (в горло)… Выражение презрения. (Мокиенко);

1.2.0.0. Со знач. пожелания удачи доброго пути, успехов в будщем.[Очень хорошо, удачно].

…И сидитуркан вместе с сявкою / ах прошли мы ад – ну и хуй нам в зад / а на красной сплошь лукичи висят. (Кузьминский. Стихи 55); КРАСНАЯ ШАПОЧКА – героиня одноименной сказки. Все идет и идет к бабушке – с горшочком масла и лукошком пирожков. Попутного ветра тебе в спину, девочка, хуй в жопу, семь футов под килем и флаг в руки! (Щуплов. ЖСТ).

2.0.0.0. Со знач. клятвы, заверения в правдивости слов.

Да я ж, блядь, тебя, Мишинька, от всего сердца совейско-партейного – хуй в жопу, чтоб голова не качалась, люблю-то как. (Волохов. Зачатие 154);

3.0.0.0. Со знач. категорического отказа. В результате усилий, приложенных говорящим, кто-л., вопреки своим ожиданиям, не будет иметь того результата, которого добивается какими-л. действиями, причем говорящий выражает абсолютную уверенность в этом и резко отрицает противоположное мнение.

На мгновение он опередил Кристину и схватил шланг. Кристина улыбнулась ему и протянула руку, как бы заранее благодаря за любезность. – Хуй тебе! – сказал мужчина и стал засовывать шланг в утробу своей машины. – It's my turn, sir, – улыбнулась она еще раз, но уже несколько растерянно, пожала плечами. – Хуй тебе! – повторил мужчина… (Аксенов. Крым 327); Стульев не хватает. Пришлите нам, пожалуйста, двенадцать штук. – Хуй вам, а не стулья! Прошлый раз дал вам скамейки, так вы их изгадили и матерными словами исцарапали. – Ах, так! Тогда хуй вам пионеров в церковный хор! – Хуй нам пионеров в церковный хор? Тогда не будет вам монахов на субботник! – Тогда хуй вам комсомольцев на крестный ход! – Ах, хуй нам комсомольцев на крестный ход? Тогда хуй вам монашек на финскую баню! (Раскин 77-78); Дедушка, а дедушка, / Хуй тебе – не хлебушка: / Свою бабку не ебешь – / На картошке проживешь. (Русские озорные частушки 86); Нашел Винни-Пух волшебную палочку. «Хочу горшочек меда!» Сразу появляется горшочек меда. «Хочу банку варенья!» Появляется банка. Пятачок: «Винни, а я? Я хочу голубой шарик!» «Хуй тебе в жопу!» «Ай!» (Фольк);

– Справ.-библиогр.:

Хуя! – восклицание, выражающее грубый отказ… (Росси); Хуй-тебе[-] не дам, ничего не получишь… «Угости меня сигаретой». Хуй-тебе, а не сигарета». (Моисеев 12); Хуй в зубы (в горло, в грызло, в рот, в рыло, в жопу) – формула резкого отказа. (Ильясов); Хуй в жопу (вместо укропу / по самые яйца) 1 (кому-либо) неценз, кто-либо вопреки собственным ожиданиям не получиттого, чего добивается, оказавшись в ситуации, аналогичной положению объекта сексуальной агрессии…

– За все про все он хочет пять кусков!

– Мы сами все сделаем – хуй ему в жопу вместо укропу… ср. неуместность «Хуй Ивану Ивановичу в жопу» при норме «А Ивану Ивановичу, хуй ему в жопу!» .. .ср. Прибежали туда за пять минут до сеанса, а там – хуй в жопу, все уже продано! (Буй); Хуй тебе (ему, вам… в глаз (в глаза). …Хуй[тебе] в глотку (в горло)… Выражение грубого отказа. (Мокиенко); Хуй в жопу, idiom rude. Up yours the hell with you. Хуй в жопу, а не долг тебе! …Хуй в жопу вместо укропу, idiom rude. Rhyming elaboration on the preceding idiom… Он просится переночевать, хуй в жопу вместо укропа, пусть домой идет… (Shlyakhov, Adler);

3.0.0.1. Со знач. отриц. мест. В функ. сказ. Кто-л., вопреки своим ожиданиям, не будет иметь чего-л. желаемого по причинам, воспринимаемым как объективные, не зависящие от воли говорящего, причем говорящий выражает абсолютную уверенность в этом и резко отрицает противоположное мнение.

Где лекарства, сахар, мыло, / Ветчина и колбаса? / Коммунистам – хуй на рыло, / а не наши голоса. (Время топить 5); Кошки просят жрать, а вотхуй вам. (Время топить б); Три мясные эк-скримента / И картофеля фрагменты / Запихай себе в ебало. / Хуй на рыло, если мало. (Записка Болдуману);

4.0.0.0. В функ. прям. доп. в безлич. предл. Со знач. отриц. мест. ничего.

Пала Москва, пала ебучая блудница, пала! / Что в твоих хваленых подземных чертогах? Полтинник теперь за проезд! / Что в твоих гумах да цумах да елисеях? На рыло один только хуй! / А для чего советской власти давала? Вот расплату за все получуй! (Немиров. Стихотворения 84);

5.0.0.0. О невозможности наступления каких-л. положительных событий ввиду объективного несовершенства миропорядка.

Хуя вам, а не справедливости! (Никонов 91);

б.0.0.0. что. Со знач. отрицания.

[Как же; как бы не так].

– Здесь живет вдова Рабинович? – Почему – у меня есть муж! – Хуй тебе есть утебя муж! (Фольк); Виктор говорит, что на Марсе есть жизнь. – Пиздобол твой Виктор. Хуй тебе на Марсе есть жизнь. (Анциферов); Шатобриан – отличный писатель. – Хуй тебе он отличный писатель! Писал всякую хуйню. (Анциферов); – Шурик, а ты когда освобождался? – Хуй в рот. Теперь я плыву и берегов не видно. Мне намотали на всю катушку. – За что? – За то, за это и за два года вперед. (Дунский, Фрид 123);

– Справ.-библиогр.:

Хуй тебе – выражает отрицание чего-либо (Флегон);

6.1.0.0. Со знач. отрицания.[Нет; ничего подобного].

По-ихнему факт налицо, а по-нашему – хуй на рыло. Нет и все. И41; Петруша деньги получил, матку похоронил и поехал домой. Петр пришел, спрашиват: – Что, похоронил? – [Хуй] тебе похоронил, продал. (Ончуков 79);

7.0.0.0. Употр. как ироническое оскорбление. Со знач. пожелания прекращения разговора.

[Школьники постарше и взрослые находят такие ответы недостаточно остроумными, поэтому элемент неприличия играет здесь главную роль: – Что?

– «Хуй через плечо», или «Через плечо». …Кто такой? – «Хуй с лапшой». .. .Обидные замечания часто отвечают-ся стериотипным рифмованным выражением «А за такие речи хуй тебе в плечи», на что обидчик зачастую отвечает другой рифмой. Это тогда принимает форму соревнования рифмования рифмачей, в котором победа остается за тем, кто сказал последнюю рифму. Примеры: – А за такие сказки хуй тебе в глазки. – А за такую враку хуй тебе в сраку. – А за такой оборот хуй тебе в рот. – А за такую ерунду хуй тебе в пизду. – А за такое говно хуй тебе в плечо. – А за такую старуху хуй тебе в ухо. – А за такое словцо хуй тебе в яйцо. (Флегон]);

8.0.0.0. Со знач. межд. Употр. для выражения любых положительных или отрицательных эмоций; а также для усиления общей экспрессии высказывания и для выражения экспрессивного отношения говорящего к высказыванию, ситуации.

Я, бля, хуй в жопу, совсем охуел. Ошибку, бля, в каждом, бля, слове делаю! (Буй); Я, бля, с него вчера, хуй в жопу, тысячу баксов слупил! А ты, бля, распиздяй хуев, мозги ебал, что у него, бля, денег нет ни хуя. (Буй); Прихожу домой, хуй в рот, там дым коромыслом… (Буй);

хуй больше[толще] (где, в чужих руках, в чужой жопе).

1.0.0.0. где.[О положительно оцениваемом пространстве].

Там, где хуй толще и щи погуще. (Фольк);

1.1.0.0. где.[О чём-л., вызывающем зависть].

Для бабьего глаза и мужний хуй в чужой руке толще. (Декамерон 341);

– Справ.-библиогр.:

В чужих руках х. толще (пословица), завистник убежден, что у других всё краше, больше, чем у него. (Росси); В чужих руках хуй всегда толще. (Раскин 435); В чужой жопе хуй всегда толще. (Ильясов); В чужих руках хуй толще. .. .Завистни к убежден, что у других все лучше, красивее, больше, чем у него. (Мокиенко); Хуй в чужих руках всегда кажется толще. (Ильясов); В чужих руках хуй толще (Щуплов ЖСТ); В чужих руках и хуй толще. О зависти, основанной на убеждении, что где-то лучше, другим достаётся больше, чем тебе, и т.п. (Кузьмiч);