Выбрать главу

*** Is the board good here? Здесь хорошо кормят? What do you pay for full board? Сколько вы платите за трехразовое питание?

USAGE: see family

boat [baut] n лодка, шлюпка, бот, пароход, корабль, судно, катер; a small (light, heavy, fine) boat маленькая (легкая, тяжелая, превосход­ная) лодка; a smart (well-built) boat быстрая (хорошо построенная) лод­ка/шлюпка; a fragile boat утлая ладья, хрупкая лодочка, утлое суденыш­ко; a slow boat тихоходный пароход; a paper boat бумажный кораблик; a pirate boat пиратский корабль; an abandoned boat покинутый корабль, заброшенная лодка/шлюпка; a sunken boat затонувшая лодка; a heavily- laden boat тяжело нагруженная лодка; a moored/anchored/trimmed up boat стоящая на якоре лодка; a boat rally соревнование по гребле; a boat trip прогулка на пароходе/катере/лодке; a boat man лодочник; a boat load груз, который может взять пароход/лодка/судно; a boat with a sail (with a motor) лодка/шлюпка с парусом (с мотором); a boat with an awning (with a cover, with a rudder) лодка с навесом (с чехлом, с рулем); a boat for hire лодка/катер напрокат; to sail a boat управлять лодкой; to hire a boat брать/взять лодку напрокат, нанимать лодку; to hire/to take/to engage a whole boat нанять весь катер/пароход/все судно; to row a boat грести/сидеть на веслах; to take a boat сесть на катер/на корабль; to get on a boat сесть в лодку/на корабль; to get off the boat сойти с лодки/с парохода; to come (to go, to travel) by boat приехать (ехать, путешество­вать) пароходом; to be/to sail in the same boat быть в одном и том же положении/связанным общим делом, оказаться в одинаковом поло­жении с кем-л.; to operate a ferry boat работать на пароме, управлять паромом; to take a boat for London (for Odessa) сесть на пароход, иду­щий в Лондон (в Одессу), ехать в Лондон (Одессу) пароходом; to build a boat строить лодку; to equip a boat оснастить/снарядить лодку; to load a boat нагружать/загружать лодку; to fit out a boat подготовить лодку; to man a boat набрать команду на пароход; to launch a boat спустить ко­рабль/судно на воду; to hoist a boat поднимать флаг; to pole a boat на­правлять лодку/отталкиваться багром; to anchor/to chain up a boat по­ставить судно на якорь; to put in/to land/to moor a boat пришвартовать­ся; to tow/to tug a boat тянуть лодку/пароход/катер буксиром; to paddle a boat плыть на байдарке; to overturn/to upset/to topple/to capsize a boat перевернуть/опрокинуть лодку; to steer a boat with a rudder направлять лодку рулем; to take (to catch) a boat сесть (успеть) на пароход; to miss the boat опоздать на пароход; to fasten/to chain up a boat привязать лод­ку; to make a boat fast, to secure a boat firmly закрепить лодку; to draw up/ to pull up a boat вытянуть лодку на берег; to run one's boat aground поса­дить корабль/сесть на мель; to set the boat a drift снять корабль/сняться с мели; to get the boat into a drift дрейфовать, лечь в дрейф; to bring/to lay a boat alongside with another boat поставить лодки борт о борт; to send boats to the rescue направить лодки на спасательные работы; to get a boat out of a boat-house вытащить лодку из хранилища; to get a boat into a boat-house поставить лодку в хранилище; to swamp a boat затопить лодку; to rip the boat with a sail поставить на лодке парус; to trim the boat up with streamers (flags) украшать лодку гирляндами (флагами); to fit out a boat with everything necessary обеспечить/оборудовать/снабдить лод­ку всем необходимым; to render a boat completely watertight сделать лодку водонепроницаемой; to rock the boat раскачивать лодку, нарушать рав­новесие лодки; to take to boats бросаться к шлюпкам; to prevent the boat from sinking не дать лодке затонуть; to hoist the boat out спустить шлюпку на воду; to hoist the boat in поднять шлюпку; boats sail (pass through a lock, come in sight, pass away, are lost sight of) пароходы плавают/идут (прохо­дят шлюзы, появляются, проплывают, скрываются из виду); boat lies/ rides at anchor пароход/корабль/судно стоит на якоре; the boat is chained up лодка на привязи; the boat toppled over/upset/capsized лодка перевер­нулась/опрокинулась/накренилась; boats sink лодки тонут

*** The boats were swamped and lost. Лодки наполнились водой и зато­нули. The current set the boat northward. Течение сносило лодку к северу. A big wave swamped the boat. Большая волна накрыла лодку.

Types of boats Типы лодок

boat train катер с расписанием, согласованным с приходом поездов coast-guard boat катер береговой охраны ferry boat — паром

fishing boat баркас, рыбацкая лодка

guard boat сторожевой катер

ice-breaking boat — ледокол

light boat плавучий маяк

lookout boat сторожевой катер

motor boat моторная лодка

patrol boat сторожевой/патрульный катер

pleasure boat прогулочный катер

racing boat гоночная лодка

rescuing boat — спасательная шлюпка

rowing boat — весельная лодка

rubber boat резиновая лодка

sailing boat парусная лодка, парусник