*** He was astonished that someone wanted to buy the house, it was in a very bad state. Его удивило, что кто-то захотел купить этот дом, который был в очень плохом состоянии. The news didn't seem to astonish her. Казалось, что это известие ее никак не удивило. It astonished us that they were able to survive. Мы были поражены, что они смогли выжить.
CHOICE OF WORDS: Удивление может быть описано группой слов и словосочетаний, которые различаются по силе и характеру чувства удивления. К наиболее употребительным гл. относятся to surprise, to astonish, to amaze, to stagger, to get over. Гл. to surprise в значении удивить кого-л., застать кого-л. врасплох является наиболее нейтральным, его значение связано с элементом неожиданности: He was surprised to see me there, he did not expect me to return so soon. Он был удивлен, увидев меня здесь, он не ожидал, что я вернусь так скоро. Гл. to astonish описывает удивление, вызванное чем-л. маловероятным с точки зрения говорящего: Her refusal to help astonished me, it was not like her. Ее отказ помочь мне удивил меня, это было на нее так не похоже. Гл. to stagger обозначает удивление, вызванное чем-л. очень приятным или очень плохим: You can't imagine how staggered I was to learn that they refused to pay their debts. Вы представить себе не можете, как я был потрясен, узнав, что они отказались платить свои долги. Гл. to amaze, имеющий значение изумлять, поражать, чаще всего используется, когда удивление вызвано какими-л. впечатлениями, действиями, поступками: We were amazed at their decision to leave their well-paid job and go travelling around the world. Нас поразило их решение бросить свою хорошо оплачиваемую работу и отправиться в кругосветное путешествие. Гл. to get over, чаще can't get over описывает удивление по поводу событий, которые произошли, но которым не хочется верить: I can't get over it, I saw him a week ago, he looked a healthy man, and now he is dead. Трудно поверить, что его нет в живых, неделю тому назад я видел его здоровым человеком. I can't get over how your nephew has grown, I seem to have seen him so recently. Удивительно, как ваш племянник вырос, я, кажется, видела его совсем недавно.
as well as [pz'welaz] cj также, так же как, в дополнение; кроме того; кроме того, и; еще и; не только, но и; by day as well as by night не только днем, но и ночью
*** He takes English lessons on Mondays and Fridays as well. Он занимается английским по понедельникам, а также по пятницам. There was a couch as well as a bed in the room. В комнате, кроме кровати, была также кушетка. He gave me advice as well as money. Кроме денег он дал мне также совет.
USAGE: (1.) Союз as well as, as well объединяет тк. однородные члены предложения. Для объединения предложений используется союз as или just as: He gave me advice as well as money. Он дал мне совет, а также денег. ср. My son likes to play football (just) as all boys do. Мой сын любит играть в футбол, (так же) как и все мальчишки.
(2.) Гл., следующий за союзом as well as, в простом предложении употр. в форме герундия (-ing form). Со сложносочиненным предложением, употр. два глагола-сказуемых в личной форме.
(3.) Форма глагола-сказуемого, согласующаяся с подлежащим, состоящим из двух сущ. или мест., связанных союзом as well as, зависит от формы первого сущ. или мест.: He as well as all of us is pleased with the result. сp. They as well as I am ready to start.
athlete ['®6li:t] n спортсмен, легкоатлет, гимнаст; all-around/all- round athlete спортсмен, выступающий в многоборье; amateur athlete спортсмен-любитель; professional athlete спортсмен-профессионал; world-class athlete спортсмен мирового класса
*** He is not much of an athlete. Он не спортивен.
athletics [®6'letiks] n занятия спортом, гимнастика, легкая атлетика; track-and-field athletics легкая атлетика; to go/to engage in athletics заниматься спортом/легкой атлетикой/гимнастикой; to compete in athletics участвовать в соревнованиях по легкой атлетике/по гимнастике
atmosphere ['®tmasfib] n обстановка, атмосфера; a friendly (hostile) atmosphere дружелюбная/дружеская (враждебная) обстановка; a normal atmosphere нормальная обстановка; an informal (a relaxed) atmosphere неофициальная (непринужденная) обстановка
attach [a't®^] v 1. прикреплять, прикладывать, приклеивать, присоединять; to attach a label to smth прикреплять ярлык/бирку к чему-л.; to attach documents to the letter приложить к письму документы
испытывать привязанность; to be attached to smb быть к кому-л. привязанным
*** He was very much attached to her. Он был к ней очень привязан.
придавать; to attach great importance to public opinion polls придавать большое значение опросам общественного мнения
*** I attached no importance to the incident. Я не придал этому случаю большого значения.