(9.) Сочетание can't/could not but do smth соответствует русскому не мог не: I could not but admire her. Я не мог ею не восхищаться.
(10.). Сочетание next but one значит через один (одну): Your stop is next but one. Вам выходить через одну остановку. Сочетание last but one значит предпоследний: He was last but one in the race. В гонках он оказался (пришел) предпоследним.
butter [bAta] n масло; fresh butter несоленое/свежее масло; bread and butter хлеб с маслом; to put some butter on (in) smth намазать масло на что-л. (класть масло во что-л.)
USAGE: see bread, piece
butterfly [bAtaflai] n бабочка, мотылек; a beautiful (speckled, bright) butterfly красивая (пестрая, яркая) бабочка; a moth (butterfly) ночная бабочка; to catch butterflies with a net ловить бабочек сачком; to collect butterflies коллекционировать/собирать бабочек; butterflies flutter (flit,flit from flower to flower, land/perch on a flower) бабочки вьются (порхают, перелетают с цветка на цветок, садятся на цветы); butterflies spread (fold, flutter) their wings бабочки расправляют (складывают крылья, трепещут крыльями)
*** A butterfly flits from flower to flower. Бабочка порхает с цветка на цветок.
button [bAtn] I. n 1. пуговица; а round (wooden, silver) button круглая (деревянная, серебряная) пуговица; to change the buttons on one's coat сменить пуговицы на пальто; to sew on a button пришивать пуговицу *** A button came off my coat. У меня на пальто оторвалась пуговица. 2. кнопка (звонка, прибора); to press/to push the button нажать кнопку/на кнопку
button [bAtn] II. v застегивать на пуговицы, пришивать пуговицы; to button (up) one's coat застегивать пальто
buy [bai] v (bought) покупать, купить, выкупать, скупать; to buy smth покупать что-л.; to buy cheap (at a bargain price, at half price) покупать дешево (по дешевке, за полцены); to buy heavily (freely, recklessly, in a hurry) покупать в большом количестве/много (свободно, без разбору, второпях); to buy for days to come покупать на несколько дней вперед; to buy at a discount (on credit, for instalments) покупать со скидкой (в кредит, с рассрочкой); to buy in a shop (at a bargain sale, at a market, from smb) покупать в магазине (на распродаже, на рынке, у кого-л.); to buy wholesale (on easy terms, by weight, by the dozen, in bulk) покупать оптом (на льготных условиях, на вес, дюжиной, навалом/не расфасованным); to buy products (footwear, books) покупать продукты (обувь, книги); to buy up all the goods (the whole supply) скупать все товары (весь запас); to buy smth for one's own use купить что-л. для личного пользования; to buy smb off откупиться от кого-л.; to buy smth for smb покупать что-л. для кого-л.; to buy smth with the money one has купить что-л. на имеющиеся деньги; to buy smth for a certain price купить что-л. по какой-л./ данной цене; to buy smth at the price of $10 a piece купить что-л. по цене десять долларов за штуку
*** It is the best your money can buy. Лучшее, что можно купить за ваши деньги. He bought the book for $5. Он купил книгу за пять долларов.
buyer [baia] n покупатель, заказчик; a regular (prospective, wholesale) buyer постоянный (потенциальный, оптовый) покупатель; an active buyer активный покупатель; a heavy buyer покупающий в большом количестве; to look for (to find) a buyer for a house искать (найти) покупателя на дом; to attract buyers привлекать покупателей
CHOICE OF WORDS: (1.) Русскому покупатель соответствуют англ. buyer, customer, shopper, purchaser. Buyer используется для названия лица, покупающего обычно вещи (большей частью дорогие), предназначаемые не для повседневного использования, такие как дома, картины, машины. Buyer приобретает вещи не тк. в магазинах, но чаще у др. частных лиц. Customer — лицо, которое регулярно покупает потребительские товары/вещи повседневного использования в магазинах, ресторанах, кафе, на рынке. Customer обычно делают свои покупки в определенном, одном и том же месте. Shopper — лицо, покупающее в магазинах. Purchaser = buyer и отличается тем, что используется в более офиц. речи.
(2.) Русское покупатель соответствует англ. consumer.
C
cabbage ['k®bi<^] n капуста (кочанная); fresh (sour, new) cabbage свежая (квашеная, молодая) капуста; red cabbage краснокочанная капуста; savoy cabbage савойская капуста; white cabbage белокочанная капуста; а cabbage dish (soup) капустное блюдо (щи); a head of cabbage кочан капусты, капустный кочан; to cook (to stew) cabbage варить (тушить) капусту