телефонный вызов, звонок по телефону; a telephone call телефонный звонок/вызов; a long-distance call междугородний телефонный звонок; to answer the call подойти к телефону; to make a (telephone) call позвонить по телефону; to make another call позвонить еще в одно место; to put the call through соединять по телефону; to take calls принимать телефонные вызовы/звонки; to take the call ответить на телефонный звонок
*** I have some calls to make. Мне надо позвонить в несколько мест/ кое-куда. There is a call for you. Вас к телефону. Give me a call to wake me up at seven o'clock. Разбуди меня по телефону в семь утра.
требование, спрос; there is no call for such services (goods) на такие услуги (товары) нет спроса
call [ko:l] II. v 1. вызвать, звать, позвать, приглашать; to call smb звать/приглашать кого-л.; to call a taxi (doctor) вызывать такси (врача)
*** Call father to the phone. Позови отца к телефону^^ mother is calling you. Тебя зовет мама.
давать имя, называть; to be called smth называться (как-то)
*** To call the child Tom after his uncle. Назвать ребенка Томом в честь дяди. His name is Robert but they call him Bob at home. Его зовут Роберт, но дома его называют Боб. He called me a liar. Он назвал меня лжецом.
созывать; to call smb, smth созывать кого-л., что-л.; to call a conference (a congress, a meeting) созывать конференцию (съезд, собрание)
заходить; to call on smb заходить к кому-л. (на короткое время и, как правило, без приглашения); to call for smb, smth заходить за кем-л., чем-л.; to call at a place заходить куда-л.
вызывать (по телефону); to call smb (тж. call up) звонить по телефону; to call back перезвонить (по телефону); to call on a pupil (student) вызвать ученика (студента)
*** Who's calling? Кто говорит? I'll call you (up) tomorrow. Я вам позвоню завтра.
CHOICE OF WORDS: (1.) Русские конструкции типа его зовут ..., как ... зовут? передаются в англ. языке конструкциями с сущ. name: what is his name?как его зовут?; I forgot his name я забыл, как его зовут; te саИ smb somehow называть кого-л. как-л.; they called the dog Rex они назвали собаку Рексом. Русскому выражению как это называется?соответствуют англ. выражения what is it called?, what do you call it?, what is the name ofit?
(2.) Русским гл. заходить, заглянуть соответствуют англ. сочетания to drop in и to make a call.
calm [ka:m] I. a 1. безветренный, тихий; а calm day безветренный день; a calm sea спокойное море; a calm weather тихая погода; a calm voice тихий голос; a calm evening тихий/спокойный вечер
2. спокойный, невозмутимый; а calm answer (voice) спокойный ответ (голос); a calm expression спокойное выражение; to be calm about the coming talk (about the coming examinations, about the results) спокойно относиться к предстоящему разговору (к предстоящим экзаменам, к результатам); to be calm about the matter (about his failure) быть спокойным/не волноваться по этому делу (из-за его провала); to be calm about smb's future не волноваться/не тревожиться за чье-л. будущее; to keep calm in games (in quarrels, in an emergency) сохранять хладнокровие/спокойствие в играх (во время ссоры, в чрезвычайных обстоятельствах); to look calm выглядеть спокойным; to seem calm казаться спокойным; to be calm with smb вести себя спокойно с кем-л.; to keep calm не волноваться, оставаться невозмутимым; сохранять спокойствие/невозмутимость; to feel calm чувствовать себя спокойным, не волноваться; to be calm in action (in a quarrel, in emergency, in a storm) сохранять самообладание/оставаться собранным в бою (во время ссоры, в чрезвычайных обстоятельствах, во время шторма)
*** He is always calm with children. Он всегда ведет себя с детьми спокойно. He didn't feel very calm in playing against such a strong opponent. Он был не очень спокоен, играя против такого сильного противника. He is not calm about her future. Он тревожится за ее будущее.
CHOICE OF WORDS: Англ. прил. calm, как и его русское соответствие спокойный, многозначно. Русское прил. спокойный, соответствующее англ. calm 1, может передаваться тж. прил. quiet. Прил. calm и quiet в этом значении различаются тем, что calm относится к движению и эмоциям, a quiet — к шумам, звукам: a calm day тихий день; calm weather безветренная погода; calm sea спокойное море; calm pulse спокойный, ровный пульс, ср. the children were very quiet дети совсем не шумели; bе quiet! не шуми!; the city was strangely quiet в городе было необычно тихо; to live a quiet life вести спокойный образ жизни.
calm [ka:m] II. v успокаивать; to calm smb by smth успокоить кого- л. чем-л.; to calm а frightened child успокоить испуганного ребенка; to calm smb's fears рассеять чьи-л. страхи; to calm oneself успокаиваться; to calm smb by doing smth успокоить кого-л., сделав что-л.; to calm the child by telling him a story рассказать сказку, чтобы успокоить ребенка
camel ['k®m(a)l] n верблюд; a racing (pack) camel верховой (вьючный) верблюд; a two-humped (one-humped) camel двугорбый (одногорбый) верблюд; the hump (head, neck) of a camel горб (голова, шея) верблюда; camel's hair шерсть верблюда; to drive a caravan of camels вести караван верблюдов; to load (to unload) a camel навьючивать (снимать поклажу с) верблюда; to ride a camel (on the back of a camel) ехать на верблюде (на спине верблюда); a camel brays (spits) верблюд кричит (плюет(ся)