Выбрать главу

cold [kauld] II. а 1. холодный, студеный, морозный; a cold wind (air, day, climate) холодный ветер (воздух, день, климат); cold weather холод­ная погода; a cold season холодное время года; cold for smb, smth (for doing smth) холодный для кого-л., чего-л. (для того чтобы что-л. де­лать); cold from the frost (rain, wind) холодный от мороза (дождя, ветра); to grow cold (по)холодать; to blow cold веять холодом; to get cold мерз­нуть, холодать, становиться холоднее, зябнуть; cold to the touch холод­ный на ощупь; it is cold out/outside на улице холодно; the wind blows cold, there is a cold wind blowing дует холодный ветер

*** My hands are cold from the icy water. У меня замерзли руки от ледяной воды. The room was cold from the wind. В комнате было холодно из-за ветра. The snow felt cold to his bare feet. Снег леденил его голые/босые ноги.

неприветливый, равнодушный, холодный; а cold greeting холод­ное приветствие; a cold reception холодный прием; to be cold in one's behaviour (in one's manner) сухо (сдержанно) вести себя; to be cold in answering (in speaking to smb) сухо отвечать кому-л. (разговаривать с кем-л.); to be cold with smb быть безучастным к кому-л.

*** His words left me cold. Его слова меня не тронули.

помертветь, застыть; to be/to get cold with fear (shame) похоло­деть/застыть от страха (стыда); to be/to get cold with defeat похолодеть/ застыть при мысли о поражении; to get cold at the thought похолодеть/ застыть от этой мысли

*** He turned cold at the news. Он помертвел, когда ему сообщили эту новость.

collect [ka'lekt] v 1. собирать; to collect smb, smth собирать кого-л., что-л.; to collect books (exercise books) собирать книги (тетради); to collect taxes собирать/взимать налоги; to collect parcels (letters, mail) забирать посылки (письма, почту); to collect children from school забирать/при­водить детей из школы; to collect а crowd собрать толпу

собираться, накапливаться; dust collects quickly on the bookshelves пыль быстро собирается на книжных полках; а crowd soon collected вско­ре собралась толпа

собирать, коллекционировать; to collect smth собирать что-л.; to collect stamps (coins, paintings) собирать/коллекционировать марки (мо­неты, картины)

овладевать собой, брать себя в руки, сосредоточиваться; to collect oneself сосредоточиться; to collect one's thoughts собраться с мыслями

CHOICE OF WORDS: (1.) Русскому гл. собирать соответствует ряд слов в англ. языке: to collect, to gather, to pick, to save, to call. Гл. to collect и to gather взаимозаменяемы в значении собираться, накапливаться: dust collected (gathered) quickly пыль быстро накопилась; a crowd collected (gathered) собралась толпа. В остальных случаях гл. to collect не может быть заменен гл. to gather.

(2.) Гл. собирать в значении откладывать, копить соответствует гл. to save.

(3.) Русским словосочетаниям собирать грибы, ягоды, цветы соответ­ствуют гл. to pick и to gather: to gather/to pick mushrooms (flowers, some berries); собирать урожай соответствует англ. to gather (to take in) the crops (harvest).

(4.) Гл. собирать в значении созывать соответствует гл. to calclass="underline" to call a meeting (a conference); to call the students (members of the club) together.

(5.) see gather

collection [ka'lekf(a)n] n коллекция, сборник; an unusual collection необычная коллекция; а rare (valuable) collection редкая (ценная) кол­лекция; а collection of stamps (of coins, of pictures) коллекция марок (мо­нет, картин); а collection of stories (of poems) сборник рассказов (сти­хов); to add to the collection дополнить коллекцию

collective [ka'lektiv] а коллективный, совместный, общий; collective agreement коллективный договор; collective leadership коллективное/кол­легиальное руководство; collective bargaining переговоры между предпри­нимателями и профсоюзами о заключении коллективного договора; collective opinion общее мнение; collective consumption совокупное по­требление; collective ownership of land совместное владение землей

college ['knlid] n колледж, институт; an engineering (medical, teachers' training) college технический (медицинский, педагогический) институт/колледж; to enter college поступить в колледж; to go to college учиться в колледже; to graduate from college окончить колледж; to be at a medical college учиться в медицинском училище

USAGE: (1.) Если сущ. college имеет описательное определение, то оно употр. с неопределенным артиклем: a medical (an engineering) college медицинский (технический) институт. Во всех остальных случаях артикль перед сущ. college не употр.: to go (to be) at college учиться в колледже; to graduate from college окончить колледж (институт).

(2.) see school I

colour ['kAla] n 1. цвет; а bright (dark, dull) colour яркий (тем­ный, тусклый) цвет; loud (garish) colour кричащий (броский) цвет; а colour film цветной фильм, цветная пленка; a sense of colour чувство цвета