Выбрать главу

*** The locals got used to bargaining with each other, so it was difficult for me to get a good price. Местные жители так привыкли друг с другом торго­ваться, что мне было не легко получить хорошую цену. I hate bargaining. Терпеть не могу торговаться. They prefer to bargain with individual clients. Они предпочитают заключать сделки с отдельными клиентами.

CHOICE OF WORDS: (1.) Русскому торговаться соответствуют в англ. языке гл. to bargain и to haggle with smb over/about smth. Гл. to haggle используется в ситуации купли/продажи, главным образом, на рын­ке и в условиях уличной торговли. To haggle with smb over smth относит­ся к отдельному продавцу по поводу конкретного предмета торговли: if you go to a street market you have to be prepared to haggle если вы идете на рынок, вы должны быть готовы торговаться; the driver was haggling bitterly over the fare шофер отчаянно торговался с пассажиром; I had to haggle with the taxi- driver about the fare мне пришлось здорово поторговаться с таксистом по по­воду платы.

(2.) Гл. to bargain, в отличие от to haggle, не ограничен ситуациями купли/продажи и используется с широким кругом вопросов, по пово­ду которых стороны пытаются договориться или найти общий язык.

bark [bak] I. n кора (дерева), луб; smooth (thick, thin, rough) bark гладкая (толстая, тонкая, шероховатая) кора; bark grafting прививка под кору; bark mill дробилка для коры; bark stripped off ствол дерева с со­дранной корой; a crack in the bark трещина в коре; to tear a piece of bark from a tree отрывать кусок коры от дерева; to strip the bark off the tree (from the boughs) сдирать кору с дерева (с ветвей); don't judge the tree by its bark внешность обманчива

*** He is no friend to the tree, that strips it of the bark. Тот вредит дереву, кто очищает его от коры.

bark [bak] II. v лаять, рявкать, повышать голос; to bark out неожи­данно выкрикивать

*** Don't bark at the children. Не ори на детей. Our dog always barks at the postman. Наша собака всегда лает на почтальона. I don't like the way that the teacher barks at the children so unkindly. Мне не нравится, что этот учитель рявкает на детей.

barrister [b®rista] n адвокат (выступающий в суде), барристер; inner barrister адвокат высшего ранга (выступает в суде внутри барьера, отде­ляющего судей от подсудимых); utter/outer barrister адвокат, выступающий в суде (вне барьера, отделяющего судей от подсудимых); briefless barrister адвокат без практики; revising barrister адвокат, проверяющий списки избирателей (по выборам в парламенте), уполномоченный по проверке избирательных списков USAGE: see lawyer

base [beis] I. n 1. база, опорный пункт, стартовая площадка, ору­дийная платформа; an army/military (air/air-force, naval, missile) base военная (военно-воздушная, морская, ракетная) база; supply base база снабжения; launching base стартовая позиция (ракеты); the base of operations основной район опорных пунктов

2. основание, пьедестал; the base of the monument (of a statue) пьеде­стал памятника (статуи)

base [beis] II. v основываться, основывать, обосновывать; conclusions were based/we based our conclusions on facts выводы основы­ваются на фактах

*** I base on official information. Я основываюсь на официальных дан­ных. Taxation is based on income. Размер налога определяется доходом. I base on official information. Я исхожу из реальных данных.

basic ['beisik] a основной, главный, самый существенный; basic principles основные принципы; basic facts наиболее существенные факты; basic argument главный довод, главное/основное соображе­ние; the basic industry основная отрасль промышленности; the basic diet основная диета; the basic training основной курс/основы обуче­ния

*** These principles are basic to the theory. Эти принципы составляют основу/лежат в основе теории.

basis [beisis] n (plbases) базис, основа; on this basis исходя из этого, на этом основании; on a sound (scientific) basis на разумной (научной) основе; on the basis of these facts исходя из этих фактов; to work on a part- time (full-time) basis работать на условиях неполной (полной) рабочей недели/нагрузки

basket ['baskit] n корзин(к)а, кузов, кузовок; a clothes/laundry basket бельевая корзина; a waste-paper basket корзина для бумаг, мусор­ная корзина; a shopping basket хозяйственная сумка/корзинка; work basket рабочая корзинка (для рукоделия); a basket of apples (fish) корзина яблок (рыбы)

basketball [ba:skitbo:l] n баскетбол; a basketball team баскетболь­ная команда; to play basketball играть в баскетбол; to be good at basketball уметь хорошо играть в баскетбол