Выбрать главу

blow [blau] II. v (blew, blown) дуть, веять (о ветре); to blow a pipe дуть в дудку; to blow a whistle свистеть в свисток; to blow one's nose высмор­каться; to blow at a candle (at one's tea, at one's hands) дуть на свечу (на чай, на руки); to blow a match out затушить/задуть спичку; to blow hard сильно дуть

*** A strong wind was blowing. Дул сильный ветер. The wind blew the dust in all directions. Ветер наносил повсюду пыль.

blue [blu:] a синий, голубой, лазурный, голубоватый (любые оттен­ки синего от самых светлых до самых темных); the blue sky голубое небо;

the blue sea синее море; dark (light) blue темно-синий (светло-синий); blue eyes голубые глаза; blue flame синее пламя; to become (to get/to grow/ to turn) blue стать (сделаться) синим, посинеть; to look blue иметь уны- лый/«бледный» вид; to be blue with cold посинеть от холода

*** Things looked blue for me. Все мне казалось безрадостным. He was blue with disappointment (humiliation). Он был подавлен неудачей (унижени­ем). He was blue with envy. Он позеленел от зависти.

blush [bkj] v (по)краснеть, вспыхнуть, залиться румянцем; n ру­мянец; to blush with confusion покраснеть от смущения; to put to the blush заставить покраснеть; to spare smb's blushes щадить чью-л. скромность/ стыдливость

*** I blush for you. Мне за тебя стыдно.

board [bo:d] I. n 1. доска, дощечка; a thin (narrow, straight) board тонкая (узкая, прямая) доска; a wide (rough) board широкая (шерша­вая) доска; a sturdy (well-seasoned) board прочная (хорошо выдержан­ная) доска; bare boards голые доски; uncarpeted boards доски не покры­тые ковром, ничем не покрытый пол; creaking (decaying) boards скри­пящие/скрипучие (гниющие/гнилые) доски; a knotless board доска без сучков, гладкая доска; a control board контрольный пульт, пульт управ­ления; a switch board коммутатор, приборная доска; a chip board лучи­на; a lap board доска, заменяющая стол (которую держат на коленях); a board fence дощатый забор; board floors дощатые полы; boards three inches wide (two meters long) доски шириной три дюйма (длиной два метра); a board walk прогулочная дорожка у моря, досчатый настил, деревянный тротуар; board on/to board доска к доске; book in paper (in upholster) boards книга в бумажном (мягком) переплете; a bed ofboards нары; pieces ofboard куски досок, нарезанные на куски доски; a case with boards ящик с досками; a frame with boards каркас/рама из досок; a book with bound (with cloth) boards книга в твердом/в жестком (в матерчатом) перепле­те; to join two boards соединить/скрепить две доски; to saw a board пи­лить доску, отпилить дощечку; to adjust (to match, to cut) the boards под­гонять (прилаживать, (раз)резать) доски; to measure a board измерять доску; to nail a board down прибить доску гвоздями; to sweep the board стать хозяином положения, достичь полного успеха, преуспеть, со­рвать банк; to fasten two boards with a string связать/скрепить две дос­ки бечевкой; to fasten two boards with nails сколотить две доски вместе гвоздями; to drive (to run) a nail into a board вбить (вогнать) гвоздь в доску; to cover (to frame) with boards покрывать (обрамлять) досками; to enclose (to encase) smth in boards огораживать (закрывать) что-л. досками; a board creaks (rots, splinters, splits, warps) доска скрипит (гни­ет, трескается, раскалывается, коробится); made of boards сделанный из досок

*** These boards do not meet. Эти доски плохо подогнаны. What can we do to make these few loose boards stay down? Как нам укрепить эти оторвав­шиеся доски? Our party swept the board in the election. На выборах наша партия одержала победу.

blackboard классная доска

bread board доска для резки хлеба

checkers board доска для шашек

chess-board шахматная доска

cutting board доска для резки продуктов

dashboard приборная доска

diving board трамплин для прыжков в воду

drawing board чертежная доска

ironing board — гладильная доска

keyboard клавиатура

kneading board доска для разделывания теста notice board доска для объявлений skate board скейтборд spring(ing) board— трамплин

борт (корабля, самолета); on board на корабле, на самолете; on board a ship (plane, flagship) на борту парохода (самолета, флагманского ко­рабля); with passengers on board с пассажирами на борту; above board честно, без утайки; under board подло, нечестно; across the board вклю­чая всех, поголовно; over board за борт, за бортом; to go on board подни­маться на борт корабля; to get/to come on board садиться на пароход; to fall over board упасть за борт; to fall/to run on board of another ship столк­нуться с другим кораблем/пароходом; to pass by the board упасть/быть выброшенным за борт, потерпеть полный провал; to serve on board a warship служить/плавать на военном корабле; to go by the board не сбыть­ся, не осуществиться; a wage increase across the board всеобщая надбав­ка к заработной плате

*** There were several movie stars travelling on board the ship. Этим паро­ходом ехали несколько кинозвезд. It was all above board. Все было открыто и честно. Our hopes went by the board. Наши надежды рухнули.