Выбрать главу

case [keis] II. n 1. ящик, коробка, шкатулка, футляр, ларец, кон­тейнер; а cigarette case портсигар; a pillow case наволочка; a spectacles case футляр для очков; a violin case футляр для скрипки; а show case витрина; a packing case упаковочный ящик, упаковочная коробка

2. чемодан; a suitcase небольшой чемодан; a modern (great, threadbare, torn/broken) case новый (большой, потертый, рваный) чемодан; to keep smth in a case держать что-л. в чемодане; to pull smth out of case вытас­кивать что-л. из чемодана; to pack up a case упаковать чемодан; to shoulder a case взвалить чемодан на спину; to take a case from a checkroom взять чемодан из камеры хранения; to put a case in a car положить чемо­дан в машину

cash [k®J] n деньги, денежная наличность; hard/ready cash денеж­ная наличность в банке, кассовая наличность; spare cash свободные деньги; reserve cash резервная наличность; cash sale продажа за налич­ный расчет; cash discount (price) скидка (цена) при уплате наличными; cash flows денежные потоки; cash on delivery наложенный платеж, оп­лата при доставке; cash in hand наличные деньги; cash before delivery оплата авансом, предоплата (до доставки); cash with order наличный рас­чет при выдаче заказа; cash audit кассовая ревизия; to pay (in) cash пла­тить наличными; to be in cash быть при деньгах, иметь наличные день­ги; to be out cash не иметь наличных денег, быть не при деньгах; to have no spare cash не иметь свободных денег; to sell for cash продавать за на­личные; to convert/to turn securities into cash переводить/обращать цен­ные бумаги в наличные деньги, обналичивать ценные бумаги

casual ['k®3ual] a 1. непредусмотренный, случайный, непредна­меренный; а casual discovery случайное открытие; а casual meeting слу­чайная встреча; а casual remark вскользь брошенное замечание; to talk of casual things говорить о чем придется/о том, о сем

2. непринужденный, несерьезный, повседневный; а casual tone (gesture) непринужденный/небрежный тон (жест); a casual manner не­принужденная манера; casual clothes повседневная одежда; а casual glance беглый взгляд; from a casual glance the article seems serious на пер­вый взгляд/при беглом просмотре статья кажется серьезной

casualty ['k®3ualti] n 1. пострадавший, жертва (несчастного случая), несчастный случай, авария, катастрофа; casualty department травмато­логическое отделение; a casualty ward травматологическая палата

*** The ex-senator was a casualty of the last election. Бывший сенатор оказался жертвой последних выборов.

раненый, убитый

потери (на войне, во время боевых действий) (обыкн. pl); heavy/serious casualties много раненых и убитых, тяжелые/серьезные потери; light casualty незначительные потери; military (civilian) casualty потери сре­ди военнослужащих (гражданского населения); casualty rate количество убитых и раненых; to incur/to suffer/to take casualty нести тяжелые по­тери; to inflict heavy casualty on the enemy наносить тяжелые потери си­лам врага; to sustain casualties понести потери