Выбрать главу

*** He was astonished that someone wanted to buy the house, it was in a very bad state. Его удивило, что кто-то захотел купить этот дом, который был в очень плохом состоянии. The news didn't seem to astonish her. Каза­лось, что это известие ее никак не удивило. It astonished us that they were able to survive. Мы были поражены, что они смогли выжить.

CHOICE OF WORDS: Удивление может быть описано группой слов и словосочетаний, которые различаются по силе и характеру чувства удивления. К наиболее употребительным гл. относятся to surprise, to astonish, to amaze, to stagger, to get over. Гл. to surprise в значении удивить кого-л., застать кого-л. врасплох является наиболее нейтральным, его значение связано с элементом неожиданности: He was surprised to see me there, he did not expect me to return so soon. Он был удивлен, увидев меня здесь, он не ожидал, что я вернусь так скоро. Гл. to astonish описывает удивление, вызванное чем-л. маловероятным с точки зрения говорящего: Her refusal to help astonished me, it was not like her. Ее отказ помочь мне удивил меня, это было на нее так не похоже. Гл. to stagger обозначает удивление, вызван­ное чем-л. очень приятным или очень плохим: You can't imagine how staggered I was to learn that they refused to pay their debts. Вы представить себе не можете, как я был потрясен, узнав, что они отказались платить свои долги. Гл. to amaze, имеющий значение изумлять, поражать, чаще всего ис­пользуется, когда удивление вызвано какими-л. впечатлениями, дей­ствиями, поступками: We were amazed at their decision to leave their well-paid job and go travelling around the world. Нас поразило их решение бросить свою хорошо оплачиваемую работу и отправиться в кругосветное путешествие. Гл. to get over, чаще can't get over описывает удивление по поводу событий, которые произошли, но которым не хочется верить: I can't get over it, I saw him a week ago, he looked a healthy man, and now he is dead. Трудно поверить, что его нет в живых, неделю тому назад я видел его здоровым человеком. I can't get over how your nephew has grown, I seem to have seen him so recently. Уди­вительно, как ваш племянник вырос, я, кажется, видела его совсем недавно.

as well as [pz'welaz] cj также, так же как, в дополнение; кроме того; кроме того, и; еще и; не только, но и; by day as well as by night не только днем, но и ночью

*** He takes English lessons on Mondays and Fridays as well. Он занима­ется английским по понедельникам, а также по пятницам. There was a couch as well as a bed in the room. В комнате, кроме кровати, была также кушетка. He gave me advice as well as money. Кроме денег он дал мне также совет.

USAGE: (1.) Союз as well as, as well объединяет тк. однородные чле­ны предложения. Для объединения предложений используется союз as или just as: He gave me advice as well as money. Он дал мне совет, а также денег. ср. My son likes to play football (just) as all boys do. Мой сын любит играть в футбол, (так же) как и все мальчишки.

(2.) Гл., следующий за союзом as well as, в простом предложении употр. в форме герундия (-ing form). Со сложносочиненным предло­жением, употр. два глагола-сказуемых в личной форме.

(3.) Форма глагола-сказуемого, согласующаяся с подлежащим, со­стоящим из двух сущ. или мест., связанных союзом as well as, зависит от формы первого сущ. или мест.: He as well as all of us is pleased with the result. сp. They as well as I am ready to start.

athlete ['®6li:t] n спортсмен, легкоатлет, гимнаст; all-around/all- round athlete спортсмен, выступающий в многоборье; amateur athlete спортсмен-любитель; professional athlete спортсмен-профессионал; world-class athlete спортсмен мирового класса

*** He is not much of an athlete. Он не спортивен.

athletics [®6'letiks] n занятия спортом, гимнастика, легкая атлети­ка; track-and-field athletics легкая атлетика; to go/to engage in athletics заниматься спортом/легкой атлетикой/гимнастикой; to compete in athletics участвовать в соревнованиях по легкой атлетике/по гимнастике

atmosphere ['®tmasfib] n обстановка, атмосфера; a friendly (hostile) atmosphere дружелюбная/дружеская (враждебная) обстановка; a normal atmosphere нормальная обстановка; an informal (a relaxed) atmosphere неофициальная (непринужденная) обстановка

attach [a't®^] v 1. прикреплять, прикладывать, приклеивать, при­соединять; to attach a label to smth прикреплять ярлык/бирку к чему-л.; to attach documents to the letter приложить к письму документы

испытывать привязанность; to be attached to smb быть к кому-л. привязанным

*** He was very much attached to her. Он был к ней очень привязан.

придавать; to attach great importance to public opinion polls прида­вать большое значение опросам общественного мнения

*** I attached no importance to the incident. Я не придал этому случаю большого значения.