active ['®ktrv] a 1. деятельный, активный, энергичный, живой; an active person энергичный человек; an active child живой ребенок; an active politician активный политический деятель; to be (to become) active быть (становиться) активным; to take an active part in the matter принимать активное участие в этом деле
действительный; the Active Voice действительный залог; an active duty действительная военная служба; active forces регулярные войска, постоянная армия; verbs in the Active глаголы в действительном/активном залоге
подвижный, быстрый, проворный, живой, шустрый; active in sport (in political life) активный в спорте (в политической жизни); active in arranging the trip энергично занимающийся подготовкой к поездке
*** He is very active for his age. Для своих лет он очень подвижен/деятелен.
actor ['®kta] n актер, артист; a fine (well-known, famous) actor прекрасный (известный, знаменитый) актер; a poor/bad actor плохой актер; an ordinary actor посредственный актер; film actor киноактер; leading actor ведущий актер
CHOICE OF WORDS: Русские сущ. артист, актер соответствуют англ. artist и actor, которые, как и в русском языке, имеют разные перекрещивающиеся значения. Поэтому в ряде контекстов оба слова могут быть взаимозаменимы. Actor — общее, родовое название. Actor актер, как правило, исполнитель драматических ролей в драматических театрах и кино, в отличие от русского — артист, обозначающего любого профессионального исполнителя разных жанров. Таким образом, an actor, как правило, одновременно и an artist, но не наоборот. An artist может и не быть актером an actor, как, например, акробат, чтец-декламатор — являются артистами — artist, но не актерами.
actual ['®k^bal] a фактический, действительный, настоящий, реальный; the actual reason действительная причина; actual facts реальные факты; the actual President нынешний президент; the actual state of things действительное состояние дел; the actual situation действительная ситуация; in actual use в практическом использовании; in actual life в действительности; in actual facts фактически
*** What were his actual words? Повтори точно, что он сказал. What was the actual price? Какова была истинная/действительная цена?
USAGE: (1.) Прил. actual употр. тк. атрибутивно, т.е. тк. перед именем сущ.: the actual truth истинная правда; the actual results истинные результаты; (to be) in actual use быть в реальном употреблении/в практическом использовании; in actual life в действительности.
(2.) Русскому прил. актуальный, обозначающему безотлагательный, злободневный, своевременный, соответствуют англ. urgent, timely, pressing, important: the burning issue of to day злободневный/актуальный вопрос дня.
actually ['®k^(u)ali] adv фактически, в действительности, на самом деле
*** You are actually the only friend I have. Ты фактически мой единственный друг. Do you actually mean it? Ты действительно это имеешь в виду? He had no choice actually. У него на самом деле не было выбора. Nobody actually saw the beast. Никто в действительности зверя не видел. He actually offered to help me. Он на самом деле вызвался мне помочь.
USAGE: (1.) Actually и его синонимы really, in fact, in actual fact, to tell
the truth в речи указывают на то, что ожидания собеседника подтвердились или не подтвердились, или вводят некоторую корректировку и дополнительную, часто неожиданную информацию: How was the holiday? — Well, actually we didn't go. Как вы провели отпуск? — Мы фактически и не ездили отдыхать. Actually you owe me much more. В действительности/на самом деле ты мне должен намного больше. Actually чаще относится к событиям прошлым и не употр. как усилитель с временным значением. Actually тж. не используется для описания событий, происходящих в настоящем, или событий, которые произойдут в ближайшем будущем. В этих случаях употр. наречные сочетания at present, right now, right away: the firm has no vacancies at present у фирмы в настоящее время/сейчас нет вакансий; we are very short of time at present нам сейчас очень не хватает времени; I'll go and tell him right away я сейчас же пойду и скажу ему. В отличие от actually, оборот in fact часто употр. как усилитель и имеет значение противопоставления, указывает на мнение, противоположное высказанному раньше: you said he could speak two foreign languages, but in fact that was not the case вы сказали, он говорит на двух иностранных языках, но на самом деле это совсем не так.