Выбрать главу

2.0.1.0. Употр. как дружеское обращение к мужчине.

– Ну, допустим, мы друзья, прячь пушку, хуй моржовый! (Аксенов. Тюрьма 309); – Девочки, да ведь это же хахаль мой стоит! Худя, красавчик! Здорово, хуй моржовый! (Аксенов. Ожог 222); Если ты выпьешь, хуй моржовый, ты забудешь, сколько актов в нашей пьесе, пролог и эпилог, ты всю нашу молодость забудешь! (Аксенов. Ожог 301); Царь Горох его одернул: / – Не хвались, пока не пернул, / Хуй моржовый, а пока / Мы сыграем в дурака… (Торгашин 57);

2.0.2.0. Употр. как бранное обращение к мужчине.

Голосят ублюдки хором, на лингвиста наседая: / «Ну-ка, ёбтать, хуй моржовый, отвалил бесплатно мяса!» (Чернолузс-кий. Экспедиции); …А тот взорвался и обозвал его мазохистом, мудаком, самоубийцей, «пидаром гнойным», вырожденцем с расщепленной психологией и «хуем моржовым». (Аксенов. Крым 57);

– Вызвали в кадры и сказали: забирайся домой, хуй моржовый! (Флегон);

3.0.0.0. Мужчина, имеющий слабую способность воспринимать новую информацию, думать и понимать.

– Справ.-библиогр.:

Хуй моржовый… – дурак, недотепа. (Ильясов); Хуй моржовый. …О неприспособленном к жизни, глуповатом человеке. (Мокиенко); Хуй моржовый, idiom rude. An idiot (lit. a walrus prick). He спорь с ним, этот хуй моржовый ничего не поймет (Shlyakhov, Adler);

4.0.0.0. Неприятный объект.

[На паркетном на полу – / Мандавошки танцевали. / Увидали хуй моржовый – / В обморок упали. (Флегон]);

5.0.0.0. Только в сочет. с мест. как.

[Что-л. очень простое, знакомое, без труда определяемое, легко воспринимаемое].

– Помню, ебало блядское, батюшка в натуре, очень хорошо помню, как хуй моржовый, что вы были, блядь, – отчетливо проговорила старушка, по-прежнему не отводя своих вопрошающих глаз от его лица. (Достоевский);

б.0.0.0. Ничего, полное отсутствие каких-л. ценных объектов.

– Начальник, я на тебя два года ишачу, а что заработал? Хуй моржовый! (Фрид 257);

хуй на.

1.0.0.0. Со знач. межд. Употр. при нежелании повторить сказанное (как грубый ответ на переспрашивание «а?»). Употр. для выражения чувства недовольства, раздражения, гнева.

– А? – Хуй на! Чтоб не падал отудивле-ния. (Фольк); – А? – Х.й на! Работать надо! (Белянин, Бутенко); – Илико! – А? – Хуй на! Встать надо, когда с учителем разговариваешь! (Раскин 164);

– Справ.-библиогр.:

– А? – Х.й на! Работать надо! … нежелание повторить сказанное, призыв работать и не отвлекаться. (Белянин, Бутенко); Хуй на неценз, указание на неуместность предшествующей реплики партнера по коммуникации, осуществляемое в форме предложения чего-то, оскорбляющего достоинство адресата… – А? – Хуй на! Не видишь, что ли, приехали! Вылезай, пиздюля! (Буй);

1.0.0.1. Со знач. межд. Употр. для выражения уверенности в своих словах. Вот так-то; то-то же.

Штук сто сразу, и приспосабливаются, распиздяи, к окружающей среде. Не веришь? Мудило! А ты купи карпа живого, заморозь, а потом в ванну брось. Он же и оживет. А-а-а! Хуй на! Чтоб не падал от удивления. (Алешковский I, 31);

1.0.0.2. Со знач. межд. Употр. как грубый ответ на сообщение количества чего-л., выраженного числом два. Употр. для выражения чувства недовольства, раздражения, гнева или презрения.

Раз – еби вас! / Два – хуй на! / Три – ладонью пизду подотри! / Четыре – тебя выебут в сортире! / Пять – поебут опять! / Шесть – на пизде шерсть! / Семь – за-ебут совсем! / Восемь – выебут и бросят! (Эротический фольклор 210);

хуй на кого.

[Употр. для выражения презрения].

Можно ли, говорю, как-нибудь с вами встретиться? Нет, говорит, я думаю, вы не сможете с нами встретиться. Козел. Главное, и не очень-то хотелось, только настроение испортил. Ну, ладно, хуй на него. (Германия 2); Так прошел день, первый день после оглашения приговора. «Восемь лет, – подумал Глаз, проснувшись. – Ну и х… на вас. Отсижу». (Габышев 488);

хуй на что кому. См. хуй кому куда.

хуй на блюде[на блюдо][мн. хуй на блюде].

1.0.0.0. Неприятный человек.

Иуда – хуй на блюдо. (Словарь Еблем.-энцикл. 1865); – Как вы думаете, кто это? – Как кто? Люди! – Это не люди, это хуй на блюде! ИЗ; Хуй на блюде в значении «плохой человек» – странное выражение. Ведь на блюде была голова Иоанна Крестителя. И96;

– Справ.-библиогр.:

X. на блюде, а не люди (поговорка выражающая презрение к людям, о которых идет речь)… (Росси); Не люди, а хуй на блюде! (Ильясов); Хуй на блюде неценз, лицо мужского пола, оцениваемое говорящим как нелепое с точки зрения внешнего вида или поведения… Все люди как люди, а ты как хуй на блюде… ср. некорректность *Хуй на блюде опять нес какую-то ахинею при норме Этот хуй на блюде опять нес какую-то ахинею… (Буй); Хуй на блюде. Хуй на блюде, а нелюди. …Никчемные, очень плохие люди. (Мокиенко);

2.0.0.0. Не имеющая ценности вещь.

– Справ.-библиогр.:

Хуй на блюде – что-то никуда не годящееся, никому не нужное. (Флегон); Хуй на блюде. …Очем-л. никуда не годном, никому не нужном. (Мокиенко);

хуй на колесиках.

Неприятный человек.

И вот этот хуй на колесиках ходит и всем трахает мозги. И8; Хуй на колесиках – это, видимо, такое жуткое сравнение с инвалидом на тележке. И96;

хуй на ны[на нэ].

1.0.0.0. кому.[Со знач. категорического отказа].

Хуй на ны вам, а не перекур. И38;

1.1.0.0. Употр. для выражения сомнения в чьих-л. словах или результатах действий.[Как бы не так].

В Интернете нашла две цитаты, не помню сайт: «…Ты, гандон, думаешь, что если сдал преподу свою откровенную лажу как контрольную, ты наебал его и самый умный? Хуй на ны три раза!» И там же еще одна цитата: «Довелось мне однажды вести лабы по assembler'y у программистов. Ну, думаю, блядь, попижжю с шибко умными лядьми, может быть сам чему научусь. Хуй на нэ, попались мне (как и моим тавагищам по несчастью) группа охуительно наглой тупости». Это что-то вроде «держи карман шире, как бы не так» И13;

2.0.0.0. Смерть; конец.

Ничего, старина, у тебя все идет на поправку, походишь вот так, в раскорячку еще недельки две и – хуй на ны! – от нас до морга всего триста метров!.. (Ерофеев. Ночь 217);

2.1.0.0. Неприятное событие.

– Справ.-библиогр.:

Хуй на нэ… неудача (Ильясов); Хуй на ны неценз, выражение говорящим уверенности в том, что определенные факторы развития ситуации, ранее имевшие место, неожиданно реализовались в полной мере, и это имело необратимые последствия… (Буй);

хуй на обед (кому).

О постоянных занятиях сексом.

Я у тещи был в гостях – / Переменна пища: / Утром – хуй, в обед хуина, / Вечером – хуища! (Ильясов);

хуй на палочке.

С оттенк. дисфм. Соотн. с выр.: говно на палочке.

1.0.0.0. Человек неприятный, недобрый и / или занимающий невысокое социальное положение.

– Справ.-библиогр.:

Хуй на палочке. …О ничтожном, ни на что не годном человеке. (Мокиенко); Хуй на палочке. О зловредном… человеке. (Мокиенко); Хуй на палочке, idiom rude. A worthless person. Кто он такой чтобы его слушать, хуй на палочке и все. (Shlyakhov, Adler);

2.0.0.0. Странный, непонятный или ни на что не пригодный предмет.

Хуй на палочке – это какой-нибудь несуразный предмет, может быть, странной формы, пылесос например, или сложного применения, вообще, какая-нибудь странная, сложная или ненужная вещь. Прибор ночного видения советского производства – классический пример хуя на палочке. И13;

– Справ.-библиогр.:

Хуй на палочке… – бранное выражение. (Флегон); Хуй на палочке. … О чем-л. ненужном, ни на что не пригодном. (Мокиенко); …Хуй на палочке… (Колесников, Корнилов);

хуй на постном масле.

С оттенк. дисфм. Соотн. с выр.: чепуха на постном масле. Неприятный человек.

– Справ.-библиогр.:

Хуй на постном масле, idiom rude. A bastard scoundrel, worthless fellow. А этому хую на постном масле скажи, что ты его знать не хочешь. (Shlyakhov, Adler);